Back to subtitle list

The Protector - Fourth Season Indonesian Subtitles

 The Protector - Fourth Season

Series Info:

Released: 14 Dec 2018
Runtime: 40 min
Genre: Action, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Çagatay Ulusoy, Hazar Ergüçlü, Okan Yalabik, Ayça Aysin Turan
Country: Turkey
Rating: 6.8

Overview:

Discovering his ties to a secret ancient order, a young man living in modern Istanbul embarks on a quest to save the city from an immortal enemy.

Jul 10, 2020 14:46:55 DD_Movie Indonesian 149

Release Name:

The Protector S4 Complete NF-360P/720P/1080P

Release Info:

Netflix Full Episode 1-7 ( 26-32 )  End Season! ---- | Support dengan beri rating "GOOD" & follow ig kami @dongdotmovie | streaming : dongdotmovie.my.id 
Download Subtitles
Jul 10, 2020 09:38:46 37.49KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:05,800 dongdotmovie(.)my(.)id
Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:09,000 --> 00:00:12,125 SIARAN LANGSUNG 3 00:00:12,208 --> 00:00:14,458 - Kau sedang merekam? - Ya. 4 00:00:14,541 --> 00:00:16,708 Hal teraneh terjadi di sekitar kami. 5 00:00:16,791 --> 00:00:19,666 Ke mana pun kami pergi, orang saling menyerang. 6 00:00:19,750 --> 00:00:22,458 Lihat tempat ini. Lihat. 7 00:00:26,625 --> 00:00:29,666 Yang bisa kabur, kabur. Hanya psikopat yang menetap. 8 00:00:29,750 --> 00:00:32,583 Mereka tak mati, tak bisa terluka.

Jul 10, 2020 09:38:46 37.14KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:05,800 dongdotmovie(.)my(.)id
Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:38,541 --> 00:00:40,708 Ya, ayo! 3 00:00:40,791 --> 00:00:41,875 Bagus sekali! 4 00:01:30,416 --> 00:01:31,916 Terima kasih banyak. 5 00:01:32,000 --> 00:01:34,750 Sama-sama. Tak perlu sungkan. 6 00:01:40,291 --> 00:01:42,416 Ya, begitu! 7 00:01:42,541 --> 00:01:44,166 - Ya! - Keren! 8 00:01:44,250 --> 00:01:45,875 - Giliranmu. - Ya!

Jul 10, 2020 09:38:46 32.98KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:05,800 dongdotmovie(.)my(.)id
Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:09,958 --> 00:00:11,833 Jadi, tak ada saksi? 3 00:00:12,208 --> 00:00:13,958 Aku sudah tanya-tanya. Tak ada. 4 00:00:14,333 --> 00:00:16,416 Pembunuhannya mungkin di pagi hari. 5 00:00:17,916 --> 00:00:21,666 Entah siapa yang berani membunuh selir di harem. 6 00:00:21,750 --> 00:00:24,416 Mari kita laporkan ke pengurus rumah tangga kerajaan. 7 00:00:24,875 --> 00:00:26,125 Bukan itu masalahnya. 8 00:00:27,500 --> 00:00:29,000 Masalahnya...

Jul 10, 2020 09:38:46 30.11KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:05,800 dongdotmovie(.)my(.)id
Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,916 SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:40,791 --> 00:00:42,750 Keluarkan aku! 3 00:00:44,291 --> 00:00:46,166 Sungguh, aku tak bersalah! 4 00:00:47,041 --> 00:00:48,625 Ada orang? 5 00:00:49,166 --> 00:00:51,375 Ada yang mendengarku? 6 00:00:54,125 --> 00:00:56,916 Keluarkan aku! 7 00:01:03,541 --> 00:01:05,166 Berakhirlah sudah. 8 00:01:05,875 --> 00:01:07,000 Semuanya. 9 00:01:08,791 --> 00:01:11,166

Jul 10, 2020 09:38:46 35.16KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:05,800 dongdotmovie(.)my(.)id
Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:01:52,750 --> 00:01:54,041 - Tenanglah. - Kau... 3 00:01:54,958 --> 00:01:56,166 Masih ingat aku? 4 00:01:58,041 --> 00:01:59,791 - Di mana kita? - Tenanglah. 5 00:02:00,166 --> 00:02:02,041 Permintaanku sederhana. 6 00:02:02,416 --> 00:02:05,166 Katakan apa bahan ramuan mortalitas. 7 00:02:06,541 --> 00:02:07,541 Tenanglah. 8 00:02:09,125 --> 00:02:10,166 Hei, jangan!

Jul 10, 2020 09:38:46 32.88KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:05,800 dongdotmovie(.)my(.)id
Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:18,458 --> 00:00:19,541 Apa yang terjadi? 3 00:00:23,583 --> 00:00:25,375 Mereka mencariku di mana-mana. 4 00:00:26,291 --> 00:00:28,500 Para prajurit lihat aku meninggalkan ruang waktu. 5 00:00:28,875 --> 00:00:30,333 Hampir saja. 6 00:00:30,416 --> 00:00:31,666 Ini pasti akan terjadi. 7 00:00:32,125 --> 00:00:35,083 Saat kabur dari eksekusi, kau dianggap pengkhianat. 8 00:00:35,625 --> 00:00:37,125 Kau tak diikuti, 'kan?

Jul 10, 2020 09:38:46 35.58KB Download Translate

0 00:00:01,000 --> 00:00:05,800 dongdotmovie(.)my(.)id
Bantu support @dongdotmovie untuk tidak mengubah link 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 SERIAL NETFLIX ORIGINAL
( Follow IG Kami @dongdotmovie ) 2 00:00:23,416 --> 00:00:24,750 - Ayo! - Waktu habis. 3 00:00:30,541 --> 00:00:31,875 Kau mau ikut main? 4 00:00:32,416 --> 00:00:33,375 Kau penjaga gawang. 5 00:00:34,291 --> 00:00:36,291 Hakan, bagel-mu sudah siap. 6 00:00:46,416 --> 00:00:49,166 MAJALAH PROFESI FAYSAL ERDEM - SULTAN SUKSES 7 00:01:04,416 --> 00:01:08,500 FAYSAL ERDEM - SULTAN SUKSES EDISI BULAN INI 8 00:01:57,541 --> 00:01:59,083 Beri tahu temanmu juga.