Back to subtitle list

The Penthouse: War in Life (Penthouse / Penteuhauseu / 펜트하우스) Malay Subtitles

 The Penthouse: War in Life (Penthouse / Penteuhauseu / 펜트하우스)
Jan 07, 2021 00:43:39 MrSomebody Malay 247

Release Name:

Penthouse.S01E16.201221-NEXT-VIU

Release Info:

Please Rate and Comment INFO : 2 format *ass *srt 
Download Subtitles
Jan 06, 2021 16:39:00 83.79KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.20,Default,,0,0,0,,SARIKATA www.viu.com Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:06.44,Default,,0,0,0,,(Semua watak, lokasi,\Nkejadian, organisasi, ) Dialogue: 0,0:00:06.47,0:00:08.11,Default,,0,0,0,,(dan latar belakang drama ini\Nadalah fiksyen.) Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:09.26,Default,,0,0,0,,(Episod 16) Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:12.09,Default,,0,0,0,,Ayah! Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:13.95,Default,,0,0,0,,Saya lebih rela mati! Dialogue: 0,0:00:13.97,0:00:15.59,Default,,0,0,0,,Ayah tidak boleh buat saya begini! Dialogue: 0,0:00:15.61,0:00:18.03,Default,,0,0,0,,Dungu! Tengoklah diri awak! Dialogue: 0,0:00:18.05,0:00:21.20,Default,,0,0,0,,Bagaimana awak mahu mengambil alih\NCheong A dengan pemikiran lemah itu? Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:22.90,Default,,0,0,0,,Tidak mungkin sama sekali! Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:25.27,Default,,0,0,0,,Cheong A adalah\Nmilik Seo Young sekarang. Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:27.56,Default,,0,0,0,,Saya sudah serik dengan semua ini! Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.53,Default,,0,0,0,,Sekiranya saya tidak hidup\Ndengan betul, Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:38.10,Default,,0,0,0,,semua ini adalah kerana ayah! Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.30,Default,,0,0,0,,Ayah selalu membandingkan\Nsaya dengan Seo Young... Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:43.28,Default,,0,0,0,,dan membuat kami berdua bersaing. Dialogue: 0,0:00:43.30,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,Ayah selalu berkeras dengan saya! Dialogue: 0,0:00:45.53,0:00:48.66,Default,,0,0,0,,Ayah tidak pernah\Nbenar-benar menyayangi saya. Dialogue: 0,0:00:49.19,0:00:52.06,Default,,0,0,0,,Tidak pernah sekalipun ayah\Nmenyayangi saya sebagai anak ayah! Dialogue: 0,0:00:53.81,0:00:55.21,Default,,0,0,0,,Saya... Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:58.85,Default,,0,0,0,,sentiasa mendambakan kasih sayang. Dialogue: 0,0:00:59.02,0:01:01.93,Default,,0,0,0,,Sebab itu saya menjalin\Nhubungan sulit. Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:03.62,Default,,0,0,0,,Kenapa awak...

Jan 06, 2021 16:39:00 71.45KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:04,200 SARIKATA www.viu.com 2 00:00:05,144 --> 00:00:06,445 (Semua watak, lokasi, kejadian, organisasi, ) 3 00:00:06,470 --> 00:00:08,113 (dan latar belakang drama ini adalah fiksyen.) 4 00:00:08,266 --> 00:00:09,266 (Episod 16) 5 00:00:09,781 --> 00:00:12,094 Ayah! 6 00:00:12,119 --> 00:00:13,950 Saya lebih rela mati! 7 00:00:13,975 --> 00:00:15,595 Ayah tidak boleh buat saya begini! 8 00:00:15,619 --> 00:00:18,032 Dungu! Tengoklah diri awak! 9 00:00:18,057 --> 00:00:21,206 Bagaimana awak mahu mengambil alih Cheong A dengan pemikiran lemah itu? 10