Back to subtitle list

The Protector - Second Season English Subtitles

 The Protector - Second Season

Series Info:

Released: 14 Dec 2018
Runtime: 40 min
Genre: Action, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Çagatay Ulusoy, Hazar Ergüçlü, Okan Yalabik, Ayça Aysin Turan
Country: Turkey
Rating: 6.9

Overview:

Given mystical powers by a talismanic keepsake, a young man embarks on a quest to fight shadowy forces and solve a mystery from his past.

Jul 12, 2020 16:05:47 ajay777 English 6107

Release Name:

The.Protector.S02.WEBRip.x264-ION10
The.Protector.S02.WEBRip.x264
The.Protector.S02(1-8).WEBRip.x264-ION10
The.Protector.S02.Complete.WEBRip.x264-ION10
The.Protector.Season02.Complete.WEBRip.x264-ION10
The.Protector.Season02(1-8).WEBRip.x264-ION10
The.Protector.Season02.WEBRip.x264
The.Protector.Season02.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

Hi,  This works for all WEBRip.  Thanks to ION10. 
Download Subtitles
Jul 12, 2020 10:58:32 33.56KB Download Translate

1 00:00:05,963 --> 00:00:07,963 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:09,130 --> 00:00:11,340 [wind soughing] 3 00:00:28,297 --> 00:00:30,337 [fire sizzling] 4 00:00:38,422 --> 00:00:40,012 [door opens] 5 00:00:44,297 --> 00:00:46,507 The Protector must always be on the alert. 6 00:00:51,047 --> 00:00:53,127 And the Immortal must kill the Protector. 7 00:00:53,213 --> 00:00:54,593 Without hesitation. 8 00:00:56,130 --> 00:00:57,010 [Protector grunts] 9 00:00:57,547 --> 00:00:59,167 Who's hesitating? 10 00:01:01,380 --> 00:01:02,460 [Piraye sighs]

Jul 12, 2020 10:58:32 34.21KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,955 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:08,338 --> 00:00:09,508 [indistinct footsteps] 3 00:00:14,172 --> 00:00:16,132 [man] Who the hell are you? [whimpers] 4 00:00:22,005 --> 00:00:23,415 Did you have to kill him? 5 00:00:34,338 --> 00:00:35,378 Come on. 6 00:00:44,380 --> 00:00:47,840 [tense drumming music begins] 7 00:01:43,463 --> 00:01:44,713 [chirping] 8 00:01:46,505 --> 00:01:48,415 [Hakan] They might take action any minute. 9 00:01:49,047 --> 00:01:51,627 And we have no idea about their plans. 10 00:01:52,005 --> 00:01:54,415 We have to learn the details of the attack.

Jul 12, 2020 10:58:32 36.59KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,915 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:17,922 --> 00:00:19,382 [indistinct voices] 3 00:00:20,213 --> 00:00:21,303 [patients laughing] 4 00:00:21,380 --> 00:00:24,010 PROTECTOR 5 00:00:36,963 --> 00:00:38,593 What did you give me, Doctor? 6 00:00:41,922 --> 00:00:42,802 [Hakan] Doctor... 7 00:00:43,297 --> 00:00:44,547 Just look at my face. 8 00:00:47,547 --> 00:00:50,007 You can't get out of here unless you fill in this form. 9 00:00:51,130 --> 00:00:54,510 Doctor, can you look at my face? Do you think that I look like a crazy man? 10 00:00:55,422 --> 00:00:56,462

Jul 12, 2020 10:58:32 47.02KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,755 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:07,838 --> 00:00:08,958 [distant sirens] 3 00:00:09,588 --> 00:00:10,798 [distant screams] 4 00:00:12,047 --> 00:00:13,127 [fire sizzling] 5 00:00:15,838 --> 00:00:16,958 [young Levent] Elvan! 6 00:00:17,047 --> 00:00:18,087 Sister! 7 00:00:18,463 --> 00:00:19,803 What happened to you? 8 00:00:20,547 --> 00:00:22,167 We have to go. 9 00:00:22,547 --> 00:00:23,507 Elvan! 10 00:00:24,047 --> 00:00:25,127 Elvan, wake up!

Jul 12, 2020 10:58:32 42.01KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,705 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:09,047 --> 00:00:10,207 [birds chirping] 3 00:00:19,588 --> 00:00:22,128 [ethereal music plays] 4 00:00:26,672 --> 00:00:27,762 [Hakan sighs] 5 00:00:36,588 --> 00:00:37,668 I missed you. 6 00:00:45,297 --> 00:00:46,337 Hey, what's wrong? 7 00:00:46,922 --> 00:00:49,462 I don't feel like how I used to feel, Hakan. 8 00:00:54,213 --> 00:00:55,093 I know. 9 00:00:56,547 --> 00:00:57,707 Everything will be OK. 10 00:00:59,005 --> 00:01:01,165 I will get Faysal out of your mind.

Jul 12, 2020 10:58:32 41.34KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,755 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:19,422 --> 00:00:21,922 [bangs] 3 00:00:38,213 --> 00:00:39,053 [gun cocking] 4 00:00:41,880 --> 00:00:42,920 Hey, easy. 5 00:00:46,547 --> 00:00:48,087 How dare you come back? 6 00:00:50,922 --> 00:00:52,882 I didn't come back by myself, Hakan brought me. 7 00:00:52,963 --> 00:00:53,803 Oh! 8 00:00:54,172 --> 00:00:55,592 After your betrayal? 9 00:00:56,338 --> 00:00:57,708 You're lying. 10 00:00:58,672 --> 00:01:01,012 Do you think I'm in a position

Jul 12, 2020 10:58:34 39.88KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,915 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:08,797 --> 00:00:10,087 [distant city sounds] 3 00:00:13,713 --> 00:00:15,053 [fire crackling] 4 00:00:34,547 --> 00:00:36,167 [Hakan] Your necklace is so pretty. 5 00:00:36,255 --> 00:00:37,585 Just like you. 6 00:00:38,963 --> 00:00:40,963 [Hakan] No matter how crazy the world gets... 7 00:00:42,088 --> 00:00:43,668 we will have a happy ending. 8 00:00:44,713 --> 00:00:46,763 [Hakan] I will never leave you. 9 00:00:51,422 --> 00:00:52,592 I couldn't protect you. 10 00:00:59,630 --> 00:01:00,670 I'm sorry.

Jul 12, 2020 10:58:34 39.35KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:08,045 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:09,005 --> 00:00:09,915 ATAK PHARMACY 3 00:00:10,005 --> 00:00:12,375 [Hakan] You say that you are on my side, is that so? 4 00:00:12,463 --> 00:00:14,213 What the fuck are you talking about? 5 00:00:14,297 --> 00:00:16,087 We are on the same side from now on. 6 00:00:16,630 --> 00:00:18,090 [Zeynep] It's definitely a trap. 7 00:00:18,172 --> 00:00:20,712 -We're not buying this bullshit. -I brought this with me 8 00:00:20,797 --> 00:00:22,047 so you can believe me. 9 00:00:22,130 --> 00:00:24,880 Mergen has been working on this for weeks. 10 00:00:24,963 --> 00:00:27,093