Back to subtitle list

The Queen's Gambit - First Season Indonesian Subtitles

 The Queen's Gambit - First Season

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Moses Ingram, Chloe Pirrie, Anya Taylor-Joy, Janina Elkin
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

Eight year-old orphan Beth Harmon is quiet, sullen, and by all appearances unremarkable. That is, until she plays her first game of chess. Her senses grow sharper, her thinking clearer, and...

Oct 23, 2020 16:12:07 Putra14 Indonesian 463

Release Name:

The.Queens.Gambit.S01.NF.WEB-DL.Complete

Release Info:

Netflix Retail. 
Download Subtitles
Oct 23, 2020 11:04:12 33.21KB Download Translate

1 00:00:07,166 --> 00:00:10,126 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:24,375 --> 00:00:25,245 Aku datang. 3 00:00:27,166 --> 00:00:27,996 Astaga. 4 00:00:32,416 --> 00:00:33,456 Sial! 5 00:00:38,041 --> 00:00:39,001 Ya. 6 00:00:48,041 --> 00:00:48,881 Sial! 7 00:01:50,000 --> 00:01:50,830 Terima kasih. 8 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Sial! 9 00:02:28,208 --> 00:02:29,038 Maafkan aku. 10 00:03:02,083 --> 00:03:03,633 Sebaiknya kita apakan dia?

Oct 23, 2020 11:04:12 35.82KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:10,330 RUMAH METHUEN PANTI ASUHAN UNTUK ANAK PEREMPUAN 2 00:00:13,708 --> 00:00:15,708 Kau seharusnya melihat dirimu. 3 00:00:16,625 --> 00:00:19,665 Berdiri di bangku itu, terhuyung di sana, 4 00:00:20,583 --> 00:00:22,963 Deardorff hanya berteriak padamu. 5 00:00:23,583 --> 00:00:24,633 Rasanya lucu. 6 00:00:24,708 --> 00:00:25,538 Sial. 7 00:00:26,458 --> 00:00:28,038 Aku yakin rasanya enak. 8 00:00:30,583 --> 00:00:31,963 Saat malam kau mau apa? 9 00:00:33,458 --> 00:00:36,918 Aku akan tetap terjaga selama mungkin, membaca bukuku, 10 00:00:37,791 --> 00:00:39,631

Oct 23, 2020 11:04:12 35.39KB Download Translate

1 00:00:38,541 --> 00:00:40,671 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:49,666 --> 00:00:50,956 Ibu! 3 00:01:42,291 --> 00:01:43,171 Baiklah. 4 00:01:45,125 --> 00:01:45,955 Selamat datang. 5 00:02:11,541 --> 00:02:12,961 Kau punya rokok, Dokter? 6 00:02:13,583 --> 00:02:14,423 Maaf, aku… 7 00:02:27,250 --> 00:02:28,960 Aku meminta kamar yang nyaman 8 00:02:29,541 --> 00:02:31,461 dan aku yakin mereka memberiku itu. 9 00:03:04,833 --> 00:03:06,293 - Aku Beth. - Harmon. 10 00:03:06,375 --> 00:03:09,035 Juara negara bagian Kentucky.

Oct 23, 2020 11:04:12 28.86KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:08,630 Aku suka. 2 00:00:11,958 --> 00:00:13,878 Dia suka. 3 00:00:14,708 --> 00:00:16,998 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 4 00:00:17,083 --> 00:00:19,003 Kau suka. 5 00:00:22,041 --> 00:00:23,791 Kita suka. 6 00:00:27,000 --> 00:00:27,880 Sekali lagi, Beth. 7 00:00:32,666 --> 00:00:33,666 Bagus sekali. 8 00:00:34,750 --> 00:00:35,580 Sekali lagi. 9 00:01:04,416 --> 00:01:06,786 Hei. Siapa namamu tadi? 10 00:01:06,875 --> 00:01:08,375 Namanya Beth, Bebal.

Oct 23, 2020 11:04:12 34.53KB Download Translate

1 00:00:06,416 --> 00:00:08,126 Kegelapan tak perlu ditakuti. 2 00:00:08,666 --> 00:00:12,126 Faktanya, menurutku tak ada yang perlu ditakuti. 3 00:00:12,208 --> 00:00:13,248 Di mana pun. 4 00:00:14,000 --> 00:00:18,380 Orang terkuat adalah orang yang tidak takut sendirian. 5 00:00:20,708 --> 00:00:23,418 Orang lainlah yang harus kau khawatirkan. 6 00:00:24,250 --> 00:00:27,750 Orang lain akan mengatur tindakan dan perasaanmu. 7 00:00:29,083 --> 00:00:30,423 Sebelum menyadarinya, 8 00:00:31,208 --> 00:00:33,828 kau mencurahkan hidupmu untuk mencari sesuatu 9 00:00:34,333 --> 00:00:36,253 yang orang lain perintahkan.

Oct 23, 2020 11:04:12 40.45KB Download Translate

1 00:00:07,458 --> 00:00:10,038 Pria akan datang dan ingin mengajarimu. 2 00:00:10,666 --> 00:00:12,576 Tak membuat mereka lebih pintar. 3 00:00:13,083 --> 00:00:16,333 Kebanyakan, memang tidak, tapi itu membuat mereka merasa lebih hebat. 4 00:00:16,833 --> 00:00:18,673 Mereka bisa tunjukkan caranya. 5 00:00:19,750 --> 00:00:21,290 Biarkan mereka berlalu, 6 00:00:21,375 --> 00:00:24,625 kau terus maju saja, dan lakukan hal yang kau mau. 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,670 Butuh wanita kuat untuk tinggal sendirian 8 00:00:28,750 --> 00:00:32,000 di dunia di mana orang akan puas dengan apa pun, 9 00:00:32,083 --> 00:00:34,003 cuma untuk mengatakan mereka punya sesuatu.

Oct 23, 2020 11:04:12 42.68KB Download Translate

1 00:00:07,833 --> 00:00:11,083 Sering kali saat orang mengatakan ini yang terbaik, 2 00:00:11,166 --> 00:00:12,496 sebenarnya itu yang terburuk. 3 00:00:13,333 --> 00:00:14,883 Tetapi kali ini benar, ya? 4 00:00:18,000 --> 00:00:19,210 Aku akan kembali. 5 00:00:22,000 --> 00:00:25,250 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 6 00:00:36,916 --> 00:00:38,956 Hai, namaku Alice. 7 00:00:39,041 --> 00:00:40,131 Apa Paul di rumah? 8 00:00:40,625 --> 00:00:43,825 - Maaf, Bu, ini bukan waktu yang tepat. - Hei, ada apa? 9 00:00:46,000 --> 00:00:47,540 - Paul, siapa itu? - Aku… 10