Back to subtitle list

The Path - Second Season English Subtitles

 The Path - Second Season

Series Info:

Released: 30 Mar 2016
Runtime: 60 min
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Aaron Paul, Michelle Monaghan, Emma Greenwell, Kyle Allen
Country: USA
Rating: 7.3

Overview:

A man who converts to a controversial following suffers from a crisis of faith.

Apr 04, 2020 05:56:40 Szvengar English 37

Release Name:

The.Path.S02.HDTV

Release Info:

Complete Second Season HDTV 
Download Subtitles
May 19, 2018 16:40:38 46.72KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:01,151 Previously on "The Path"... 2 00:00:01,254 --> 00:00:05,089 I'm sorry for everything I have done that is wrong 3 00:00:05,121 --> 00:00:07,998 and everything wrong that I do next, 4 00:00:07,999 --> 00:00:10,167 but you weren't supposed to die. 5 00:00:10,168 --> 00:00:11,544 I'm Looking into the Meyerist Movement. 6 00:00:11,545 --> 00:00:12,920 I'm putting them on Cultwatch. 7 00:00:12,921 --> 00:00:14,672 We're talking about a potential murder 8 00:00:14,673 --> 00:00:16,715 that these people have committed. 9 00:00:16,716 --> 00:00:19,218 I mean, at least one. Maybe more. 10 00:00:19,219 --> 00:00:22,263 Silas, it's Sarah. I've

May 19, 2018 16:40:38 54.97KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:02,260 Previously on "The Path"... 2 00:00:02,338 --> 00:00:03,421 Eddie Lane? 3 00:00:03,422 --> 00:00:04,581 Chloe. It's Chloe Jones. 4 00:00:04,612 --> 00:00:06,989 Hey, it was great to see you the other day. 5 00:00:06,990 --> 00:00:08,574 Bidding will begin on the building 6 00:00:08,575 --> 00:00:10,075 at 899 Bradbush. 7 00:00:10,076 --> 00:00:11,368 Do I hear 3.5 million? 8 00:00:11,369 --> 00:00:12,661 4.8, I have 4.8. 9 00:00:12,662 --> 00:00:14,788 No, okay, just leave it at that, please. 10 00:00:14,789 --> 00:00:17,040 -You're not gonna believe this.

May 19, 2018 16:40:38 50.22KB Download Translate

1 00:00:01,842 --> 00:00:04,381 I want to know what's going on in your life, kid. 2 00:00:04,544 --> 00:00:06,378 Really? 'Cause everyone thinks you hate us. 3 00:00:06,379 --> 00:00:08,422 - I do not hate you. - You're a denier. 4 00:00:08,423 --> 00:00:10,465 - I never signed that form. - Doesn't matter. 5 00:00:10,466 --> 00:00:11,925 You walked out. 6 00:00:11,926 --> 00:00:14,761 Not everything has to do with my split from Eddie. 7 00:00:14,762 --> 00:00:17,014 What about his trip to Peru? 8 00:00:17,015 --> 00:00:19,308 If Eddie went to Peru, I would know about it. 9 00:00:19,309 --> 00:00:21,601

May 19, 2018 16:40:38 51.48KB Download Translate

1 00:00:01,596 --> 00:00:03,223 Nothing's right since Steve left. 2 00:00:03,248 --> 00:00:04,457 Who wrote these? 3 00:00:04,482 --> 00:00:06,650 Did Cal write the last three rungs? 4 00:00:06,651 --> 00:00:10,320 He just filed an application for tax-exempt status with the IRS. 5 00:00:10,321 --> 00:00:12,557 If that goes through, he'll be hard to stop. 6 00:00:12,582 --> 00:00:14,658 I'll contact our friends over at Internal Revenue. 7 00:00:14,659 --> 00:00:15,701 You're a sharp guy. 8 00:00:15,702 --> 00:00:18,286 It's a shame you let the Bureau keep you in the basement for so long. 9 00:00:18,287 --> 00:00:21,998 - Yes, it is. - Our tax-exempt status was denied.

May 19, 2018 16:40:38 52.68KB Download Translate

1 00:00:00,069 --> 00:00:01,786 Previously on "The Path"... 2 00:00:01,673 --> 00:00:03,172 I want to apologize. 3 00:00:03,197 --> 00:00:05,490 I would ask that you stop your campaign of false propaganda. 4 00:00:05,508 --> 00:00:07,092 The stuff that DeKaan puts in that water 5 00:00:07,093 --> 00:00:08,802 isn't going to show up on your average tests. 6 00:00:08,803 --> 00:00:11,138 - Can you find it? - Yeah, but it's not cheap. 7 00:00:11,139 --> 00:00:14,099 I told the people of Clarksville that I would test their water, 8 00:00:14,100 --> 00:00:15,809 and now I need the funds to do it. 9 00:00:15,810 --> 00:00:18,228 She blackmailed you. I can

May 19, 2018 16:40:38 57.94KB Download Translate

1 00:00:00,378 --> 00:00:02,030 Previously on "The Path"... 2 00:00:02,031 --> 00:00:03,399 We are not free. 3 00:00:03,400 --> 00:00:05,236 Even when they unlock the door to this prison, 4 00:00:05,237 --> 00:00:06,571 we are still prisoners. 5 00:00:06,572 --> 00:00:07,840 Is it okay if I listen? 6 00:00:07,841 --> 00:00:10,661 What's your book got to say about what's happening in America? 7 00:00:10,781 --> 00:00:13,385 I'm in here because I stood up for people. 8 00:00:13,386 --> 00:00:16,406 Outside of our movement. People whose water was being poisoned. 9 00:00:16,526 --> 00:00:19,478 Oh, I'm so glad you're here. Can you look at my baby?

May 19, 2018 16:40:38 50.7KB Download Translate

1 00:00:00,274 --> 00:00:01,658 Previously on "The Path"... 2 00:00:01,959 --> 00:00:03,268 I'm moving into the city. 3 00:00:03,269 --> 00:00:05,378 I don't want to talk about it. I've already decided. 4 00:00:05,379 --> 00:00:06,671 It's a done thing. 5 00:00:06,672 --> 00:00:09,173 I would like to invite you to climb to 2R. 6 00:00:09,174 --> 00:00:10,713 Are you serious? 7 00:00:10,787 --> 00:00:12,176 I'd be humbled to be your guide. 8 00:00:12,177 --> 00:00:13,845 I just came from the auction. 9 00:00:13,846 --> 00:00:15,263 - What did he buy it for? - Five. 10

May 19, 2018 16:40:38 48.63KB Download Translate

1 00:00:00,320 --> 00:00:01,903 Previously on "The Path"... 2 00:00:01,905 --> 00:00:03,572 I won't let them seize the compound. 3 00:00:03,574 --> 00:00:05,949 No. We have to sell the... the center. 4 00:00:07,060 --> 00:00:08,680 I have to watch Johnny now. 5 00:00:08,707 --> 00:00:10,290 I could watch him. 6 00:00:10,292 --> 00:00:11,833 There was a man following us? 7 00:00:11,835 --> 00:00:13,335 He wanted you to go with him. 8 00:00:13,337 --> 00:00:15,170 Next time we go to San Diego, 9 00:00:15,172 --> 00:00:17,297 we need to stop by Los Angeles. 10 00:00:17,299 --> 00:00:19,799 There is a very important donor

May 19, 2018 16:40:38 48.46KB Download Translate

1 00:00:00,514 --> 00:00:02,318 Previously on "The Path"... 2 00:00:02,343 --> 00:00:03,927 What if we're wrong about 3 00:00:03,928 --> 00:00:05,929 our exemption application being recalled? 4 00:00:05,930 --> 00:00:07,890 We don't have any money, Cal. 5 00:00:07,891 --> 00:00:10,142 - Please, take a seat. - Who the hell is that? 6 00:00:10,143 --> 00:00:11,477 That's Sarah Lane. 7 00:00:11,478 --> 00:00:12,895 And that is why the exemption 8 00:00:12,896 --> 00:00:15,481 is so very important to us, Lisa... 9 00:00:15,482 --> 00:00:19,359 'cause what you did will never, ever go away. 10

May 19, 2018 16:40:38 45.71KB Download Translate

1 00:00:01,067 --> 00:00:02,235 Previously on "The Path"... 2 00:00:02,667 --> 00:00:03,834 I blackmailed them. 3 00:00:04,260 --> 00:00:06,426 All of them. The donors. 4 00:00:06,593 --> 00:00:08,273 What do you want? 5 00:00:08,427 --> 00:00:10,014 I've done enough. 6 00:00:10,015 --> 00:00:11,766 They blackmailed you too, didn't they? 7 00:00:12,378 --> 00:00:13,959 Your mom, she passed. 8 00:00:13,984 --> 00:00:16,237 They said she went peacefully. 9 00:00:16,263 --> 00:00:18,140 I married your sister, Sarah. 10 00:00:18,165 --> 00:00:21,828 Don't you wanna just scream in your family's face,

May 19, 2018 16:40:38 50.12KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,584 Previously on "The Path"... 2 00:00:01,585 --> 00:00:04,133 - What did Eddie want with you? - Mom, please, look at me. 3 00:00:04,317 --> 00:00:05,659 I need you to go. 4 00:00:05,733 --> 00:00:07,692 - How long? - 15 years. 5 00:00:08,193 --> 00:00:10,903 Our daughter... I want to see her. 6 00:00:10,904 --> 00:00:13,698 I'm climbing the rungs with Richard and Felicia, 7 00:00:13,699 --> 00:00:16,239 and when I am ready, I am going to replace Cal. 8 00:00:16,832 --> 00:00:18,505 You have to let me go. 9 00:00:18,579 --> 00:00:20,663 - I can't do that. - You have to.

May 19, 2018 16:40:38 45.24KB Download Translate

1 00:00:00,107 --> 00:00:01,984 Previously on "The Path"... 2 00:00:01,985 --> 00:00:04,642 I relinquish my guilt for being with Cal. 3 00:00:04,762 --> 00:00:08,681 Everything else I've done that is horrible this year... 4 00:00:08,682 --> 00:00:09,782 Uhh! 5 00:00:09,902 --> 00:00:11,434 She chose me! 6 00:00:11,435 --> 00:00:13,561 Just... Like... 7 00:00:13,562 --> 00:00:14,729 Steve. 8 00:00:14,730 --> 00:00:17,065 You're a Denier, Eddie. 9 00:00:18,776 --> 00:00:21,442 Deniers need to stay where they belong. 10

May 19, 2018 16:40:38 52.9KB Download Translate

1 00:00:00,273 --> 00:00:01,732 Previously, on "The Path"... 2 00:00:01,733 --> 00:00:03,969 I just need the files for every disgruntled 3 00:00:03,994 --> 00:00:05,891 Meyerist who has ever left. 4 00:00:05,916 --> 00:00:08,460 Cal is in charge, and he shouldn't be. 5 00:00:08,461 --> 00:00:10,045 What, are you collecting Deniers now? 6 00:00:10,046 --> 00:00:12,088 We don't want to be Deniers. 7 00:00:12,089 --> 00:00:13,548 Special Agent Gaines? 8 00:00:13,549 --> 00:00:15,008 They're the water results you asked for. 9 00:00:15,009 --> 00:00:16,342 How did this get in there? 10 00:00:16,343 --> 00:00:17,886