Back to subtitle list

The Rise of Phoenixes (Huang Quan Yi Tian Xia / 天盛长歌) Farsi/Persian Subtitles

 The Rise of Phoenixes (Huang Quan Yi Tian Xia / 天盛长歌)

Series Info:

Released: 14 Sep 2018
Runtime: 60 min
Genre: Drama, History, Romance
Director: N/A
Actors: Kun Chen, Hong Yuan, Ni Ni, Ou Wang
Country: China
Rating: 8.7

Overview:

The story of power, desire, lust and love among people of different kingdoms in ancient China. No matter who you are, you have to rise from the mud to become The Great Phoenix.

Apr 03, 2021 05:24:23 Rahpooyan Farsi/Persian 175

Release Name:

The Rise of Phoenixes 2018 All Episodes
天盛長歌 2018 All Episodes
Tian Sheng Chang Ge 2018 All Episodes
凰权·弈天下 2018 All Episodes

Release Info:

بزرگترین رسانه فیلم و سریال های آسیایی www.asianmoviee.ir @asianmovie کانال تلگرام  
Download Subtitles
Apr 16, 2020 20:26:42 55.06KB Download Translate

1 00:01:40,225 --> 00:01:43,025 قسمت 48 2 00:01:55,105 --> 00:01:57,185 به رییس جدید احترام بذارید 3 00:02:00,665 --> 00:02:02,265 درود بر رییس 4 00:02:02,865 --> 00:02:04,065 چی شده؟ 5 00:02:04,865 --> 00:02:07,025 دیشب دو تا زندانی فرار کردن 6 00:02:07,585 --> 00:02:08,665 فرار کردن؟ 7 00:02:10,745 --> 00:02:12,905 کی فرار کرده؟ چطوری؟ 8 00:02:12,985 --> 00:02:13,985 کسی بهشون کمک کرده؟ 9 00:02:14,065 --> 00:02:16,665 گزارش این اتفاقو دادی؟ 10 00:02:16,745 --> 00:02:18,945 منتظر دستور شما بودم

Apr 16, 2020 20:26:42 50.55KB Download Translate

1 00:00:01,422 --> 00:00:36,492 کاري از تيم ترجمه آسيا مووي مترجم:ندا asianmoviee.ir 2 00:01:40,225 --> 00:01:43,025 قسمت 49 3 00:01:43,265 --> 00:01:45,345 شما متوجه نیستید، استاد شین؟ 4 00:01:47,585 --> 00:01:50,665 فنگ هائو هیچی نمیدونه 5 00:01:51,985 --> 00:01:52,905 و ژی وی؟ 6 00:01:54,865 --> 00:01:57,665 فکر میکنید میدونه کیه؟ 7 00:01:59,025 --> 00:02:01,545 اگه واقعا نقشه ای داشتم 8 00:02:02,385 --> 00:02:04,665 اگه هنوزم میخواستم فتگ هائو داچنگو برگردونه 9 00:02:05,945 --> 00:02:09,225 واسه چی تا الان اینو ازشون مخفی میکردم؟ 10 00:02:09,785 --> 00:02:12,345

Apr 16, 2020 20:26:42 43.9KB Download Translate

1 00:00:00,647 --> 00:00:46,353 کاري از تيم ترجمه آسيا مووي مترجم:ندا asianmoviee.ir 2 00:01:40,065 --> 00:01:42,985 قسمت 50 3 00:01:43,905 --> 00:01:46,185 استاد شین، داره دیر میشه 4 00:01:46,265 --> 00:01:49,065 باید برگردم و به اعلی حضرت گزارش بدم 5 00:01:57,145 --> 00:02:00,785 زیان، مگه همیشه به شاگردات نمیگی 6 00:02:00,945 --> 00:02:03,985 که سخت کار کنند و به امپراطور در دربار خدمت کنن؟ 7 00:02:04,545 --> 00:02:08,425 حالا، من ،داهوئا بدون راهنمایی های تو وارد قصر شدم 8 00:02:08,985 --> 00:02:12,785 فکر کنم وقتی برسم اونجا اعلی حضرت ازم قدردانی کنن 9 00:02:12,865 --> 00:02:14,905 شاید بتونم بمونم اونجا و کار کنم 10

Apr 16, 2020 20:26:42 36.65KB Download Translate

1 00:01:40,025 --> 00:01:42,905 قسمت 51 2 00:01:43,945 --> 00:01:48,145 پس چیزهایی هستن که شین زیان نتونه انجام بده 3 00:01:52,225 --> 00:01:54,505 اعلی حضرت، گستاخی منو ببخشید 4 00:01:56,945 --> 00:01:59,945 اگه اعلی حضرت میخوان جلوی نقشه کشیدن اون اراذل 5 00:02:00,865 --> 00:02:04,505 برای نابودی امپراطوری ما رو به اسم بازماندگان داچنگ بگیرن 6 00:02:04,585 --> 00:02:07,905 اونوقت میتونیم یه اعدام عمومی اجرا کنیم تا همه بدونن 7 00:02:07,985 --> 00:02:09,185 وارث داچنگ نابود شده 8 00:02:09,905 --> 00:02:12,545 تا هر ایده و نظری که ممکنه داشته باشن سرکوب کنیم 9 00:02:15,425 --> 00:02:16,425 استاد شین 10 00:02:17,465 --> 00:02:18,745 چرا حس میکنم

Apr 16, 2020 20:26:42 41.08KB Download Translate

1 00:01:40,105 --> 00:01:42,985 قسمت 52 2 00:01:49,945 --> 00:01:51,465 اگه اعلی حضرت پرونده داچنگ 3 00:01:51,545 --> 00:01:54,545 مثل بیماری واگیر دار در نظر بگیرن که لازمه ازش جلوگیری بشه 4 00:01:54,625 --> 00:01:56,625 پس فنگ ژی وی منبع این بیماریه 5 00:01:57,545 --> 00:01:59,425 سرورم باید درک کنن 6 00:02:02,225 --> 00:02:03,545 و اولویت هاشونو بدونن 7 00:02:07,985 --> 00:02:08,985 ولی 8 00:02:10,945 --> 00:02:12,945 دیگه الان برای من خیلی دیر شده 9 00:03:56,625 --> 00:03:58,345 اگه مادر هنوز زنده بود 10 00:03:59,665 --> 00:04:01,905 مهربونی شاهزاده ی چو رو قبول نمیکردم

Apr 16, 2020 20:26:42 41KB Download Translate

1 00:01:40,105 --> 00:01:42,985 قسمت 53 2 00:01:43,785 --> 00:01:45,425 رک بودنشو تحسین میکنم 3 00:01:46,385 --> 00:01:48,025 بگو ببینم. از من چی میخوای؟ 4 00:01:48,705 --> 00:01:49,665 اعلی حضرت 5 00:01:50,385 --> 00:01:52,385 خبرهایی از جین شی به دستم رسیده 6 00:01:53,825 --> 00:01:54,905 پدرم 7 00:01:57,345 --> 00:01:58,265 از دنیا رفته 8 00:02:00,145 --> 00:02:01,345 تسلیت میگم، شاهزاده هلیان 9 00:02:02,425 --> 00:02:04,345 وزارت تشریفات مراسمی آماده میکنن 10 00:02:04,425 --> 00:02:06,945 تا برای مرگ نابهنگام پادشاه جین شی سوگواری کنن

Apr 16, 2020 20:26:42 51.82KB Download Translate

1 00:01:40,105 --> 00:01:42,985 قسمت 54 2 00:01:43,665 --> 00:01:44,585 زیان 3 00:01:44,865 --> 00:01:46,905 جلوی فرمان های محرمانه رو گرفتن جرم بزرگیه 4 00:01:47,865 --> 00:01:50,305 به من و بچه فکر کردی؟ 5 00:01:50,385 --> 00:01:51,745 -امکان نداره -نمیتونی بری 6 00:01:51,825 --> 00:01:54,105 معلومه که به تو و بچه فکر کردم 7 00:01:54,185 --> 00:01:55,985 من حتی ندیدم دختره یا پسر 8 00:01:56,425 --> 00:01:57,545 مگه میشه همینطوری بمیرم؟ 9 00:01:58,345 --> 00:01:59,665 زود برمیگردم 10 00:01:59,745 --> 00:02:01,465 -زیان

Apr 16, 2020 20:26:42 53.69KB Download Translate

1 00:01:40,145 --> 00:01:43,105 قسمت 55 2 00:01:43,585 --> 00:01:44,905 ولیعهدو فریب بده تا به اینجا بیاد 3 00:01:45,425 --> 00:01:47,065 یک بار و برای همیشه تمومش کن 4 00:01:47,505 --> 00:01:48,425 البته 5 00:01:48,505 --> 00:01:51,705 منم میتونم به پایتخت برگردم و دستورات پدرمو اجرا کنم 6 00:01:51,985 --> 00:01:53,585 با یه تیر دو نشون بزن 7 00:01:54,545 --> 00:01:55,585 نظرت چیه؟ 8 00:01:57,945 --> 00:02:01,585 شاهزاده چو، این نقشه ی خوبیه 9 00:02:06,145 --> 00:02:06,985 سرورم 10 00:02:30,105 --> 00:02:32,625 شاهزاده چو این مسئله ی مهمیه

Apr 16, 2020 20:26:42 51.32KB Download Translate

1 00:01:40,105 --> 00:01:42,985 قسمت 56 2 00:01:43,745 --> 00:01:45,545 حس میکنم خیلی وقته شما رو میشناسم 3 00:01:45,945 --> 00:01:47,225 اسم شما چیه؟ 4 00:01:47,945 --> 00:01:49,665 -لو میدو -میدو؟ 5 00:01:50,865 --> 00:01:52,265 شما خواهر ملکه بیوه هستید 6 00:01:53,225 --> 00:01:54,105 چطور؟ 7 00:01:54,505 --> 00:01:56,145 درباره من به شما گفته؟ 8 00:01:56,345 --> 00:01:59,745 شاهزاده هلیان، همون آدمیه که بهش اشاره کردید؟ 9 00:02:01,225 --> 00:02:03,225 ببخشید که منتظرتون نگه داشتیم 10 00:02:03,905 --> 00:02:06,945 نمیدونم چرا هلیان دو مدام گریه میکنه

Apr 16, 2020 20:26:42 46.2KB Download Translate

1 00:01:40,145 --> 00:01:42,985 قسمت 57 2 00:01:44,585 --> 00:01:45,625 اعلی حضرت 3 00:02:11,465 --> 00:02:12,385 اعلی حضرت 4 00:02:13,465 --> 00:02:15,185 درست گفتم؟ 5 00:02:20,305 --> 00:02:24,465 عطر ساز رو برای دیدن من به قصر بیار 6 00:02:28,105 --> 00:02:29,185 اعلی حضرت 7 00:02:29,265 --> 00:02:33,225 ازش خواستم ولی گفت 8 00:02:35,785 --> 00:02:37,705 نمیخواد به قصر بیاد 9 00:02:37,785 --> 00:02:38,985 من امپراطورم 10 00:02:39,545 --> 00:02:41,905 هرکسی که بخوام میتونم ببینم

Apr 16, 2020 20:26:42 41.33KB Download Translate

1 00:01:40,145 --> 00:01:43,105 قسمت 58 2 00:01:43,585 --> 00:01:45,785 یه تاریخ مناسب انتخاب میکنم 3 00:01:46,985 --> 00:01:48,545 و از دستور پدر 4 00:01:49,265 --> 00:01:50,905 برای گرفتن تخت پادشاهی پیروی میکنم 5 00:01:54,145 --> 00:01:55,265 -میدو -میدو 6 00:01:55,345 --> 00:01:57,025 -میدو -سان سون، هلیان لی رو بگیر 7 00:01:57,105 --> 00:01:58,385 همشونو بگیرید 8 00:02:06,145 --> 00:02:07,585 هلیان ژنگ 9 00:02:09,985 --> 00:02:11,345 من واقعا 10 00:02:11,425 --> 00:02:14,025

Apr 16, 2020 20:26:42 38.83KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,745 قسمت 59 2 00:01:43,745 --> 00:01:45,905 دایو 3 00:01:47,705 --> 00:01:50,305 جین شی 4 00:01:54,865 --> 00:01:57,345 فرمانده هوا چونگ به فنگ ژی وی گزارش میده 5 00:01:57,905 --> 00:01:58,905 هوا چونگ؟ 6 00:01:59,905 --> 00:02:02,905 ژی وی، من این زره رو میپوشم و با تو به جنگ میام 7 00:02:02,985 --> 00:02:04,425 -نظرت چیه؟ -نه 8 00:02:04,985 --> 00:02:06,705 نمیتونم دوباره تو خطر بندازمت 9 00:02:07,185 --> 00:02:09,825 ژی وی، ما الان خواهریم 10 00:02:10,065 --> 00:02:11,225 اگه تو به جنگ بری

Apr 16, 2020 20:26:42 43.72KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,745 قسمت 60 2 00:02:16,305 --> 00:02:17,265 خیله خب 3 00:02:17,705 --> 00:02:19,545 دوباره به معبد زونگ ژنگ برگشتم 4 00:02:20,105 --> 00:02:21,385 میتونی بری 5 00:02:21,465 --> 00:02:24,585 سرورم، رییس گو به ما دستور دادن همه چیز رو برای شما آماده کنیم 6 00:02:25,345 --> 00:02:26,465 نیازی به این کار نیست 7 00:02:27,225 --> 00:02:29,785 من هشت سال اینجا بودم. مثل خونه ی دومم میمونه 8 00:02:30,305 --> 00:02:32,985 فقط برگشتم خونه. نمیخواد مراقبم باشید 9 00:02:33,145 --> 00:02:34,105 میتونی بری 10 00:02:39,505 --> 00:02:42,905 میخوام چند کلمه خصوصی با رییس محافظام حرف بزنم

Apr 16, 2020 20:26:42 47.49KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 61 2 00:01:48,905 --> 00:01:50,105 هوا چونگ 3 00:01:51,625 --> 00:01:52,905 متاسفم که مجبور شدی درد بکشی 4 00:02:11,465 --> 00:02:14,425 شما واقعا منو خوب میشناسید، شاهزاده ی چو 5 00:02:14,865 --> 00:02:16,065 حق با شماست 6 00:02:19,385 --> 00:02:21,105 این یه موضوع مهمه 7 00:02:21,185 --> 00:02:23,825 باید بیشتر مراقب باشم 8 00:02:24,545 --> 00:02:26,465 خواهش میکنم منو ببخشید، اعلی حضرت 9 00:02:27,145 --> 00:02:28,745 همونطور که شاهزاده ی چو گفتن 10 00:02:29,465 --> 00:02:31,865 فنگ ژی وی در اصل اهل تیان شنگه

Apr 16, 2020 20:26:42 48.98KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 62 2 00:01:44,025 --> 00:01:46,705 سرورم مرد بسیار مودبی هستن 3 00:01:47,265 --> 00:01:48,265 بسیار خب 4 00:01:49,665 --> 00:01:51,345 فکر میکنم تو خونه ی خودمم 5 00:01:51,905 --> 00:01:53,425 البته، استاد شین 6 00:01:54,665 --> 00:01:56,785 وقتی پدر به جای خدمتکار قصر 7 00:01:57,425 --> 00:02:00,105 به شما پیغام دادن 8 00:02:01,425 --> 00:02:05,025 حتما میخوان چیز مهمی به من بگن 9 00:02:06,425 --> 00:02:11,225 شما باید فرمان رو اعلام کنید و تاخیر نکنید 10 00:02:18,345 --> 00:02:20,905 ما همه باید وظایف خودمونو انجام بدیم

Apr 16, 2020 20:26:42 34.49KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 63 2 00:01:44,065 --> 00:01:47,145 حتما جین سیو یه کاری کرده 3 00:01:48,025 --> 00:01:50,585 من به طبیبای پویان اعتماد ندارم 4 00:01:51,385 --> 00:01:54,745 باید یه راهی پیدا کنم از بیرون طبیب بیارم 5 00:01:58,825 --> 00:01:59,945 ژی وی 6 00:02:00,385 --> 00:02:01,465 ژی وی 7 00:02:04,505 --> 00:02:06,745 ژی وی، حالت خوبه؟ 8 00:02:07,385 --> 00:02:08,665 سرورم 9 00:02:15,225 --> 00:02:18,025 -سرورم، حالتون خوبه؟ -من خوبم 10 00:02:19,545 --> 00:02:21,545 -به لینگ یینگ کمک کن بره بیرون

Apr 16, 2020 20:26:42 43.15KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 64 2 00:01:52,825 --> 00:01:53,825 ژی وی 3 00:01:53,905 --> 00:01:54,985 ژی وی 4 00:02:36,505 --> 00:02:38,185 شاهزاده هلیان، لازم نیست از من تشکر کنید 5 00:02:38,785 --> 00:02:42,665 من این کارو به خاطر شما نکردم 6 00:02:44,665 --> 00:02:46,065 اون با تو برمیگرده؟ 7 00:02:55,145 --> 00:02:56,745 اگه تصمیم بگیره با تو برگرده 8 00:02:58,465 --> 00:02:59,545 میذارم بره 9 00:03:09,665 --> 00:03:10,905 اون مرد خوبیه 10 00:03:12,745 --> 00:03:13,665 درسته

Apr 16, 2020 20:26:42 44.69KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 65 2 00:01:56,705 --> 00:01:59,025 زیان، یه لحظه صبر کن 3 00:01:59,345 --> 00:02:01,425 دارم اینو برای مادرم کوک میکنم 4 00:02:02,985 --> 00:02:03,985 بشین 5 00:02:06,865 --> 00:02:07,825 سرورم 6 00:02:08,985 --> 00:02:11,705 منو لیو لانگ صدا بزن 7 00:02:12,665 --> 00:02:13,785 لیو لانگ 8 00:02:14,545 --> 00:02:15,585 بسیار خب، لیو لانگ 9 00:02:19,905 --> 00:02:22,825 اون شب، یه مسئله خانوادگی پیش اومد که باید بهش رسیدگی میکردم 10 00:02:22,905 --> 00:02:24,105 وقتی به دیوار شهر رسیدم

Apr 16, 2020 20:26:42 41KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 66 2 00:02:12,225 --> 00:02:13,145 لیو لانگ؟ 3 00:02:14,945 --> 00:02:16,425 درود نینگ یی به بانو وانگ 4 00:02:18,865 --> 00:02:20,065 مدتی میشه همدیگرو ندیدیم 5 00:02:21,865 --> 00:02:25,385 -حال تو و مادرت چطوره؟ -مادرم گمشده 6 00:02:25,865 --> 00:02:27,465 خیلی نگرانم 7 00:02:28,945 --> 00:02:30,705 چطور ممکنه؟ 8 00:02:33,745 --> 00:02:34,945 براش دعا میکنم 9 00:02:35,545 --> 00:02:37,145 منو به خاطر گستاخیم ببخشید 10 00:02:38,265 --> 00:02:42,465 ولی برای محافظت از خودم و مادرم، مجبورم چند روز شما رو قرض بگیرم

Apr 16, 2020 20:26:42 46.92KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 67 2 00:01:43,425 --> 00:01:47,665 اگه واقعا میخواید همسر یان رو نجات بدید بهم بگید 3 00:01:47,745 --> 00:01:49,905 مخفیگاه شاهزاده وی کجاست؟ 4 00:01:50,345 --> 00:01:52,785 کسایی که باهاشون حرف میزنه کی هستن؟ 5 00:01:52,865 --> 00:01:54,505 -مخفیگاه؟ -بله 6 00:01:55,585 --> 00:01:57,345 من واقعا چیزی نمیدونم 7 00:01:58,145 --> 00:02:01,305 معمولا نینگ چی درباره زندگی روزمره با من حرف میزنه 8 00:02:01,385 --> 00:02:04,305 هیچ وقت این چیزا رو به من نمیگه 9 00:02:08,625 --> 00:02:10,945 میگن شما به باهوشیه ژوگ لیانگید 10 00:02:12,505 --> 00:02:14,545 باید یه راهی پیدا کنید به نینگ چی یاد بدید چی درسته

Apr 16, 2020 20:26:42 40.74KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 68 2 00:01:47,945 --> 00:01:48,905 "از حالا به بعد 3 00:01:50,785 --> 00:01:52,385 باید با هم غریبه باشیم" 4 00:01:58,505 --> 00:01:59,985 مهم نیست کجا باشی 5 00:02:02,505 --> 00:02:04,905 هویتت هر چی که باشه 6 00:02:07,705 --> 00:02:09,305 همیشه یولینگ من میمونی 7 00:02:12,265 --> 00:02:14,465 تنها عشق واقعی من 8 00:02:20,305 --> 00:02:21,385 متاسفم 9 00:02:25,505 --> 00:02:26,665 و ازت ممنونم 10 00:02:31,505 --> 00:02:33,465 من به میل خودم این کارو کردم

Apr 16, 2020 20:26:42 40.08KB Download Translate

1 00:01:39,985 --> 00:01:42,585 قسمت 69 2 00:01:45,185 --> 00:01:49,945 زنده باد اعلی حضرت 3 00:01:57,665 --> 00:01:59,625 "خدایان بزرگترین نیروی این دنیا هستن 4 00:02:00,545 --> 00:02:03,505 زمانی که الان داریم ازش پیروی میکنیم توسط ستاره شناسی محاسبه شده 5 00:02:04,825 --> 00:02:06,465 من بعنوان فرمانروا به خدایان خدمت میکنم 6 00:02:06,785 --> 00:02:09,865 بهشت، زمین، و انسان ها تحت فرمانروایی من پرورش پیدا میکنن" 7 00:02:11,945 --> 00:02:15,265 من دستور گرفتم 8 00:02:16,585 --> 00:02:17,985 که به تخت بنشینم 9 00:02:19,985 --> 00:02:21,865 برای رفاه مردم 10 00:02:23,185 --> 00:02:27,185 از همه ی مقامات انتظار دارم کمکم کنن این امپراطوری رو با درایت اداره کنم

Apr 16, 2020 20:26:42 41.5KB Download Translate

1 00:01:40,065 --> 00:01:42,985 قسمت 70 2 00:01:48,025 --> 00:01:48,945 بیا 3 00:01:49,945 --> 00:01:51,625 چطوره باهام گو بازی کنی؟ 4 00:01:52,585 --> 00:01:54,465 خیلی توش خوب نیستم 5 00:01:55,225 --> 00:01:56,825 ترجیح میدم بازی نکنم 6 00:02:00,985 --> 00:02:04,185 مگه نگفتی هر کاری من بخوام میکنی؟ 7 00:02:04,865 --> 00:02:07,385 تا وقتی که بذاری گروه هوفنگ بره 8 00:02:08,185 --> 00:02:09,585 میتونی منو بکشی یا تیکه تیکه م کنی 9 00:02:10,225 --> 00:02:11,305 هر کاری میخوای بکن 10 00:02:12,185 --> 00:02:13,265 پس بهم بگو

Apr 16, 2020 20:26:42 64.85KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:07,920 تمامی حقوق مادی و معنوی این سریال متعلق به وبسایت آسیا موی می باشد 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 :بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:32,440 --> 00:01:40,440 رستاخیز ققنوس ها 5 00:01:40,440 --> 00:01:43,280 قسمت یازدهم 6 00:02:01,640 --> 00:02:03,520 این از کجا اومد؟ 7 00:02:05,400 --> 00:02:07,120 ولیعهد 8 00:02:07,600 --> 00:02:09,680 این پرنده حرف می زنه 9 00:02:09,760 --> 00:02:11,160 حیف درست ندیدین 10 00:02:11,240 --> 00:02:13,200 سرورم اینجا رو ببینید

Apr 16, 2020 20:26:42 68.82KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:09,160 تمامی حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا موی می باشد 2 00:00:10,560 --> 00:00:14,560 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:14,560 --> 00:00:19,560 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:40,400 --> 00:01:43,320 قسمت دوازدهم 5 00:01:44,680 --> 00:01:46,600 این تاریخ تولد شاهزاده چو نیست 6 00:01:48,440 --> 00:01:51,120 ولی خطرناکه تو نباید دخالت کنی 7 00:01:52,640 --> 00:01:54,040 ژو یین 8 00:01:55,880 --> 00:01:57,480 اون راه دیگه ای نداره 9 00:01:57,560 --> 00:01:59,920 ماموریت رو از شاهزاده ژائو قبول کرده 10 00:02:00,000 --> 00:02:03,520 اگه الان عقب بکشه

Apr 16, 2020 20:26:42 54.78KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:08,000 تمامی حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی می باشد asianmoviee.ir 2 00:00:08,160 --> 00:00:12,160 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:12,160 --> 00:00:15,160 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:39,920 --> 00:01:42,920 قسمت سیزدهم 5 00:01:43,320 --> 00:01:45,080 والا از دید من که 6 00:01:46,000 --> 00:01:48,320 شما از اون خیلی 7 00:01:48,880 --> 00:01:50,760 آینده نگر تری 8 00:01:53,160 --> 00:01:56,680 حرف منو گوش کن هرچی نباشه ولیعهدم 9 00:01:57,960 --> 00:02:00,920 امر امر شماست ولیعهد

Apr 16, 2020 20:26:42 71.59KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:09,000 تمامی حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی می باشد asianmoviee.ir 2 00:00:09,560 --> 00:00:14,560 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:14,560 --> 00:00:18,560 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:40,280 --> 00:01:43,280 قسمت چهاردهم 5 00:01:44,960 --> 00:01:46,880 داری ازم میخوای 6 00:01:47,800 --> 00:01:50,160 بذارم تو آکادمی گینگ مینگ بمونی؟ 7 00:01:53,000 --> 00:01:54,840 هیچ میدونی اینجا کجاس؟ 8 00:01:55,400 --> 00:01:57,280 اینجا مرکز استعدادیابی امپراطور 9 00:01:57,600 --> 00:01:58,440 خوبه 10 00:01:58,520 --> 00:01:59,400

Apr 16, 2020 20:26:42 64.07KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:09,080 تمامی حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی می باشد asianmoviee.ir 2 00:00:09,440 --> 00:00:14,440 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:14,440 --> 00:00:18,440 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:40,400 --> 00:01:43,280 قسمت پانزدهم 5 00:01:46,360 --> 00:01:48,440 ژائو یوان - بله اعلیحضرت - 6 00:01:48,520 --> 00:01:51,000 واقعا یه چیز شیطانی درجریان؟ 7 00:01:52,840 --> 00:01:53,680 اعلیحضرت 8 00:01:53,960 --> 00:01:57,000 اینکه یه جادو درجریان باشه رو 9 00:01:57,880 --> 00:01:58,960 ...خوب

Apr 16, 2020 20:26:42 68.38KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:09,080 تمامی حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی می باشد asianmoviee.ir 2 00:00:09,560 --> 00:00:12,560 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:12,560 --> 00:00:14,560 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:40,020 --> 00:01:42,780 قسمت شانزدهم 5 00:01:36,000 --> 00:01:39,300 رستاخیز ققنوس ها 6 00:01:48,300 --> 00:01:51,340 باهات به اندازه کافی مدارا کردم ولی جنبه داشته باشن 7 00:01:51,350 --> 00:01:53,590 شاهدخت هم باشی نمی تونی هرکار عشقت کشید بکنی 8 00:01:53,620 --> 00:01:55,180 حالا که میدونی شاهدختم ولم کن 9 00:01:55,200 --> 00:01:57,510 سرورم شما از قدرتتون برای زورگویی به دیگران سواستفاده می کنید

Apr 16, 2020 20:26:42 61.2KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:14,080 تمامی حقوق این زیرنویس متعلق به آسیامووی است asianmoviee.ir سریال اورجینال نت فلیکس 2 00:00:14,560 --> 00:00:19,360 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:19,360 --> 00:00:21,360 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:34,360 --> 00:01:40,360 رستاخیز ققنوس ها 5 00:01:40,360 --> 00:01:43,280 قسمت هفدهم 6 00:01:44,040 --> 00:01:46,960 دیگه همچین اعمال شنیع و غیر انسانی 7 00:01:47,240 --> 00:01:50,040 رو به من پیشنهاد نکن 8 00:01:51,080 --> 00:01:53,960 که اگه بکنی نباید منو بابت دشمن شدن باهات سرزنش کنی 9 00:02:03,200 --> 00:02:05,160 درست میگی

Apr 16, 2020 20:26:42 63.92KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:15,160 تمامی حقوق این زیرنویس متعلق به آسیامووی است asianmoviee.ir سریال اورجینال نت فلیکس 2 00:00:15,560 --> 00:00:21,520 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:21,520 --> 00:00:23,520 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:34,360 --> 00:01:40,360 رستاخیز ققنوس ها 5 00:01:40,360 --> 00:01:43,320 قسمت هجدهم 6 00:02:02,240 --> 00:02:03,320 !آتیش 7 00:02:03,400 --> 00:02:04,760 !حیاط پشتی آتیش گرفته 8 00:02:04,840 --> 00:02:07,840 !حیاط پشتی آتیش گرفته - آتیش - 9 00:02:07,920 --> 00:02:09,600 !زودباشید

Apr 16, 2020 20:26:42 60.71KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:15,160 تمامی حقوق این زیرنویس متعلق به آسیامووی است asianmoviee.ir سریال اورجینال نت فلیکس 2 00:00:15,560 --> 00:00:19,520 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:00:19,520 --> 00:00:24,520 مترجم: ملیکا خدابین 4 00:01:35,240 --> 00:01:38,240 رستاخیز ققنوس ها 5 00:01:40,240 --> 00:01:43,160 قسمت نوزدهم 6 00:02:07,240 --> 00:02:08,520 اعلیحضرت 7 00:02:09,080 --> 00:02:10,800 ناراحت نشیدا 8 00:02:11,800 --> 00:02:12,840 آب زیرکاه 9 00:02:16,640 --> 00:02:20,000 محقق گینگ مینگ، وِی ژی به اعلیحضرت ادای احترام می کند

Apr 16, 2020 20:26:42 70.8KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:15,160 تمامی حقوق این زیرنویس متعلق به آسیامووی است asianmoviee.ir سریال اورجینال نت فلیکس 2 00:00:15,560 --> 00:00:19,440 بر اساس داستانی از تانژیا گیوگیان هوئانگ گوئان 3 00:01:40,160 --> 00:01:43,080 قسمت بیستم 4 00:01:44,440 --> 00:01:45,360 شائونینگ 5 00:01:47,320 --> 00:01:48,880 توی این قصر 6 00:01:49,080 --> 00:01:51,440 همه جا دام گذاشتن 7 00:01:52,440 --> 00:01:53,560 به نظرت بهتر نیست 8 00:01:54,120 --> 00:01:56,760 به جای هوشیاری مست باشیم؟ 9 00:02:01,600 --> 00:02:03,800 پدر خیلی بی رحمه 10

Apr 16, 2020 20:26:42 58.62KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 46.67KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 61.64KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 52.46KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 56.97KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 54.46KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 54.46KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 61.38KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 54.36KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 51.47KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 59.75KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 59.89KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 64.09KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 60.62KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 63.54KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 57.24KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 53.87KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 57.87KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 63.78KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 51.94KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 59.63KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 60.93KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 56.75KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 66.34KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 55.71KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 68.81KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 57.54KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:06,587 م 2 00:00:06,588 --> 00:00:07,175 مت 3 00:00:07,176 --> 00:00:07,764 متر 4 00:00:07,765 --> 00:00:08,352 مترج 5 00:00:08,353 --> 00:00:08,940 مترجم 6 00:00:08,941 --> 00:00:09,528 مترجم 7 00:00:09,529 --> 00:00:10,117 مترجم 8 00:00:10,118 --> 00:00:10,705 مترجم D 9 00:00:10,706 --> 00:00:11,293 مترجم Da 10 00:00:11,294 --> 00:00:11,881

Apr 16, 2020 20:26:42 56.69KB Download Translate

1 00:00:00,240 --> 00:00:38,240 مترجم: ملیکا خدابین 2 00:00:39,240 --> 00:01:40,240 کلیه حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی است asianmovie1.ir 3 00:01:40,240 --> 00:01:43,280 قسمت اول 4 00:01:43,360 --> 00:01:45,800 عصر داچِنگ 5 00:01:45,880 --> 00:01:47,960 در آخرین سال ها از دوران امپراطوری داچِنگ 6 00:01:48,360 --> 00:01:51,640 مینگ دِه»، نوه ی ارشد امپراطور آی» خشن و بی صلاحیت بود 7 00:01:51,920 --> 00:01:54,360 او به جای رسیدگی به امور دربار در فساد غوطه ور بود 8 00:01:54,880 --> 00:01:57,080 و مایه درد و رنج خلق شده بود 9 00:01:57,160 --> 00:01:58,840 بیشتر مردم کشور گرسنه و بی خانمان شده بودند

Apr 16, 2020 20:26:42 58.6KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 مترجم: ملیکا خدابین 2 00:00:31,000 --> 00:01:30,000 کلیه حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی است asianmovie1.ir 3 00:01:40,100 --> 00:01:43,020 قسمت دوم 4 00:01:44,860 --> 00:01:47,380 مامان من دیگه ۱۸ سالمه 5 00:01:47,940 --> 00:01:50,860 اگه چیزی شده می تونی بهم بگی 6 00:01:54,820 --> 00:01:55,700 مامان 7 00:01:57,460 --> 00:01:59,060 اگه انقدر زحمت کشیدی تا ۱۸ ساله بشم 8 00:01:59,140 --> 00:02:01,900 که فقط منو بدی به یه آدم پولدار برم 9 00:02:02,020 --> 00:02:03,740 چرا گذاشتی برم مدرسه؟ 10 00:02:03,820 --> 00:02:06,780

Apr 16, 2020 20:26:42 51.46KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 مترجم: ملیکا خدابین 2 00:00:30,000 --> 00:01:00,000 کلیه حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی است asianmovie1.ir 3 00:01:40,520 --> 00:01:43,200 قسمت سوم 4 00:01:51,720 --> 00:01:55,200 گی-او یولو عزیز دردونه گی-او شانگی هستش 5 00:01:55,800 --> 00:01:57,440 اون یه دختر لوس و ثروتمنده 6 00:01:57,520 --> 00:02:01,000 تمام خدمتکاران امارت گی-او میگن 7 00:02:01,080 --> 00:02:04,200 او دختری بددهن و زورگوئه 8 00:02:05,520 --> 00:02:06,640 !وایسا ببینم 9 00:02:06,720 --> 00:02:07,960 تو کی هستی؟ 10 00:02:09,080 --> 00:02:11,040 چطور جرعت می کنی

Apr 16, 2020 20:26:42 55.55KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:29,700 {\an5}مترجم: ملیکا خدابین 2 00:00:38,100 --> 00:01:30,100 تمامی حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به آسیا مووی است asianmovie2.ir - @asianmovie 3 00:01:40,100 --> 00:01:43,060 قسمت چهارم 4 00:01:46,220 --> 00:01:49,220 اعلیحضرت هنوز نگران منه؟ 5 00:01:52,420 --> 00:01:53,500 واقعا؟ 6 00:01:56,500 --> 00:01:58,780 سرورم، اعلیحضرت فرمان شفاهی برای شما دارن 7 00:02:01,180 --> 00:02:02,020 فرمان رو بگو 8 00:02:02,100 --> 00:02:05,380 امارت گی-او 9 00:02:10,060 --> 00:02:10,900 خانمم 10 00:02:11,500 --> 00:02:12,940 انقدر نگران نباش

Apr 16, 2020 20:26:42 57.75KB Download Translate

1 00:01:40,400 --> 00:01:42,900 قسمت پنجم 2 00:01:43,520 --> 00:01:45,240 باید شجاع باشیم 3 00:01:45,560 --> 00:01:46,840 و به خطر مسیر اهمیت ندیم 4 00:01:46,840 --> 00:01:49,840 {\an8}مترجم: ملیکا خدابین 5 00:01:49,840 --> 00:02:01,840 {\an8}کلیه حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی است asianmovie.xyz 6 00:02:03,400 --> 00:02:04,800 !فرمانده گو این یه تله اس 7 00:02:04,960 --> 00:02:05,960 !این یه تله اس 8 00:02:14,640 --> 00:02:15,480 !قربان 9 00:02:15,560 --> 00:02:16,800 !مراقب باش 10 00:02:24,520 --> 00:02:25,360

Apr 16, 2020 20:26:42 55.61KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 قسمت ششم 2 00:00:03,300 --> 00:00:07,580 میشه اسم ایشون و زمان و مکان فوت شون رو به من بگید؟ 3 00:00:08,300 --> 00:00:11,140 ببخشید که تا به امروز یادم نیوفتاده بود 4 00:00:11,220 --> 00:00:15,260 بذارید به جبران گذشته یه مراسم اساسی برای خاندان فنگ بگیریم 5 00:00:16,860 --> 00:00:19,860 بانو یوهوئا خیلی لطف دارید 6 00:00:21,060 --> 00:00:22,540 ولی من کسی ام 7 00:00:22,620 --> 00:00:25,020 که مایه سرافکندگی خاندان گی-او شدم 8 00:00:25,860 --> 00:00:28,700 لطفا دیگه حرف اینکارو نزنید 9 00:00:28,780 --> 00:00:31,340 ای بابا گذشته ها گذشته 10

Apr 16, 2020 20:26:42 45.26KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,560 قسمت هفتم 2 00:00:02,560 --> 00:00:19,560 کلیه حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی است{\an8} asianmovie.xyz 3 00:00:19,560 --> 00:00:23,960 {\an8}مترجم: ملیکا خدابین 4 00:00:24,060 --> 00:00:24,900 کی هستین؟ 5 00:00:24,980 --> 00:00:25,860 کی هستین؟ 6 00:00:31,020 --> 00:00:32,300 فنگ هائو بلند شو 7 00:00:33,500 --> 00:00:35,780 یاابالفضل! اینا کین؟ 8 00:00:35,860 --> 00:00:38,220 حداقل بذار قبل مرگم حقیقت رو بدونم 9 00:00:38,300 --> 00:00:39,140 فنگ هائو 10

Apr 16, 2020 20:26:42 43.25KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 قسمت هشتم 2 00:00:02,920 --> 00:00:16,920 کلیه حقوق مادی و معنوی این زیرنویس متعلق به وبسایت آسیا مووی است{\an8} asianmovie.xyz 3 00:00:16,920 --> 00:00:19,920 {\an8\c&HB5F01C&}مترجم: ملیکا خدابین 4 00:00:20,820 --> 00:00:23,620 نمی تونه به اقامتگاه گی-او برگرده 5 00:00:25,020 --> 00:00:28,180 امشب کجا میخواد بره؟ 6 00:00:28,740 --> 00:00:31,340 سرورم انگار دغل باز خیلی براتون مهمه 7 00:00:33,580 --> 00:00:34,700 همه اش تقصیر منه 8 00:00:34,780 --> 00:00:37,180 اگه امروز گیر می انداختمش 9 00:00:37,780 --> 00:00:39,260 شما انقدر نگران نمی شدین 10 00:00:44,260 --> 00:00:45,140

Apr 16, 2020 20:26:42 53.75KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,880 قسمت نهم 2 00:00:02,960 --> 00:00:06,400 فکر کردم شاید همون راز باشه 3 00:00:07,120 --> 00:00:11,240 برای همین گفتم برم ببینم چه خبره 4 00:00:13,440 --> 00:00:15,000 عیب نداره اگه مجازاتم کنید 5 00:00:15,760 --> 00:00:18,040 اما اگه روی آینده شما اثر میذاشت 6 00:00:19,240 --> 00:00:20,920 همه چیز خراب می کرد 7 00:00:29,200 --> 00:00:30,800 حالا چیزیم دستگیرت شد 8 00:00:31,280 --> 00:00:32,680 استاد ژین؟ 9 00:00:37,960 --> 00:00:39,920 شانس آوردیم رفتم پیشش 10 00:00:40,000 --> 00:00:41,840 وقتی مست شد لو داد

Apr 16, 2020 20:26:42 72.09KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:15,990 زیرنویس اختصاصی وبسایت آسیامووی asianmovie.xyz 2 00:00:16,560 --> 00:00:26,560 مترجم: ملیکا خدابین 3 00:01:35,960 --> 00:01:39,560 {\4c&H000000&}رستاخیر سیمرغ ها 4 00:01:40,400 --> 00:01:43,320 قسمت دهم 5 00:01:46,800 --> 00:01:47,760 بانوی جوان 6 00:01:51,640 --> 00:01:52,840 میتونی برام بیاریش؟ 7 00:01:59,240 --> 00:02:00,240 عجله نکن 8 00:02:02,560 --> 00:02:04,920 استاد ژین دست گذاشته روی راکون تو 9 00:02:05,000 --> 00:02:06,440 نمیخوای یه کاری کنی؟ 10 00:02:06,520 --> 00:02:07,560 روش دس نذاشته