Back to subtitle list

The Penthouse: War in Life (Penthouse / Penteuhauseu / 펜트하우스) Malay Subtitles

 The Penthouse: War in Life (Penthouse / Penteuhauseu / 펜트하우스)
Nov 23, 2020 22:26:02 MrSomebody Malay 157

Release Name:

Penthouse.S01E04.201103-NEXT-VIU

Release Info:

Please Rate and Comment 
Download Subtitles
Nov 23, 2020 13:05:14 74.5KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:14.93,Default,,0,0,0,,SARIKATA www.viu.com Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:18.23,Default,,0,0,0,,(Episod 4) Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:34.21,Default,,0,0,0,,Helo? Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:36.20,Default,,0,0,0,,Apa? Siapa di talian? Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:40.62,Default,,0,0,0,,Sekolah Tinggi Seni Cheong Ah?\NKenapa awak telefon? Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:45.24,Default,,0,0,0,,Apa? Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:48.16,Default,,0,0,0,,Boleh ulang kata-kata awak tadi? Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:50.83,Default,,0,0,0,,Kami ada satu tempat tambahan\Nuntuk Bae Ro Na… Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:53.06,Default,,0,0,0,,di jabatan nyanyian klasik\Ndi Sekolah Tinggi Seni Cheong Ah. Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:55.89,Default,,0,0,0,,Ada tempat tambahan? Dialogue: 0,0:00:56.70,0:00:58.11,Default,,0,0,0,,Kenapa... Dialogue: 0,0:00:58.13,0:00:59.53,Default,,0,0,0,,Kenapa? Bagaimana? Dialogue: 0,0:01:00.29,0:01:03.89,Default,,0,0,0,,Salah seorang budak yang\Nditerima masuk mati semalam. Dialogue: 0,0:01:14.82,0:01:16.40,Default,,0,0,0,,Tidak mungkin. Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:18.08,Default,,0,0,0,,Adakah saya yang buat? Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:49.33,Default,,0,0,0,,(14 Jam Lalu) Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:50.75,Default,,0,0,0,,Naik, kawan-kawan. Dialogue: 0,0:01:51.73,0:01:53.27,Default,,0,0,0,,Tempat ini menakjubkan. Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:55.47,Default,,0,0,0,,- Syabas.\N- Terima kasih. Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:04.45,Default,,0,0,0,,Di mana isteri saya?\NDia tidak jawab telefon. Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:08.36,Default,,0,0,0,,Dia sedang mandi. Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:15.26,Default,,0,0,0,,(Rumah Anak Yatim Hope, 2004) Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:24.22,Default,,0,0,0,,Cari anak yang memakai jaket biru\Npada Disember 2004.

Nov 23, 2020 13:05:14 63.16KB Download Translate

1 00:00:12,930 --> 00:00:14,930 SARIKATA www.viu.com 2 00:00:14,930 --> 00:00:18,230 (Episod 4) 3 00:00:32,816 --> 00:00:34,216 Helo? 4 00:00:34,241 --> 00:00:36,205 Apa? Siapa di talian? 5 00:00:38,028 --> 00:00:40,625 Sekolah Tinggi Seni Cheong Ah? Kenapa awak telefon? 6 00:00:43,842 --> 00:00:45,242 Apa? 7 00:00:45,756 --> 00:00:48,165 Boleh ulang kata-kata awak tadi? 8 00:00:48,748 --> 00:00:50,838 Kami ada satu tempat tambahan untuk Bae Ro Na… 9 00:00:50,862 --> 00:00:53,069 di jabatan nyanyian klasik di Sekolah Tinggi Seni Cheong Ah. 10