Back to subtitle list

The Painter of Wind (Garden of the Wind / Baramui Hwawon / 바람의 화원) Indonesian Subtitles

 The Painter of Wind (Garden of the Wind / Baramui Hwawon / 바람의 화원)

Series Info:

Released: 24 Sep 2008
Runtime: N/A
Genre: History, Romance
Director: N/A
Actors: Chae-won Moon, Geun-young Moon
Country: South Korea
Rating: 7.7

Overview:

Shin Yoon Bok is a very talented painter who disguises herself as a boy, to be able to infiltrate in the painting academy to improve her art and to search for her father's murderer. Kim ...

Oct 16, 2020 14:54:04 DSUBSIN Indonesian 2

Release Name:

Painter.Of.The.Wind.Ep.2.2008.DSUBSIN.

Release Info:

VIKI VER. 100% manual translate, maaf bila masih banyak kesalahan penerjemahan kata atau typo yang bertebaran. Dipersilahkan mengedit/mersync subtitle ini asal tidak merubah credit di dalamnya. Rate, kalo suka :)  
Download Subtitles
Oct 16, 2020 08:57:54 58.89KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 852 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 388 Active Line: 395 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SUBSIN,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,10,1 Style: Note,Times New Roman,20,&H0056F4EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.01,0:00:31.01,SUBSIN,,0,0,0,,-=Alih Bahasa: @DSUBSIN=- Dialogue: 0,0:00:31.45,0:00:35.23,SUBSIN,,0,0,0,,Hei! Kau tidak boleh masuk lewat\Njalan itu, itu jalan keluar. Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:38.60,SUBSIN,,0,0,0,,Cerewet sekali! Menggangu sekali. Dialogue: 0,0:00:38.64,0:00:40.80,SUBSIN,,0,0,0,,Kau tidak boleh masuk sana. Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:45.79,SUBSIN,,0,0,0,,Oh Ho! Bukankah sudah kubilang, kalau aku mau \Nmenjual ini pada Kim Hong Do Songseungnim? Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.43,SUBSIN,,0,0,0,,Hei! Kuberitahu padamu cepat tinggalkan tempat ini. Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:52.37,SUBSIN,,0,0,0,,Anda Tam Won Songsaeng? Apa kabarmu? Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:53.59,SUBSIN,,0,0,0,,Tam Won? Dialogue: 0,0:00:53.73,0:00:59.31,SUBSIN,,0,0,0,,Siapa sangka bisa kebetulan seperti ini? Aku senang bisa\Nbertemu dengan kalian semua. Sudah lama sekali ya. Dialogue: 0,0:01:24.44,0:01:27.95,SUBSIN,,0,0,0,,Menurutmu, apa yang kau lakukan?\NBukankah aku memintamu untuk membawakan papan ini? Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:29.18,SUBSIN,,0,0,0,,Ya….Ya. Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:33.66,SUBSIN,,0,0,0,,Papannya hampir saja rusak.\NDuluan ya. Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:42.34,SUBSIN,,0,0,0,,Anak itu sudah keluar dari tadi, \Ntapi kenapa masih belum kembali juga? Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:47.27,SUBSIN,,0,0,0,,Kalau dia pergi ke toilet, dia harus selesaikan\Nsemuanya dulu sebelum dia keluar dari situ. Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:54.68,SUBSIN,,0,0,0,,- Dia datang. Kim Hong Do Songsaeng sudah datang.\N- Tam Won? Apa? Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.09,SUBSIN,,0,0,0,,Boleh aku tanya berapa umurmu?

lazada