Back to subtitle list

The Patient - First Season Indonesian Subtitles

 The Patient - First Season

Series Info:

Released: 30 Aug 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Domhnall Gleeson, Andrew Leeds, David Alan Grier
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

A psychotherapist who recently lost his wife, finds himself held prisoner by a serial killer with an unusual request to curb his homicidal urges.

Sep 27, 2022 14:32:03 Cereal-Killer Indonesian 49

Release Name:

The.Patient.S01E06.Charlie.WEB-DL.WEBRip

Release Info:

𝙂𝙪𝙙𝙨𝙪𝙗® 𝙁𝙤𝙪𝙣𝙙𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣   
Download Subtitles
Sep 27, 2022 07:14:14 20.98KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 9 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Temp Netflix,Netflix Sans,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:15.00,Temp Netflix,,0,0,0,,PENERJEMAH\N{\b1\c&H0000FF&\i1}Cereal-Killer{\i\c\b} Dialogue: 0,0:00:30.81,0:00:32.80,Temp Netflix,,0,0,0,,Ibu tak tahu harus apa lagi, Sam. Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:35.13,Temp Netflix,,0,0,0,,Aku tahu, Bu. Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:38.53,Temp Netflix,,0,0,0,,Ibu nyaris menelepon 911 semalam. Dialogue: 0,0:00:38.57,0:00:40.55,Temp Netflix,,0,0,0,,Ibu tinggal menelepon. Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:43.52,Temp Netflix,,0,0,0,,Maaf. Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:47.22,Temp Netflix,,0,0,0,,Sam. Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:52.59,Temp Netflix,,0,0,0,,Jangan menyerah pada terapi. Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.50,Temp Netflix,,0,0,0,,Tuhan, tidak! Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:09.05,Temp Netflix,,0,0,0,,Tidak, tidak! Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:41.19,Temp Netflix,,0,0,0,,Hai, Charlie. Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:43.68,Temp Netflix,,0,0,0,,Kau kembali. Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:45.76,Temp Netflix,,0,0,0,,Ini darurat. Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:47.05,Temp Netflix,,0,0,0,,Aku bisa melihatnya. Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:49.40,Temp Netflix,,0,0,0,,Aku... Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:51.26,Temp Netflix,,0,0,0,,mencoba... Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:53.00,Temp Netflix,,0,0,0,,menjaga ketenangan. Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:54.94,Temp Netflix,,0,0,0,,Bersuara normal. Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:57.08,Temp Netflix,,0,0,0,,Terkendali. Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.62,Temp Netflix,,0,0,0,,Jika dia melihatku seperti ini... Dialogue: 0,0:02:59.94,0:03:01.46,Temp Netflix,,0,0,0,,Seperti aku sedang...

Sep 27, 2022 07:14:14 16.17KB Download Translate

1 00:00:08,000 --> 00:00:15,000 PENERJEMAH Cereal-Killer 2 00:00:30,816 --> 00:00:32,809 Ibu tak tahu harus apa lagi, Sam. 3 00:00:33,865 --> 00:00:35,135 Aku tahu, Bu. 4 00:00:35,755 --> 00:00:38,535 Ibu nyaris menelepon 911 semalam. 5 00:00:38,573 --> 00:00:40,553 Ibu tinggal menelepon. 6 00:00:42,073 --> 00:00:43,526 Maaf. 7 00:00:45,960 --> 00:00:47,226 Sam. 8 00:00:50,820 --> 00:00:52,590 Jangan menyerah pada terapi. 9 00:01:38,403 --> 00:01:40,503 Tuhan, tidak! 10 00:02:07,010 --> 00:02:09,056 Tidak, tidak!

Sep 27, 2022 07:14:14 20.98KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Temp Netflix,Netflix Sans,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:25.00,Temp Netflix,,0,0,0,,PENERJEMAH\N{\b1\c&H0000FF&\i1}Cereal-Killer{\i\c\b} Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:42.86,Temp Netflix,,0,0,0,,Ibu tak tahu harus apa lagi, Sam. Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:45.19,Temp Netflix,,0,0,0,,Aku tahu, Bu. Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:48.59,Temp Netflix,,0,0,0,,Ibu nyaris menelepon 911 semalam. Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:50.61,Temp Netflix,,0,0,0,,Ibu tinggal menelepon. Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:53.58,Temp Netflix,,0,0,0,,Maaf. Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:57.28,Temp Netflix,,0,0,0,,Sam. Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:02.64,Temp Netflix,,0,0,0,,Jangan menyerah pada terapi. Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:50.56,Temp Netflix,,0,0,0,,Tuhan, tidak! Dialogue: 0,0:02:17.06,0:02:19.11,Temp Netflix,,0,0,0,,Tidak, tidak! Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:51.25,Temp Netflix,,0,0,0,,Hai, Charlie. Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:53.73,Temp Netflix,,0,0,0,,Kau kembali. Dialogue: 0,0:02:54.36,0:02:55.81,Temp Netflix,,0,0,0,,Ini darurat. Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:57.10,Temp Netflix,,0,0,0,,Aku bisa melihatnya. Dialogue: 0,0:02:57.60,0:02:59.45,Temp Netflix,,0,0,0,,Aku... Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:01.32,Temp Netflix,,0,0,0,,mencoba... Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:03.06,Temp Netflix,,0,0,0,,menjaga ketenangan. Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:05.00,Temp Netflix,,0,0,0,,Bersuara normal. Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:07.14,Temp Netflix,,0,0,0,,Terkendali. Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:09.68,Temp Netflix,,0,0,0,,Jika dia melihatku seperti ini... Dialogue: 0,0:03:09.99,0:03:11.52,Temp Netflix,,0,0,0,,Seperti aku sedang...

Sep 27, 2022 07:14:14 16.17KB Download Translate

1 00:00:18,000 --> 00:00:25,000 PENERJEMAH Cereal-Killer 2 00:00:40,873 --> 00:00:42,866 Ibu tak tahu harus apa lagi, Sam. 3 00:00:43,922 --> 00:00:45,192 Aku tahu, Bu. 4 00:00:45,812 --> 00:00:48,592 Ibu nyaris menelepon 911 semalam. 5 00:00:48,630 --> 00:00:50,610 Ibu tinggal menelepon. 6 00:00:52,130 --> 00:00:53,583 Maaf. 7 00:00:56,017 --> 00:00:57,283 Sam. 8 00:01:00,877 --> 00:01:02,647 Jangan menyerah pada terapi. 9 00:01:48,460 --> 00:01:50,560 Tuhan, tidak! 10 00:02:17,067 --> 00:02:19,113 Tidak, tidak!