Back to subtitle list

The Penthouse: War in Life 2 (Penthouse 2 / Penteuhauseu 2 / 펜트하우스 2) Spanish Subtitles

 The Penthouse: War in Life 2 (Penthouse 2 / Penteuhauseu 2 / 펜트하우스 2)
Feb 21, 2021 18:53:03 JoeruKyuden Spanish 103

Release Name:

펜트하우스 2-The.Penthouse.S02.E02.1080p.WEB-DL.Deresisi-KCW
펜트하우스 2-The.Penthouse.S02.E02.1080p.WEB-DL.AppleTor-KCW

Release Info:

Ep. 02 [KCW SUB] Subtítulos oficiales de KOCOWA ✅. Sincronizado para-1080p/720p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor & Deresisi. Subtítulos formato .SRT y .ASS Color. Tiempo de ejecución 01:02:38. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Feb 21, 2021 11:28:16 74.36KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:04.90,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos por KOCOWA\NSincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:11.00,Color,,0,0,0,,(Episodio 2) Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.98,Color,,0,0,0,,¿Tus piernas son de gelatina?\N¿Por qué no dejas de moverte? Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:16.41,Color,,0,0,0,,¿Quién lo dice? Dialogue: 0,0:00:16.65,0:00:20.27,Color,,0,0,0,,Mañana es tu fiesta\Nde compromiso ¿Estás preparada? Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:22.25,Color,,0,0,0,,¿Necesitas ayuda? Dialogue: 0,0:00:22.51,0:00:24.14,Color,,0,0,0,,No, pero gracias por la oferta. Dialogue: 0,0:00:24.14,0:00:27.62,Color,,0,0,0,,Cierto. La unidad 4502\Nfue vendida. Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:29.35,Color,,0,0,0,,¿De verdad? Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:33.05,Color,,0,0,0,,¿Significa que por fin\Ntendré una nueva vecina? Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:34.80,Color,,0,0,0,,¡Grandioso! Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:37.17,Color,,0,0,0,,¿Qué clase de persona es? Dialogue: 0,0:00:37.19,0:00:41.03,Color,,0,0,0,,Es una suite poco afortunada\Npor lo de Oh Yoon Hee y todo eso. Dialogue: 0,0:00:41.03,0:00:42.50,Color,,0,0,0,,¿La persona la compró sin saberlo? Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:44.64,Color,,0,0,0,,El presidente Joo\Nse lo recomendó. Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:47.47,Color,,0,0,0,,A un CEO de una compañía\Nbiofarmacéutica. Dialogue: 0,0:00:47.47,0:00:49.78,Color,,0,0,0,,¿Es coreano? Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:51.67,Color,,0,0,0,,¿O coreano-americano? Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.61,Color,,0,0,0,,Es coreano. Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:56.99,Color,,0,0,0,,El nombre de la compañía\Nes JohnBIO. Dialogue: 0,0:00:57.65,0:01:00.68,Color,,0,0,0,,Cielos. ¿JohnBIO? Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:04.63,Color,,0,0,0,,¡Parece que los precios de\NHera Palace subirán de nuevo!

Feb 21, 2021 11:28:16 64.66KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:04,900 Subtítulos por KOCOWA Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:08,540 --> 00:00:11,000 (Episodio 2) 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,980 ¿Tus piernas son de gelatina? ¿Por qué no dejas de moverte? 4 00:00:14,980 --> 00:00:16,410 ¿Quién lo dice? 5 00:00:16,650 --> 00:00:20,270 Mañana es tu fiesta de compromiso ¿Estás preparada? 6 00:00:20,340 --> 00:00:22,250 ¿Necesitas ayuda? 7 00:00:22,510 --> 00:00:24,140 No, pero gracias por la oferta. 8 00:00:24,140 --> 00:00:27,620 Cierto. La unidad 4502 fue vendida. 9 00:00:27,620 --> 00:00:29,350