Back to subtitle list

The Protector - First Season English Subtitles

 The Protector - First Season

Series Info:

Released: 14 Dec 2018
Runtime: 40 min
Genre: Action, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Çagatay Ulusoy, Hazar Ergüçlü, Okan Yalabik, Ayça Aysin Turan
Country: Turkey
Rating: 6.9

Overview:

Given mystical powers by a talismanic keepsake, a young man embarks on a quest to fight shadowy forces and solve a mystery from his past.

Jul 12, 2020 16:05:50 ajay777 English 7986

Release Name:

The.Protector.S01.WEBRip.x264-ION10
The.Protector.S01.WEBRip.x264
The.Protector.S01(1-10).WEBRip.x264-ION10
The.Protector.S01.Complete.WEBRip.x264-ION10
The.Protector.Season01.Complete.WEBRip.x264-ION10
The.Protector.Season01.WEBRip.x264-ION10
The.Protector.Season01.WEBRip.x264
The.Protector.Season01(1-10).WEBRip.x264-ION10

Release Info:

Hi,  This works for all WEBRip.  Thanks to ION10. 
Download Subtitles
Jul 12, 2020 10:56:48 45.35KB Download Translate

1 00:00:05,963 --> 00:00:08,005 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:13,588 --> 00:00:16,255 [Hakan] In fairy tales, good people always win. 3 00:00:17,463 --> 00:00:19,922 Justice is served sooner or later. 4 00:00:20,005 --> 00:00:22,547 And time heals every wound. 5 00:00:32,505 --> 00:00:34,380 However, this is not a fairy tale. 6 00:00:52,963 --> 00:00:54,880 [alarm goes off] 7 00:00:54,963 --> 00:00:56,047 07:30 P.M. 8 00:00:56,130 --> 00:00:57,630 TO THINK LIKE A SUFI BY NİSAN GÖKTÜRK 9 00:00:59,213 --> 00:01:00,630 THE SULTAN OF SUCCESS FAYSAL ERDEM 10

Jul 12, 2020 10:56:48 30.06KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:07,963 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:10,047 --> 00:00:14,755 [Kemal] Soon after Mehmed the Conqueror conquered Constantinople, 3 00:00:14,838 --> 00:00:17,505 he realized he had enemies in the city. 4 00:00:18,172 --> 00:00:21,713 Seven Immortals, who devoted themselves 5 00:00:21,797 --> 00:00:23,672 to destroying Istanbul and the world. 6 00:00:24,088 --> 00:00:26,922 Nobody knew when or where they came from. 7 00:00:27,505 --> 00:00:31,297 But all famines, floods and earthquakes 8 00:00:32,047 --> 00:00:33,422 were traced back to them. 9 00:00:33,505 --> 00:00:36,130 One night, Mehmed had a dream. 10 00:00:36,505 --> 00:00:41,547 He came to know

Jul 12, 2020 10:56:48 33.11KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,963 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:08,047 --> 00:00:09,047 [swords clashing] 3 00:00:16,422 --> 00:00:17,797 [Kemal] In 1502, 4 00:00:17,880 --> 00:00:21,713 the Immortals unleashed a plague that nearly destroyed Istanbul. 5 00:00:26,380 --> 00:00:27,922 Death was everywhere. 6 00:00:28,005 --> 00:00:29,422 The city began to buckle. 7 00:00:30,047 --> 00:00:31,880 The Immortals were about to win. 8 00:00:42,755 --> 00:00:44,130 However, the Protector, 9 00:00:44,880 --> 00:00:49,755 who is your ancestor, refused to accept the defeat, Hakan. 10 00:00:51,797 --> 00:00:54,005

Jul 12, 2020 10:56:48 44.92KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,922 NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:14,713 --> 00:00:15,588 [blade swooshing] 3 00:00:31,047 --> 00:00:33,672 Do you think this guy is really the last Immortal, dad? 4 00:00:34,838 --> 00:00:35,755 Probably. 5 00:00:35,838 --> 00:00:38,880 First, he used Suzan to get the talismanic shirt. 6 00:00:39,505 --> 00:00:41,088 He couldn't get anything and-- 7 00:00:41,172 --> 00:00:44,005 He killed her without leaving a trace. 8 00:00:47,088 --> 00:00:50,213 The sandwiches of the snack bar around the corner are really good. 9 00:00:50,297 --> 00:00:51,213 Have you tried it? 10

Jul 12, 2020 10:56:48 43.73KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,922 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:14,047 --> 00:00:15,047 [exhales] 3 00:00:25,922 --> 00:00:27,380 [Kemal coughs] 4 00:00:28,338 --> 00:00:30,797 I may help you if you tell me what you're looking for. 5 00:00:33,088 --> 00:00:33,922 [Kemal exhales] 6 00:00:35,880 --> 00:00:36,797 [grunts] 7 00:00:36,880 --> 00:00:37,755 Zeynep. 8 00:00:37,838 --> 00:00:39,838 -Zeynep? -She'll wake up soon. 9 00:00:40,505 --> 00:00:42,755 I haven't seen anyone who died of electroshock. 10

Jul 12, 2020 10:56:48 38.16KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,963 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:27,838 --> 00:00:28,838 [indistinct screaming] 3 00:00:46,838 --> 00:00:47,963 Good morning. 4 00:00:48,047 --> 00:00:49,047 Good morning. 5 00:00:49,630 --> 00:00:52,422 [reporter] Malaria virus, which is very rare in Turkey, spreads fast 6 00:00:52,505 --> 00:00:55,922 in just a week all across Istanbul. Paramedics are in action. 7 00:00:56,005 --> 00:00:58,755 Do you always wake up that early? The sun is just rising. 8 00:00:59,630 --> 00:01:01,422 Actually, I'm late. 9 00:01:01,505 --> 00:01:05,588 [reporter] Hospitals in Beyoğlu are full, and Tarlabaşı is quarantined.

Jul 12, 2020 10:56:48 43.45KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,963 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:08,047 --> 00:00:09,505 ["Arayan Bulur" playing] 3 00:00:21,297 --> 00:00:22,713 [Hakan] See the cameras up there? 4 00:00:30,255 --> 00:00:31,630 [beeping] 5 00:00:33,588 --> 00:00:34,547 [Hakan] A little back. 6 00:00:40,505 --> 00:00:41,547 [x-ray scanner beeping] 7 00:00:42,547 --> 00:00:44,797 [Zeynep] There is an x-ray scanner at the entrance. 8 00:00:45,755 --> 00:00:46,588 [beeping] 9 00:00:46,672 --> 00:00:48,422 [Zeynep] They search bags meticulously. 10 00:00:48,505 --> 00:00:49,588 MUSEUM OF OTTOMAN ARTWORKS

Jul 12, 2020 10:56:48 40.84KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,963 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:20,297 --> 00:00:23,713 [reporter 1] A priceless dagger was stolen from the Ottoman Armor Museum 3 00:00:23,797 --> 00:00:27,005 in a burglary yesterday early in the morning. 4 00:00:27,088 --> 00:00:30,588 The burglars overpowered the security crew. 5 00:00:30,672 --> 00:00:32,755 The burglars have not been identified yet. 6 00:00:33,047 --> 00:00:33,963 [gun firing on TV] 7 00:00:34,047 --> 00:00:34,963 [screams on TV] 8 00:00:35,588 --> 00:00:36,963 [Kemal] Don't come any closer! 9 00:00:37,380 --> 00:00:38,213 It's enough! 10

Jul 12, 2020 10:56:48 35.17KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:07,963 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:11,630 --> 00:00:13,255 [Leyla] Hakan, what have you done? 3 00:00:15,213 --> 00:00:16,213 I told you. 4 00:00:17,755 --> 00:00:20,088 He attacked me. I just defended myself. 5 00:00:21,380 --> 00:00:22,963 I'll tell you everything. 6 00:00:23,047 --> 00:00:24,672 Save it for the police. 7 00:00:24,755 --> 00:00:26,630 [distant police sirens] 8 00:00:27,213 --> 00:00:28,297 Leyla... 9 00:00:29,838 --> 00:00:30,797 Look me in the eye. 10 00:00:31,797 --> 00:00:32,922 I'm not lying to you.

Jul 12, 2020 10:56:48 26.58KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:08,005 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:09,380 --> 00:00:11,922 [distant police sirens] 3 00:00:15,505 --> 00:00:17,588 [Faysal] I promise I won't hurt either of you. 4 00:00:17,672 --> 00:00:18,922 [Leyla whimpering] 5 00:00:19,005 --> 00:00:20,922 I have only one goal. 6 00:00:22,463 --> 00:00:23,422 Hakan... 7 00:00:26,380 --> 00:00:27,588 [Leyla breathing heavily] 8 00:00:28,130 --> 00:00:29,672 You don't have much time, Hakan. 9 00:00:34,838 --> 00:00:35,672 Come on. 10 00:00:37,047 --> 00:00:38,130 [Leyla grunting]