The Rise of Phoenixes (Huang Quan Yi Tian Xia / 天盛长歌) English Subtitles
Series Info:
Overview:
The story of power, desire, lust and love among people of different kingdoms in ancient China. No matter who you are, you have to rise from the mud to become The Great Phoenix.
Release Name:
The.Rise.Of.Phoenixes.2018.E51-E70.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDSWEB
Release Info:
Sovannarith's subs syned to HDSWEB
Download Subtitles
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,585 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,125 --> 00:01:43,005 EPISODE 51 4 00:01:44,045 --> 00:01:48,245 So there are things that even you, Xin Ziyan, cannot accomplish. 5 00:01:52,325 --> 00:01:54,605 Your Majesty, forgive me for being bold. 6 00:01:57,045 --> 00:02:00,045 If Your Majesty wants to prevent those scoundrels 7 00:02:00,965 --> 00:02:04,605 from plotting to overthrow our empire in the name of the remnant of Dacheng, 8 00:02:04,685 --> 00:02:08,005 then we can perform a public execution and let the world know 9 00:02:08,085 --> 00:02:09,285 that Dacheng's heir is gone
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,505 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,745 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,205 --> 00:01:43,085 EPISODE 52 4 00:01:50,045 --> 00:01:51,565 If His Majesty treats 5 00:01:51,645 --> 00:01:54,645 this Dacheng case as an epidemic that needs to be contained, 6 00:01:54,725 --> 00:01:56,725 then Feng Zhiwei is the source of the epidemic. 7 00:01:57,645 --> 00:01:59,525 Your Highness must understand 8 00:02:02,325 --> 00:02:03,645 and know your priorities. 9 00:02:08,085 --> 00:02:09,085 But, 10
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,505 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,745 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,205 --> 00:01:43,085 EPISODE 53 4 00:01:43,885 --> 00:01:45,525 I admire his candor. 5 00:01:46,485 --> 00:01:48,125 Tell me. What do you need from me? 6 00:01:48,805 --> 00:01:49,765 Your Majesty. 7 00:01:50,485 --> 00:01:52,485 I received news from Jinshi. 8 00:01:53,925 --> 00:01:55,005 My father... 9 00:01:57,445 --> 00:01:58,365 has passed away. 10 00:02:00,245 --> 00:02:01,445 My condolences, Prince Helian.
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,505 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,745 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,205 --> 00:01:43,085 EPISODE 54 4 00:01:43,765 --> 00:01:44,685 Ziyan. 5 00:01:44,965 --> 00:01:47,005 Stopping secret orders is a grave crime. 6 00:01:47,965 --> 00:01:50,405 Have you thought of me and the baby? 7 00:01:50,485 --> 00:01:51,845 -No way. -You can't go. 8 00:01:51,925 --> 00:01:54,205 Of course, I have thought about you and the baby. 9 00:01:54,285 --> 00:01:56,085 I haven't even seen if it's a boy or a girl.
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,745 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,245 --> 00:01:43,205 EPISODE 55 4 00:01:43,685 --> 00:01:45,005 Lure the Crown Prince here too. 5 00:01:45,525 --> 00:01:47,165 End it once and for all. 6 00:01:47,605 --> 00:01:48,525 Of course, 7 00:01:48,605 --> 00:01:51,805 I can also go back to the capital and fulfill my father's orders. 8 00:01:52,085 --> 00:01:53,685 Kill three birds with one stone. 9 00:01:54,645 --> 00:01:55,685 What do you think? 10 00:01:58,045 --> 00:02:01,685
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,505 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,745 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,205 --> 00:01:43,085 EPISODE 56 4 00:01:43,845 --> 00:01:45,645 I feel like I've known you for a long time. 5 00:01:46,045 --> 00:01:47,325 What's your name? 6 00:01:48,045 --> 00:01:49,765 -Liu Meiduo. -Meiduo? 7 00:01:50,965 --> 00:01:52,365 You're the Queen Dowager's sister. 8 00:01:53,325 --> 00:01:54,205 Why? 9 00:01:54,605 --> 00:01:56,245 Has he mentioned me to you before? 10
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,505 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,785 --> 00:00:19,665 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,245 --> 00:01:43,085 EPISODE 57 4 00:01:44,685 --> 00:01:45,725 Your Majesty. 5 00:02:11,565 --> 00:02:12,485 Your Majesty. 6 00:02:13,565 --> 00:02:15,285 Was I right? 7 00:02:20,405 --> 00:02:24,565 Bring the fragrance maker to the palace to see me. 8 00:02:28,205 --> 00:02:29,285 Your Majesty, 9 00:02:29,365 --> 00:02:33,325 I have asked her, but the fragrance maker said 10
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,665 "ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN" 3 00:01:40,245 --> 00:01:43,205 EPISODE 58 4 00:01:43,685 --> 00:01:45,885 I will choose a suitable date 5 00:01:47,085 --> 00:01:48,645 and follow Father's orders 6 00:01:49,365 --> 00:01:51,005 to take the throne. 7 00:01:54,245 --> 00:01:55,365 -Meiduo. -Meiduo. 8 00:01:55,445 --> 00:01:57,125 -Meiduo. -Sansun, capture Helian Lie! 9 00:01:57,205 --> 00:01:58,485 Capture them all. 10
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,845 EPISODE 59 4 00:01:43,845 --> 00:01:46,005 DAYUE 5 00:01:47,805 --> 00:01:50,405 JINSHI 6 00:01:54,965 --> 00:01:57,445 General Hua Qiong reporting to Feng Zhiwei. 7 00:01:58,005 --> 00:01:59,005 Hua Qiong? 8 00:02:00,005 --> 00:02:03,005 Zhiwei, I'll wear this armor and go to war with you. 9 00:02:03,085 --> 00:02:04,525 -What do you think? -No.
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,845 EPISODE 60 4 00:02:16,405 --> 00:02:17,365 All right. 5 00:02:17,805 --> 00:02:19,645 I'm back in Zongzheng Temple now. 6 00:02:20,205 --> 00:02:21,485 You can leave now. 7 00:02:21,565 --> 00:02:24,685 Your Highness, Chief Gu ordered us to arrange everything for you. 8 00:02:25,445 --> 00:02:26,565 No need for that. 9 00:02:27,325 --> 00:02:29,885 I've stayed here for eight years. It's like my second home. 10
1 00:00:13,985 --> 00:00:17,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:18,665 --> 00:00:20,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:41,085 --> 00:01:43,685 EPISODE 61 4 00:01:50,005 --> 00:01:51,205 Hua Qiong. 5 00:01:52,725 --> 00:01:54,005 Sorry you had to suffer. 6 00:02:12,565 --> 00:02:15,525 You do know me well, Prince of Chu. 7 00:02:15,965 --> 00:02:17,165 You are right. 8 00:02:20,485 --> 00:02:22,205 This is a serious matter. 9 00:02:22,285 --> 00:02:24,925 I should be more cautious. 10 00:02:25,645 --> 00:02:27,565 Please forgive me, Your Majesty.
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,685 EPISODE 62 4 00:01:44,125 --> 00:01:46,805 Your Highness is a very polite man. 5 00:01:47,365 --> 00:01:48,365 Very well. 6 00:01:49,765 --> 00:01:51,445 I'll make myself at home. 7 00:01:52,005 --> 00:01:53,525 Of course, Headmaster Xin. 8 00:01:54,765 --> 00:01:56,885 If Father gave the message to you 9 00:01:57,525 --> 00:02:00,205 instead of a palace servant, 10 00:02:01,525 --> 00:02:05,125 he must have something
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,685 EPISODE 63 4 00:01:44,165 --> 00:01:47,245 Jin Siyu must have done something. 5 00:01:48,125 --> 00:01:50,685 I don't trust the doctors here in Puyuan. 6 00:01:51,485 --> 00:01:54,845 I have to think of a way to get a doctor from the outside. 7 00:01:58,925 --> 00:02:00,045 Zhiwei. 8 00:02:00,485 --> 00:02:01,565 Zhiwei. 9 00:02:04,605 --> 00:02:06,845 Zhiwei, are you all right? 10 00:02:07,485 --> 00:02:08,765
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,685 EPISODE 64 4 00:01:52,925 --> 00:01:53,925 Zhiwei! 5 00:01:54,005 --> 00:01:55,085 Zhiwei! 6 00:02:36,605 --> 00:02:38,285 Prince Helian, no need to thank me. 7 00:02:38,885 --> 00:02:42,765 I didn't do this because of you. 8 00:02:44,765 --> 00:02:46,165 Will she return with you? 9 00:02:55,245 --> 00:02:56,845 If she decides to return with you, 10 00:02:58,565 --> 00:02:59,645 I'll let her go.
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,685 EPISODE 65 4 00:01:56,805 --> 00:01:59,125 Ziyan, wait a moment. 5 00:01:59,445 --> 00:02:01,525 I'm tuning this guqin for my mother. 6 00:02:03,085 --> 00:02:04,085 Sit. 7 00:02:06,965 --> 00:02:07,925 Your Highness. 8 00:02:09,085 --> 00:02:11,805 Call me Liulang. 9 00:02:12,765 --> 00:02:13,885 Liulang. 10 00:02:14,645 --> 00:02:15,685 All right, Liulang.
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,685 EPISODE 66 4 00:02:12,325 --> 00:02:13,245 Liulang? 5 00:02:15,045 --> 00:02:16,525 Ning Yi pays respect to Lady Wang. 6 00:02:18,965 --> 00:02:20,165 It's been a while. 7 00:02:21,965 --> 00:02:25,485 -How are you and your mother? -My mother is missing. 8 00:02:25,965 --> 00:02:27,565 I'm worried sick. 9 00:02:29,045 --> 00:02:30,805 How could that be? 10 00:02:33,845 --> 00:02:35,045
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,685 EPISODE 67 4 00:01:43,525 --> 00:01:47,765 If you really want to save Consort Yan, tell me. 5 00:01:47,845 --> 00:01:50,005 Where is Prince of Wei's secret hideout? 6 00:01:50,445 --> 00:01:52,885 Who are the people he talks to? 7 00:01:52,965 --> 00:01:54,605 -"Secret hideout"? -Yes. 8 00:01:55,685 --> 00:01:57,445 I really don't know anything. 9 00:01:58,245 --> 00:02:01,405 Usually, Ning Qi only talks to me about daily life.
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,105 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,665 --> 00:00:19,625 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,085 --> 00:01:42,685 EPISODE 68 4 00:01:48,045 --> 00:01:49,005 "From now on, 5 00:01:50,885 --> 00:01:52,485 we shall be strangers." 6 00:01:58,605 --> 00:02:00,085 No matter where you are, 7 00:02:02,605 --> 00:02:05,005 despite what your identity is, 8 00:02:07,805 --> 00:02:09,405 you'll always be my Yueling. 9 00:02:12,365 --> 00:02:14,565 My one true love. 10 00:02:20,405 --> 00:02:21,485 I'm sorry.
1 00:00:12,885 --> 00:00:16,005 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,565 --> 00:00:19,525 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 EPISODE 69 4 00:01:45,185 --> 00:01:49,945 Long live Your Majesty! 5 00:01:57,665 --> 00:01:59,625 "The heavens are the greatest force in the world. 6 00:02:00,545 --> 00:02:03,505 The time we follow now was calculated according to astronomy. 7 00:02:04,825 --> 00:02:06,465 I serve the heavens as the ruler. 8 00:02:06,785 --> 00:02:09,865 Heaven, earth, and men will be nurtured under my governance." 9 00:02:11,945 --> 00:02:15,265 I have received orders
1 00:00:12,985 --> 00:00:16,705 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,745 --> 00:00:19,745 ADAPTED FROM TIANXIA GUIYUAN'S NOVEL HUANG QUAN 3 00:01:40,165 --> 00:01:43,085 EPISODE 70 4 00:01:48,125 --> 00:01:49,045 Come. 5 00:01:50,045 --> 00:01:51,725 How about you play Go with me? 6 00:01:52,685 --> 00:01:54,565 I'm not very good at it. 7 00:01:55,325 --> 00:01:56,925 I would rather not play. 8 00:02:01,085 --> 00:02:04,285 Didn't you say you would do whatever I want? 9 00:02:04,965 --> 00:02:07,485 As long as you let Huofeng Gang go, 10 00:02:08,285 --> 00:02:09,685