Back to subtitle list

The School Nurse Files (School Nurse Ahn Eun-young / Bogeongyosa Aneunyeong / 보건교사 안은영) English Subtitles

 The School Nurse Files (School Nurse Ahn Eun-young / Bogeongyosa Aneunyeong / 보건교사 안은영)
Sep 25, 2020 14:16:02 TteokbokkiSubs English 313

Release Name:

보건교사 안은영.The.School.Nurse.Files.S01.NF.WEB-DL-v2
보건교사 안은영.School.Nurse.Ahn.Eun-young.S01.NF.WEB-DL-v2

Release Info:

[NETFLIX] Synced to NF WEB-DL/Rip versions. Removed {/an8} tag. Follow TTEOKBOKKIsubs for subtitle updates. 
Download Subtitles
Sep 25, 2020 09:14:10 28.59KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:05,001 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,803 You have no idea how confusing it was at first. 3 00:00:13,513 --> 00:00:16,891 I thought I had an extra pair of eyelids. 4 00:00:20,270 --> 00:00:23,565 One that allowed me to see a special world of my own. 5 00:00:24,566 --> 00:00:25,567 Eun-young. 6 00:00:27,402 --> 00:00:28,486 Eun-young. 7 00:00:30,238 --> 00:00:33,575 What does this drawing look like to you? 8 00:00:37,954 --> 00:00:38,872 Eun-young? 9 00:00:41,666 --> 00:00:42,667 What's wrong? 10 00:00:43,585 --> 00:00:44,627

Sep 25, 2020 09:14:10 40.22KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:05,001 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:06,631 --> 00:00:07,757 Hey! 3 00:00:11,720 --> 00:00:12,554 Seung-gwon! 4 00:00:16,266 --> 00:00:19,185 Get down! 5 00:01:17,619 --> 00:01:19,954 -Seung-gwon! -My body's getting better, 6 00:01:20,038 --> 00:01:21,998 getting better, getting better! 7 00:01:22,123 --> 00:01:24,918 -Hui-cheol, wait! -Wait, hold up. What's going on? 8 00:01:25,001 --> 00:01:26,920 I don’t know, the kids are going crazy. 9 00:01:27,003 --> 00:01:28,296 Where's the class president? 10 00:01:28,379 --> 00:01:30,048

Sep 25, 2020 09:14:10 28.89KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:05,001 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:36,202 --> 00:00:37,537 No. 3 00:00:52,427 --> 00:00:53,261 Move. 4 00:01:31,466 --> 00:01:33,510 Class six is Min-u and Wan-su's class, right? 5 00:01:34,511 --> 00:01:35,386 Yes. 6 00:01:35,845 --> 00:01:36,805 How many are there? 7 00:01:37,138 --> 00:01:38,890 Around 16 students stayed behind to study. 8 00:01:38,973 --> 00:01:39,891 I knew it. 9 00:01:39,974 --> 00:01:41,226 They're all crying. 10 00:01:41,976 --> 00:01:44,020 -Why?

Sep 25, 2020 09:14:10 30.2KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:05,001 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,466 I SOLEMNLY SWEAR THAT I WILL ABIDE BY THE NATION'S CONSTITUTION 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,219 AND PERFORM MY DUTIES AS A PUBLIC SERVANT TO THE BEST OF MY ABILITY 4 00:00:11,302 --> 00:00:15,140 CERTIFICATE OF APPOINTMENT FOR TEACHING AT MONG-LYEON HIGH SCHOOL 5 00:00:15,223 --> 00:00:19,227 NAME: HONG IN-PYO 6 00:00:22,439 --> 00:00:23,314 Yes? 7 00:00:28,486 --> 00:00:29,654 In-pyo. 8 00:00:33,575 --> 00:00:34,701 Do I know you? 9 00:00:35,618 --> 00:00:37,245 It's me, Hwang Ga-young. 10

Sep 25, 2020 09:14:10 29.11KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:05,001 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:20,520 --> 00:00:21,479 Ahn Eun-young. 3 00:00:22,856 --> 00:00:24,774 Can you swap seats with me? 4 00:00:29,612 --> 00:00:33,450 I've picked number five! I'm going to be alone in the back. 5 00:00:33,533 --> 00:00:34,367 That's so cool. 6 00:00:34,451 --> 00:00:35,410 Son of a bitch. 7 00:00:37,495 --> 00:00:39,539 You can sleep during class if you're at the back. 8 00:00:39,622 --> 00:00:40,999 Shut up! 9 00:00:42,333 --> 00:00:43,960 It's fine with me, but... 10 00:00:46,171 --> 00:00:47,130

Sep 25, 2020 09:14:10 32.42KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:05,001 Ripped by TTEOKBOKKIsubs 2 00:00:07,757 --> 00:00:08,633 Doctor, 3 00:00:09,509 --> 00:00:12,595 this patient doesn't have a belly button. 4 00:00:19,978 --> 00:00:21,563 It's just too small for us to see. 5 00:00:24,899 --> 00:00:27,986 Right. How can a person not have a belly button? 6 00:00:33,324 --> 00:00:35,702 Can a person's belly button be this tiny though? 7 00:00:40,373 --> 00:00:43,501 Yes, and it's fine not to have one. 8 00:00:47,130 --> 00:00:47,964 Pass me the iodine. 9 00:00:55,638 --> 00:00:57,182 The surgery was a success. 10 00:00:58,892 --> 00:01:01,394