Back to subtitle list

The Rules of Attraction Turkish Subtitles

 The Rules of Attraction
Mar 28, 2020 02:17:08 jordan000 Turkish 66

Release Name:

The Rules of Attraction 23.976 FPS
Download Subtitles
Mar 07, 2003 23:34:40 30.47KB Download

{100}{300}Çeviri : Mett|[email protected] {320}{500}THE RULES OF ATTRACTION {647}{717}Bu öykü sizi sýkabilir,|fakat dinlemek zorunda deðilsiniz, {718}{790}çünkü böyle olacaðýný hep biliyordum. {815}{890}Dünyanýn Sonu Partisi {898}{981}Ve sanýrým geçen o sene,|daha doðrusu haftasonu-- {982}{1045}Camden'de Aralýk'ýn bir cuma günü-- {1046}{1105}ve bu yýllar önceydi,|ben farklý bir insanken {1106}{1187}ve o kadar sarhoþtum ki|sonuç bekaretimi kaybetmemle noktalandý. {1299}{1384}Bekaretimi bozan kiþinin Seramik|bölümünden biri olduðunu sanýyordum, {1386}{1438}fakat iþin aslý ya NYU'dan,|parti için Camden'e gelen... {1439}{1498}...bir sinema öðrencisi, {1500}{1561}veya da bir kasabalýydý. {1562}{1685}Esasýnda o gece gözlerim|baþka birinin üzerindeydi.|Victor. {1686}{1737}Sana söylüyorum,|Avrupalý kýzlarla, {1738}{1773}sadece bir sayý oyunu. {1774}{1862}Eðer Avrupa'nýn herhangi|büyük bir þehrindeysen, {1863}{1945}ve ardarda seni becerecekmiþ|gibi yürüyen her kýza sorarsan, {1946}{1990}20 kýzdan biri sana evet diyecektir. {1991}{2058}Bir çaylak, bir drama ustasý,|Avrupa'dan henüz döndü... {2059}{2123}biraz geyimsi,|dalgalý sarý saçlar, {2125}{2190}mükemmel bir vücut|ve o muhteþem gri gözler. {2191}{2261}Bam-- 20'de bir,beceriyorsun.|Tam orada. {2262}{2321}Bu kanýtlanmýþ bir istatistik, dostum. {2322}{2410}Fakat Victor benim|oda arkadaþým Lara'yý beceriyor. {2411}{2501}Victor ona basmadan önce,|ona mono vermiþ. {2502}{2586}Sonradan anlattýlar,|Camden'dan ayrýldýktan sonra, {2587}{2682}çok sarhoþmuþ ve|Windham House'a gitmiþ, {2683}{2741}bütün futbol takýmýyla yatmýþ. {2786}{2825}Beyaz hatun... {3001}{3096}Þimdi bir senatörle evli ve 4 çocuðu var. {3098}{3151}Zaman herþeyi nasýl deðiþtiriyor. {3152}{3208}Bahsettiðim filmi biliyor musun? {3209}{3302}Sadece yapýmcýsý olmasýna raðmen, {3302}{3364}yanlýþlýkla bir Tarantino filmi olarak etiketlendi. {3365}{3422}Bu çocuk ise NYU'dan|veya her neredense, {3422}{3468}Victor'ýn iyi bir kopyasý deðildi. {3469}{3554}Ve aptal bir kanepenin üzerinde|sohbet ediyordum. {3601}{3664}Eminim bu filmi görmüþsündür,|bir Rus klasiði, {3665}{3713}"Kameralý Adam" ?|Evet.

Mar 09, 2003 16:04:54 25.74KB Download

{143}{203}"Bu gece, o gece.|Bu gece, o gece. {204}{258}Bu gece, o gece.|Bu gece, o gece. {259}{291}Bu gece, o gece." {399}{446}Yani bu gece, o gece ha? {447}{502}Bütün herþeyi hallediyorum.|Þanslý çocuk kim? {503}{562}Söylemem.|Eðer odayý istiyorsan, söyleyeceksin. {563}{594}Tamam, tamam... {619}{679}Sean Bateman.|O bir uyuþturucu satýcýsý. {679}{740}Beni "zzshing" yaptý!|"Zzshing" mi? {741}{832}Sanki o insanla birlikte olacaðýný|yeni öðrenmiþsin gibi... {833}{878}...ve müthiþ birþey olacak, {879}{970}sanki seni orada becerecek-- {971}{1019}"Zzshing." {1020}{1097}Hayýr, onu hiç duymadým.|Birgün duyacaksýn. {1099}{1165}Farkýnda mýsýn, bu sineztezya|sana acý veriyor olabilir. {1167}{1194}Ne? {1195}{1239}Bu klinik bir rahatsýzlýk,|senin gördüklerini... {1240}{1304}...duymana ve duyduklarýný|görmene neden oluyor. {1305}{1353}Duyularýn kontrolsüz bir kombinasyonu. {1355}{1401}Buna mutlaka baktýrmalýsýn. {1402}{1478}Prozac'ýn yardýmý olabilir.|Ne? {1695}{1755}Borular paslanmýþ. {2464}{2509}Alo? {2510}{2588}Sean Bateman ile görüþebilir miyim?|Sanýrým üst katta kalýyor. {3031}{3090}Evet? {3091}{3139}Sean. {3139}{3182}Kimsin sen,|Patrick? {3183}{3265}Patrick de kim?|Hayýr, ben Paul. {3266}{3331}Paul mü? {3332}{3402}Evet, hatýrladýn mý? {3403}{3476}Hayýr.|Ýyi olsa iyi olur. {3477}{3560}Sadece neler olduðunu merak etmiþtim.|Patrick da kim? {3562}{3606}Bu seni ilgilendirmez,|ne istiyorsun? {3607}{3649}Uyuyor muydun? {3650}{3733}Tabiki hayýr.|Ne yapýyorsun? {3735}{3782}Seni ilgilendirmez. {3783}{3825}Partiye gitmek için hazýrlanýyorum. {3826}{3879}Kiminle gidiyorsun?|Patrick ile mi? {3880}{3922}Hayýr. {3923}{3998}Posta kutuma notlar býrakan kiþiyle.