Back to subtitle list

The Penthouse: War in Life (Penthouse / Penteuhauseu / 펜트하우스) Malay Subtitles

 The Penthouse: War in Life (Penthouse / Penteuhauseu / 펜트하우스)
Nov 23, 2020 22:26:02 MrSomebody Malay 204

Release Name:

Penthouse.S01E02.201027-NEXT-VIU

Release Info:

Please Rate and Comment 
Download Subtitles
Nov 23, 2020 12:50:12 117.88KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.05,0:00:09.05,Default,,0,0,0,,SARIKATA www.viu.com Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:11.95,Default,,0,0,0,,(Episod 2) Dialogue: 0,0:00:11.97,0:00:13.37,Default,,0,0,0,,Cheon Seo Jin, Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:14.96,Default,,0,0,0,,saya tidak lagi... Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:17.49,Default,,0,0,0,,akan melarikan diri. Dialogue: 0,0:00:18.06,0:00:20.32,Default,,0,0,0,,Keluar dari pejabat saya sekarang. Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:28.14,Default,,0,0,0,,Awak... Dialogue: 0,0:00:28.24,0:00:31.17,Default,,0,0,0,,tidak akan sekali-kali\Ndapat kalahkan saya. Dialogue: 0,0:00:31.45,0:00:33.65,Default,,0,0,0,,Pemenang palsu, Cheon Seo Jin. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.24,Default,,0,0,0,,Awak hanyalah seorang pencuri. Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:41.94,Default,,0,0,0,,Ibu, saya panggil pengawal. Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:43.55,Default,,0,0,0,,Tidak perlu. Dialogue: 0,0:00:45.45,0:00:46.99,Default,,0,0,0,,Awak sudah hilang akal? Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:49.25,Default,,0,0,0,,Apa awak buat depan budak-budak? Dialogue: 0,0:00:49.54,0:00:52.27,Default,,0,0,0,,Saya tengok awak masih suka bergurau\Ndengan trofi begitu. Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:55.87,Default,,0,0,0,,- Awak sedikit pun tidak berubah.\N- Awak fikir sekarang saya bergurau? Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:00.02,Default,,0,0,0,,Walaupun selepas melihat ini? Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:09.36,Default,,0,0,0,,Nampaknya awak mahu\Nanak awak belajar daripada saya. Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.46,Default,,0,0,0,,Tapi jadual saya sudah penuh. Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:13.76,Default,,0,0,0,,Dan saya tidak mahu\Nada kaitan lagi dengan awak. Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:15.47,Default,,0,0,0,,Jika awak faham,\Nboleh awak pergi sekarang? Dialogue: 0,0:01:17.04,0:01:19.55,Default,,0,0,0,,Siapa kata saya akan benarkan\Nanak saya belajar daripada awak? Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:22.37,Default,,0,0,0,,Siapa tahu apa awak akan buat\Ndengan anak kesayangan saya?

Nov 23, 2020 12:50:12 101.08KB Download Translate

1 00:00:07,050 --> 00:00:09,052 SARIKATA www.viu.com 2 00:00:09,052 --> 00:00:11,952 (Episod 2) 3 00:00:11,977 --> 00:00:13,377 Cheon Seo Jin, 4 00:00:13,565 --> 00:00:14,965 saya tidak lagi... 5 00:00:15,770 --> 00:00:17,492 akan melarikan diri. 6 00:00:18,062 --> 00:00:20,328 Keluar dari pejabat saya sekarang. 7 00:00:26,746 --> 00:00:28,146 Awak... 8 00:00:28,245 --> 00:00:31,178 tidak akan sekali-kali dapat kalahkan saya. 9 00:00:31,454 --> 00:00:33,654 Pemenang palsu, Cheon Seo Jin. 10 00:00:36,009 --> 00:00:39,240 Awak hanyalah seorang pencuri.