Back to subtitle list

The Penthouse: War in Life 3 (Penthouse 3 / Penteuhauseu 3 / 펜트하우스 3) Italian Subtitles

 The Penthouse: War in Life 3 (Penthouse 3 / Penteuhauseu 3 / 펜트하우스 3)

Series Info:

Released: 26 Oct 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Kim So-yeon, Yoo-jin Kim, Ki-joon Uhm, Jong-Hoon Yoon
Country: South Korea
Rating: 8.1

Overview:

The story of a woman who strives to achieve her goal of entering high society by becoming the "queen" in the 100th floor penthouse in Gangnam, the pinnacle of success in her eyes.

Sep 19, 2021 15:04:11 Sk311um Italian 121

Release Name:

The Penthouse: War in Life 3 SERIE COMPLETA ITA 01 - 14 (Penthouse 3 / Penteuhauseu 3 / 펜트하우스 3) (2021)

Release Info:

S3 SERIE COMPLETA ITA 1-14 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato con Next e ricontrollato. Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Sep 19, 2021 07:17:34 75.03KB Download Translate

1 00:00:08,400 --> 00:00:16,470 Sincronizzazione e sottotitoli offerti da 💥 The Penthouse Tangles III💥 Team @ Viki.com 2 00:01:29,340 --> 00:01:33,040 [Ministero della Giustizia] 3 00:01:35,340 --> 00:01:37,990 - Che hai fatto prima? - Io? 4 00:01:43,440 --> 00:01:46,520 - Sei sposato? - No. 5 00:01:46,520 --> 00:01:50,420 Che c'è... ha fatto un brutto sogno, signor presidente? 6 00:01:50,420 --> 00:01:53,500 Immagino che questo posto sia un po' scomodo per dormirci, vero? 7 00:01:53,500 --> 00:01:55,280 Come faccio a vivere in un posto simile? 8 00:01:55,280 --> 00:01:58,630 Ci sono così tanti insetti che se ne vanno in giro strisciando. 9 00:01:59,710 --> 00:02:04,900 So che esiste un posto chiamato l'attico della prigione.

Sep 19, 2021 07:17:34 96.28KB Download Translate

1 00:00:09,020 --> 00:00:12,030 [ Episodio 2 ] Lasciatemi! Dove mi portate? Lasciatemi andare! 2 00:00:12,030 --> 00:00:15,310 Oh Yun Hui! Sim Su Ryeon! Lasciatemi andare! 3 00:00:16,110 --> 00:00:19,030 Dove sono? Che succede? 4 00:00:28,240 --> 00:00:33,100 Sim Su Ryeon! Oh Yun Hui? Che sta succedendo? 5 00:00:33,100 --> 00:00:34,660 Come fai ad essere qui, Oh Yun Hui? 6 00:00:34,660 --> 00:00:36,760 E tu? Come hai fatto ad uscire? 7 00:00:36,760 --> 00:00:39,550 Immagino tu sia stata convincente nella parte della pazza?! 8 00:00:39,550 --> 00:00:42,690 Oppure è Ju Dan Tae che ti ha aiutata? 9 00:00:42,690 --> 00:00:46,070 Tu devi averlo aiutato ad ammazzare Logan. 10 00:00:51,230 --> 00:00:54,270

Sep 19, 2021 07:17:34 79.16KB Download Translate

1 00:00:08,740 --> 00:00:11,940 Bae Ro Na sarà esclusa, proprio come Ha Eun Byeol. - Episodio 3 - 2 00:00:11,940 --> 00:00:14,040 Naturalmente è stata opera tua. 3 00:00:14,040 --> 00:00:17,690 Eun Byeol, quella stupida, non riesce a fare niente senza sua madre 4 00:00:17,690 --> 00:00:21,180 Ma a chi hai chiesto di farlo? 5 00:00:21,180 --> 00:00:23,250 È un segreto. 6 00:00:23,320 --> 00:00:27,420 Anche Je Ni era fuori di testa. Significa che sarò l'unica ad andare all'Univerità di Seoul? 7 00:00:27,420 --> 00:00:30,710 Non sarebbe l'università che è se potesse andarci chiunque. 8 00:00:30,710 --> 00:00:33,220 Per te è possibile perché sei mia figlia. 9 00:00:41,160 --> 00:00:45,560 Lo sai perché tua madre è buona con voi? 10

Sep 19, 2021 07:17:34 77.96KB Download Translate

1 00:00:11,750 --> 00:00:15,760 PENTHOUSE: WAR IN LIFE - Season 3 [ Episodio 04 ] 2 00:00:50,080 --> 00:00:52,520 [Ricercato: Baek Jun Gi] 3 00:00:52,520 --> 00:00:54,550 Ju Dan Tae? 4 00:00:56,750 --> 00:00:58,980 - Baek Jun ...? - Cognata. 5 00:01:02,600 --> 00:01:04,800 Non ti sembra scorretto? 6 00:01:10,310 --> 00:01:13,200 Ju Dan Tae è ricercato? 7 00:01:13,200 --> 00:01:16,270 Che sta succedendo? Che significa quel "ricercato"? 8 00:01:16,270 --> 00:01:20,670 Quest'uomo è Ju Dan Tae, giusto? 9 00:01:21,310 --> 00:01:23,650 Ma cosa dici? 10 00:01:23,650 --> 00:01:26,560

Sep 19, 2021 07:17:34 75.73KB Download Translate

1 00:00:08,220 --> 00:00:10,420 Episodio 5 2 00:00:34,430 --> 00:00:37,960 C-c-che— 3 00:00:39,510 --> 00:00:41,210 Che dia— 4 00:00:43,800 --> 00:00:45,930 10 ore prima 5 00:00:45,930 --> 00:00:51,390 È dolce. Allora? Bevi. Che c'è, sei commosso? 6 00:00:51,390 --> 00:00:54,350 Potrò anche avere da fare, ma avrò sempre tempo per offrirti da bere. 7 00:00:54,350 --> 00:00:58,530 Hyeongnim, il presidente sospetta di lei. 8 00:00:58,530 --> 00:01:00,880 Pensa che ci sia qualcosa di strano riguardo alla riparazione della fontana. 9 00:01:00,880 --> 00:01:02,210 Cosa? 10 00:01:02,210 --> 00:01:04,980 Ecco perché!

Sep 19, 2021 07:17:34 80.37KB Download Translate

1 00:00:53,350 --> 00:00:55,540 Episodio 6 CA 2 00:01:00,670 --> 00:01:09,830 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The Penthouse Tangles III Team @ Viki.com 3 00:01:38,040 --> 00:01:40,680 Centro Artistico Cheong Ah Insediamento del primo direttore, Signora Cheon Seo Jin 4 00:01:44,700 --> 00:01:46,470 Contratulazioni, cara. 5 00:01:52,680 --> 00:01:55,590 Direttrice Cheon Seo Jin, innanzitutto le più vive congratulazioni per il suo insediamento. 6 00:01:55,590 --> 00:01:59,400 I complimenti per la sua esibizione di oggi stanno fioccando da ogni dove. 7 00:01:59,400 --> 00:02:02,060 Qual è il segreto della sua voce rimasta inalterata? 8 00:02:02,060 --> 00:02:06,060 Anche dopo essermi ritirata non pensavo altro che alla musica. 9 00:02:06,060 --> 00:02:10,920 L'esibizione di oggi è dedicata alle persone che mi amano. 10

Sep 19, 2021 07:17:34 81.76KB Download Translate

1 00:00:52,220 --> 00:00:55,580 Presumo che lei sia Yun Gyeong Eun, Vice ministro dell'istruzione? 2 00:00:55,580 --> 00:00:58,850 Grazie per aver trovato del tempo per me, Vice ministro. 3 00:00:58,850 --> 00:01:01,180 Perché mi ha chiesto di venire qui? 4 00:01:01,180 --> 00:01:05,630 Lei è rinomata per essere una studiosa che fa tutto secondo le regole. 5 00:01:05,630 --> 00:01:08,530 Volevo proprio conoscerla. 6 00:01:08,530 --> 00:01:13,490 In futuro sarò la sua guida. 7 00:01:13,490 --> 00:01:15,400 Guida? 8 00:01:15,400 --> 00:01:18,320 Esattamente lei chi è? 9 00:01:20,760 --> 00:01:23,760 Buonasera, Vice ministro. 10 00:01:25,590 --> 00:01:29,540 Io sono la piccola Madam Jessica.

Sep 19, 2021 07:17:34 76.9KB Download Translate

1 00:01:00,690 --> 00:01:01,290 Episodio 8 2 00:01:02,760 --> 00:01:05,210 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal Penthouse Tangles III Team @ Viki.com 3 00:01:10,470 --> 00:01:13,290 Seok Hun! Seok Hun! 4 00:01:14,820 --> 00:01:16,720 Quand'è stata l'ultima volta che hai parlato con Seok Gyeong? 5 00:01:16,720 --> 00:01:19,490 Mi ha mandato un messaggio ieri sera dicendo che era arrivata bene. Perché? 6 00:01:19,490 --> 00:01:23,680 Le hai chiesto com'era la scuola? Dove sia? Ti ha detto qualcos'altro? 7 00:01:23,680 --> 00:01:26,560 Qualcosa sui suoi contatti e gli amici? Lei ti dice sempre tutto. 8 00:01:26,560 --> 00:01:29,200 Calmati e spiegami. 9 00:01:29,200 --> 00:01:31,200 È successo qualcosa a Seok Gyeong? 10 00:01:31,200 --> 00:01:36,350 Quando ero negli USA ero incinta di due gemelli.

Sep 19, 2021 07:17:34 73.57KB Download Translate

1 00:00:43,600 --> 00:00:46,840 Episodio 9 2 00:00:47,420 --> 00:00:54,300 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal Penthouse Tangles III Team @ Viki.com 3 00:01:03,620 --> 00:01:05,500 Sei a casa, figliolo? 4 00:01:09,500 --> 00:01:12,320 Padre, come mai sei qui? 5 00:01:14,180 --> 00:01:18,550 Ho pensato che avrei dovuto coinvolgerti anche in questo. 6 00:01:18,550 --> 00:01:23,840 Tua madre ha fatto una cosa orribile. 7 00:01:25,020 --> 00:01:30,600 Ha tenuto confinato Logan nell'attico. 8 00:01:30,600 --> 00:01:32,840 Ma Logan non era morto? 9 00:01:32,840 --> 00:01:35,770 Respirava appena. 10 00:01:35,770 --> 00:01:39,500 Niente meno che nella camera della servitù.

Sep 19, 2021 07:17:34 83.09KB Download Translate

1 00:01:00,000 --> 00:01:00,000 Episodio 10 2 00:01:00,000 --> 00:01:04,650 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The Penthouse Tangles III Team @ Viki.com 3 00:01:04,650 --> 00:01:08,200 - Ju Dan Tae! - Cheon Seo Jin! 4 00:01:08,910 --> 00:01:10,850 Hai osato fregarmi? 5 00:01:10,850 --> 00:01:13,220 Ecco che ti dico! 6 00:01:14,430 --> 00:01:16,920 Ricordi? Eravamo d'accordo di non tirare più fuori la cosa. 7 00:01:16,920 --> 00:01:19,840 Mi hai chiesto di liberarmi di Baek Jun Gi e adesso mi pugnali alle spalle? 8 00:01:19,840 --> 00:01:23,640 Non sai che rovinare la cerimonia di inaugurazione danneggerà anche il Gruppo Cheong Ah? 9 00:01:23,640 --> 00:01:27,820 Ca***te! A che serve riportare a galla il passato? 10 00:01:27,820 --> 00:01:30,170

Sep 19, 2021 07:17:34 81.03KB Download Translate

1 00:00:53,300 --> 00:01:00,310 PENTHOUSE: WAR IN LIFE - Season 3 [ Episodio 11 ] 2 00:01:07,940 --> 00:01:10,320 Partiamo subito. Nasconditi qui. 3 00:01:10,320 --> 00:01:12,430 Mi stai dicendo di infilarmi là dentro? 4 00:01:13,060 --> 00:01:14,980 Presto. Non c'è tempo. 5 00:01:31,170 --> 00:01:33,600 Marcirà lì per il resto della vita. 6 00:01:33,600 --> 00:01:35,650 Deve pagare per quel che ha fatto. 7 00:01:35,650 --> 00:01:38,270 Non so quanto tempo gli rimanga, 8 00:01:38,270 --> 00:01:41,980 ma sono sicuro che soffrirà di più che se morisse. 9 00:01:51,710 --> 00:01:53,280 Che succede? 10 00:01:55,680 --> 00:01:57,600 Ma che diavolo...!

Sep 19, 2021 07:17:34 66.27KB Download Translate

1 00:01:00,000 --> 00:01:01,680 Episodio 12 2 00:01:04,670 --> 00:01:06,630 Eun Byeol? 3 00:01:06,630 --> 00:01:09,220 La mia Eun Byeol... 4 00:01:09,220 --> 00:01:11,090 Eun Byeol? 5 00:01:11,830 --> 00:01:13,660 Ehi, Eun Byeol. 6 00:01:16,010 --> 00:01:18,030 Mia Eun Byeol! 7 00:01:19,230 --> 00:01:21,870 Eccoti. 8 00:01:21,870 --> 00:01:24,390 Non ho fatto che cercarti! 9 00:01:24,390 --> 00:01:25,720 Ajumma. 10 00:01:25,720 --> 00:01:29,200 Non abbiamo tempo. Oggi è il giorno del mio insediamento.

Sep 19, 2021 07:17:34 72.16KB Download Translate

1 00:01:17,130 --> 00:01:19,760 PENTHOUSE: WAR IN LIFE - Season 3 [ Episodio 13 ] 2 00:01:26,010 --> 00:01:33,350 Sincronizzazione e sottotitoli offerti da The Penthouse Tangles III Team @ Viki.com 3 00:01:41,190 --> 00:01:45,910 [Sconosciuto] [Silenzioso] 4 00:01:45,910 --> 00:01:50,130 Sim Su Ryeon, sei ancora più bella oggi. 5 00:01:50,130 --> 00:01:53,300 Anche quel bastardo di Logan accanto a te sta bene. 6 00:01:54,630 --> 00:01:58,480 Vieni subito all'attico. Hai cinque minuti. 7 00:01:58,480 --> 00:02:00,940 Ma devi venire da sola. 8 00:02:00,940 --> 00:02:06,290 Se non mi prendi sul serio, potrei anche far saltare in aria tutto l'Hera Palace. 9 00:02:09,720 --> 00:02:13,890 Ho messo bombe qua e là, sai?

Sep 19, 2021 07:17:34 63.22KB Download Translate

1 00:00:18,250 --> 00:00:20,080 Ultimo Episodio 2 00:00:20,080 --> 00:00:23,930 Perché continui a immischiarti nella mia vita? 3 00:00:23,930 --> 00:00:27,190 Se non mi avessi messo con le spalle al muro, 4 00:00:27,190 --> 00:00:30,830 Ha Yun Cheol non sarebbe morto in quel modo. Anche se, per amore di sua figlia, 5 00:00:30,830 --> 00:00:34,000 non avrebbe dovuto abbandonarmi! 6 00:00:37,750 --> 00:00:41,600 Davvero è stata mamma a uccidere papà? 7 00:00:41,600 --> 00:00:44,730 Dopo tutto quello che ho fatto per lei... 8 00:00:44,730 --> 00:00:49,220 come è possibile che sia ancora un mostro? 9 00:00:51,750 --> 00:00:53,700 Adesso 10 00:00:54,830 --> 00:00:57,430 mi fa male che tu debba vedere tutto questo.