Back to subtitle list

The Righteous Gemstones - First Season Arabic Subtitles

 The Righteous Gemstones - First Season

Series Info:

Released: 18 Aug 2019
Runtime: 36 min
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: John Goodman, Danny McBride, Adam Devine, Edi Patterson
Country: USA
Rating: 8.1

Overview:

Follows a world-famous televangelist family with a long tradition of deviance, greed, and charitable work.

Mar 26, 2020 13:16:43 Moh93med_Saad Arabic 40

Release Name:

The.Righteous.Gemstones.S01E02.1080p.WEB.h264-CONVOY
The.Righteous.Gemstones.S01E02.720p.WEB.h264-CONVOY
The.Righteous.Gemstones.S01E02.WEBRip.x264-ION10
The.Righteous.Gemstones.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Righteous.Gemstones.S01E02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

Release Info:

تعديل التوقيت فقط , ترجمة مثنى الصقير . 
Download Subtitles
Aug 28, 2019 12:37:36 58.75KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: The.Righteous.Gemstones.S01E02.Is.This.the.Man.Who.Made.the.Earth.Tremble.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,18,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:30:00.00,0:30:02.10,Default,Default,0000,0000,0000,,تعديل التوقيت : محمد البهادلي Dialogue: 0,0:31:09.00,0:31:11.10,Default,Default,0000,0000,0000,,تعديل التوقيت : محمد البهادلي Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:05.68,Default,Default,0000,0000,0000,,يُنصح بتحفّظ المشاهدين Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:06.79,Default,Default,0000,0000,0000,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:12.79,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا متأكد أن أتباعك, وسائل الإعلام وعائلتك\Nسيحبون رؤيتك تُداعب نفسك Dialogue: 0,0:00:14.17,0:00:16.25,Default,Default,0000,0000,0000,,مليون دولار Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:17.00,Default,Default,0000,0000,0000,,"في الحلقة السابقة" Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:18.96,Default,Default,0000,0000,0000,,جيسي), ما هذا بحق السماء؟) Dialogue: 0,0:00:19.04,0:00:20.00,Default,Default,0000,0000,0000,,!يتم ابتزازي Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:21.67,Default,Default,0000,0000,0000,,أحدهم أرسل لي هذا الفيديو\Nقائلاً بأنّه سيقوم بتسريبه Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:25.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ما لم أدفع لهم مليون دولار بحلول الأحد Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:27.38,Default,Default,0000,0000,0000,,جوني سيزونز) يعتقد أنه مهم) Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:28.46,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا لديك لتقوله لي؟ Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:31.92,Default,Default,0000,0000,0000,,جمستونز) هم عارٍ تام)\Nعلى جميع الكنائس Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:34.54,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد عرفت المُبتز أخيراً Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:36.17,Default,Default,0000,0000,0000,,من؟ -\N(جوني سيزونز) - Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:37.96,Default,Default,0000,0000,0000,,سننصبُ كميناً له في منزله Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.67,Default,Default,0000,0000,0000,,ننال منه وهو مُتخلّي عن حذره, ونتغلّب عليه\Nونُرغمه على إعطاؤنا هذا الشريط اللعين Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:44.29,Default,Default,0000,0000,0000,,هل حصلتم على الكفاية منّي؟ Dialogue: 0,0:00:44.38,0:00:46.25,Default,Default,0000,0000,0000,,(هذا سقوط لآل (جمستونز Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:48.38,Default,Default,0000,0000,0000,,!من المُفترض أن أقوم بإيصال الفدية بالعاشرة Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:49.88,Default,Default,0000,0000,0000,,(إدفع له إذاً يا (جيسي Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:51.96,Default,Default,0000,0000,0000,,!(ليس لدي المال يا (جودي Dialogue: 0,0:00:55.33,0:00:56.42,Default,Default,0000,0000,0000,,إركب Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:57.92,Default,Default,0000,0000,0000,,أحبكم يا رفاق Dialogue: 0,0:00:59.79,0:01:03.96,Default,Default,0000,0000,0000,,سحب وتعديل ... مثنى الصقير Dialogue: 0,0:01:06.13,0:01:08.92,Default,Default,0000,0000,0000,,"(أظنّ أكبر فكرة خاطئة عن (تايلاند"

Aug 28, 2019 12:37:36 43.68KB Download Translate

1 00:30:00,000 --> 00:30:02,100 تعديل التوقيت : محمد البهادلي 2 00:31:09,000 --> 00:31:11,100 تعديل التوقيت : محمد البهادلي 3 00:00:04,680 --> 00:00:05,680 يُنصح بتحفّظ المشاهدين 4 00:00:05,880 --> 00:00:06,790 ها نحن ذا 5 00:00:07,540 --> 00:00:12,790 أنا متأكد أن أتباعك, وسائل الإعلام وعائلتك سيحبون رؤيتك تُداعب نفسك 6 00:00:14,170 --> 00:00:16,250 مليون دولار 7 00:00:16,450 --> 00:00:17,000 "في الحلقة السابقة" 8 00:00:17,250 --> 00:00:18,960 جيسي), ما هذا بحق السماء؟) 9 00:00:19,040 --> 00:00:20,000 !يتم ابتزازي 10 00:00:20,420 --> 00:00:21,670 أحدهم أرسل لي هذا الفيديو