The Quest - First Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
A ground-breaking immersive competition series that drops 8 young people into the fantastic, fictional world of Everealm, where they must save a Kingdom by fulfilling an ancient prophecy.
Release Name:
The.Quest.S01E02.WEB-DL.DSNP
Release Info:
ترجمة الحلقة الثانية من مسلسل"المسعى" من إنتاج شركة ديزني نتمنى لكم مشاهدة ممتعة
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 2.mp4 Video File: 2.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 619 Active Line: 623 Video Position: 59489 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:15.34,Default,,0,0,0,,{\pos(622,634)}الترجمة والتعديل(أسماء مصطفى &عثمان شامان) Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:53.92,Default,,0,0,0,,{\pos(576,640)}الترجمة والتعديل(أسماء مصطفى &عثمان شامان) Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:55.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:57.55,0:01:01.60,Default,,0,0,0,,"قلعة أورا" Dialogue: 0,0:01:07.52,0:01:11.73,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن نحاول معرفة أين \Nنحن بالضبط على الخريطة Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.36,Default,,0,0,0,,اذاً نحن لسنا هنا ،نحن بالقرب من الغابة Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:15.99,Default,,0,0,0,,حسناً-\Nفي الأسفل هناك، في ذلك النطاق Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:17.91,Default,,0,0,0,,هذا يبدو مثل القلعة التي نحن فيها Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:19.20,Default,,0,0,0,,.هذا يبدو مثل القلعة Dialogue: 0,0:01:19.32,0:01:21.79,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك معبد الأقدار\Nفي مكان ما هنا على الخريطة Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:25.12,Default,,0,0,0,,ربما هذا هو معبد الأقدار\Nأو ربما في الأعلى هناك Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:26.62,Default,,0,0,0,,.أيها المُحاربون Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.96,Default,,0,0,0,,يا رفاق -\Nماذا؟-