Back to subtitle list

The Penthouse: War in Life 2 (Penthouse 2 / Penteuhauseu 2 / 펜트하우스 2) Arabic Subtitles

 The Penthouse: War in Life 2 (Penthouse 2 / Penteuhauseu 2 / 펜트하우스 2)
Mar 27, 2021 01:41:58 D.LUFFY Arabic 226

Release Name:

戏剧 .펜트하우스 2 ▬ Penthouse.2.E05.210305.1080p-NEXT
戏剧 .펜트하우스 2 ▬ Penthouse.2.E06.210306.1080p-NEXT
戏剧 .펜트하우스 2 ▬ Penthouse.2.E05.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
戏剧 .펜트하우스 2 ▬ Penthouse.2.E06.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Mar 26, 2021 18:01:50 90.39KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:07,170 التوقيت والترجمة مقدمة من💥 فريق نزاعات السقيفة 2 💥 Viki.com@ 2 00:00:07,170 --> 00:00:09,680 ماذا تفعلين هنا؟ 3 00:00:12,760 --> 00:00:15,350 .لقد قلتِ بأنكِ تعتبريني كأبنتكِ أيضاً 4 00:00:16,710 --> 00:00:19,520 ألا تستطيع الابنة زيارة والدتها بدون سبب؟ 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,150 .أنا مشغولة جداً 6 00:00:21,150 --> 00:00:23,430 .أخبريني ماذا تريدين بسرعة وأذهبي 7 00:00:23,430 --> 00:00:25,960 .لدي الكثير من الأعمال الورقية لأقوم بها 8 00:00:29,660 --> 00:00:31,850 .سيقام مهرجان(تشونغ آه)بعد أيام قليلة 9 00:00:31,850 --> 00:00:34,410 .لقد كنت أنتظرت ذلك منذ مدة طويلة 10 00:00:34,900 --> 00:00:37,980 مجرد التفكير في الفستان الذي يجب أن أرتديه

Mar 26, 2021 18:01:50 90.5KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:14,406 --> 00:00:16,916 ماذا تفعلين هنا؟ 3 00:00:19,996 --> 00:00:22,586 .لقد قلتِ بأنكِ تعتبريني كأبنتكِ أيضاً 4 00:00:23,946 --> 00:00:26,756 ألا تستطيع الابنة زيارة والدتها بدون سبب؟ 5 00:00:26,756 --> 00:00:28,386 .أنا مشغولة جداً 6 00:00:28,386 --> 00:00:30,666 .أخبريني ماذا تريدين بسرعة وأذهبي 7 00:00:30,666 --> 00:00:33,196 .لدي الكثير من الأعمال الورقية لأقوم بها 8 00:00:36,896 --> 00:00:39,086 .سيقام مهرجان(تشونغ آه)بعد أيام قليلة 9 00:00:39,086 --> 00:00:41,646 .لقد كنت أنتظرت ذلك منذ مدة طويلة 10 00:00:42,136 --> 00:00:45,216

Mar 26, 2021 18:01:50 73.53KB Download Translate

1 00:00:00,580 --> 00:00:03,900 ,والآن لإعلان نتائج قرار الحكام 2 00:00:03,900 --> 00:00:07,500 .أود أن أرحب بالرئيسة (تشون سيو جين )على خشبة المسرح [الحلـــــقـ6ـــة ] 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,700 .دعونا نرحب بها بجولة من التصفيق الحار 4 00:00:11,780 --> 00:00:13,690 أين هي (إون بيول) بحق الأرض؟ 5 00:00:13,690 --> 00:00:16,690 رأيتها تتناول مجموعة من الحبوب في وقت سابق. ماذا لو أغمي عليها في مكان ما؟ 6 00:00:16,690 --> 00:00:19,640 .أنا لا أرى (باي رو نا) أيضًا - الجائزة البرونزية للموسيقى الصوتية تذهب - 7 00:00:19,640 --> 00:00:24,540 .(الطلاب (نو جي آه) و (تشو بو مي 8 00:00:26,860 --> 00:00:29,770 لماذا لا تجيب (رو نا) على هاتفها؟ 9 00:00:29,770 --> 00:00:33,030 .سيتم الإعلان عن الفائزين - .انتِ, فلتهدأي قليلاً - 10

Mar 26, 2021 18:01:50 73.79KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,877 --> 00:00:11,197 ,والآن لإعلان نتائج قرار الحكام 2 00:00:11,552 --> 00:00:15,152 .أود أن أرحب بالرئيسة (تشون سيو جين )على خشبة المسرح [الحلـــــقـ6ـــة ] 3 00:00:15,152 --> 00:00:17,352 .دعونا نرحب بها بجولة من التصفيق الحار 4 00:00:19,432 --> 00:00:21,342 أين هي (إون بيول) بحق الأرض؟ 5 00:00:21,342 --> 00:00:24,342 رأيتها تتناول مجموعة من الحبوب في وقت سابق. ماذا لو أغمي عليها في مكان ما؟ 6 00:00:24,342 --> 00:00:27,292 .أنا لا أرى (باي رو نا) أيضًا - الجائزة البرونزية للموسيقى الصوتية تذهب - 7 00:00:27,292 --> 00:00:32,192 .(الطلاب (نو جي آه) و (تشو بو مي 8 00:00:34,512 --> 00:00:37,422 لماذا لا تجيب (رو نا) على هاتفها؟