The Outpost - Fourth Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
Talon, the lone survivor of the Blackbloods, sets off to track her family's killers, and discovers her supernatural powers, which she must learn to harness.
Release Name:
The Outpost.S04.COMPLETE.WEBRip
Release Info:
💢 𝗦𝗧𝗔𝗥𝗭✭ 𝗢𝗥𝗜𝗚𝗜𝗡𝗔𝗟𝗦 💢 - 𝐖𝐈𝐓𝐇𝐎𝐔𝐓 𝐄𝐃𝐈𝐓
Download Subtitles
1 00:00:10,258 --> 00:00:11,759 "في الموسم الماضي" 2 00:00:11,883 --> 00:00:14,008 أنا (يافالا)، مرسلة أصحاب الدم الأسود 3 00:00:14,133 --> 00:00:15,175 ماذا تفعل روحك؟ 4 00:00:15,300 --> 00:00:18,633 علينا أن نريهم قوة المتحدين 5 00:00:19,966 --> 00:00:21,883 تستطيع التحكم بها 6 00:00:22,008 --> 00:00:24,383 ثمة روح سوداء ربما السلاح الوحيد الذي سيقتل (يافالا) 7 00:00:24,550 --> 00:00:26,050 - وأين هو؟ - والدي 8 00:00:26,175 --> 00:00:28,924 - روح (تيرا) - اقتل (يافالا) في هجوم انتحاري 9 00:00:29,050 --> 00:00:30,467 - هذه هي خطتك؟ - تقريباً
1 00:00:11,630 --> 00:00:13,206 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:13,296 --> 00:00:15,755 عرفتموها كلكم باسم الملكة (روزموند) لكنها كانت صديقتي المفضلة 3 00:00:15,878 --> 00:00:17,630 أنا الوريثة الشرعية للعرش 4 00:00:20,254 --> 00:00:21,588 إنها تقتلهم 5 00:00:21,713 --> 00:00:24,213 من المستحيل أن ندع (فاليستا) تعتلي ذلك العرش 6 00:00:24,379 --> 00:00:27,088 الوحيد الذي يحظى بدعم الشعب هو أنت 7 00:00:27,213 --> 00:00:29,962 - مَن أنت؟ - قتلت شقيقتي 8 00:00:30,878 --> 00:00:32,713 (دراغمان) 9 00:00:32,879 --> 00:00:36,421 أنا أراك أيتها الخائنة 10
1 00:00:12,250 --> 00:00:13,743 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:13,833 --> 00:00:17,333 - حيوا الملكة (فاليستا)! - حيوا الملكة (فاليستا)! 3 00:00:19,833 --> 00:00:21,333 - (فاليستا)، توقفي - اعتقلوه 4 00:00:21,459 --> 00:00:22,916 ستصبح أباً 5 00:00:23,792 --> 00:00:25,826 (تالون) لا تحب هذه الملكة الجديدة 6 00:00:25,916 --> 00:00:28,083 أصبحت أعرف كيف أسدد ديني لـ(تالون) 7 00:00:30,042 --> 00:00:31,542 لماذا جعلتها تذهب (توبين)؟ 8 00:00:31,667 --> 00:00:33,292 سأعود لك هذه المرة (كورفن) 9 00:00:35,584 --> 00:00:37,333 - لست من بين الثلاثة - أنا الملك 10
1 00:00:12,320 --> 00:00:13,695 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:13,820 --> 00:00:15,146 هل ستجد الفتاة التي حاولت قتل (فاليستا)؟ 3 00:00:15,236 --> 00:00:16,860 سأبذل قصارى جهدي 4 00:00:19,070 --> 00:00:21,070 هل تريدينني أن أحمي الشخص الذي يجب أن أعتقله؟ 5 00:00:21,195 --> 00:00:25,070 - عدني - حان وقت إيقاظك، (ليفاري) 6 00:00:27,737 --> 00:00:29,771 أصحاب القبضة السوداء فعلوها أخيراً قتلوهم كلهم 7 00:00:29,861 --> 00:00:31,612 نصوص أمي، أنقذتها 8 00:00:31,737 --> 00:00:33,028 وجدونا! 9 00:00:33,779 --> 00:00:35,153 - (نيدرا) - مرّ وقت طويل (زيد)
1 00:00:11,414 --> 00:00:13,788 - "في الحلقات السابقة" - إلى أين تذهبين؟ 2 00:00:13,913 --> 00:00:17,247 - سأذهب لأقابل الآلهة - مهدي الطريق 3 00:00:17,414 --> 00:00:19,871 - افتحي (سكيفيكور) - (سكيفيكور)؟ 4 00:00:19,997 --> 00:00:21,247 - أعرف الكلمة (جانزو) - ماذا؟ 5 00:00:21,372 --> 00:00:22,414 تعني "نهاية العالم" 6 00:00:22,539 --> 00:00:25,787 أنت هاربة من العدالة لذا عليك مغادرة المركز الأمامي بلا عودة 7 00:00:26,913 --> 00:00:28,455 - مهلاً - (لونا) 8 00:00:28,580 --> 00:00:31,788 أنا و(تالون) نتعقب (تو) ماذا يفعل (فيكا) مع (تو)؟ 9
1 00:00:11,461 --> 00:00:13,002 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:13,127 --> 00:00:14,877 هذه الرموز، رأيتها سابقاً 3 00:00:15,002 --> 00:00:16,669 - غرفة الأحجية أسفل المركز الأمامي - ماذا؟ 4 00:00:20,044 --> 00:00:22,294 ماذا لو كان الـ(سكيفيكور) شيئاً مثل هذا المذبح؟ 5 00:00:22,419 --> 00:00:25,210 ولفتح الـ(سكيفيكور) تحتاجين إلى مفتاح 6 00:00:29,335 --> 00:00:30,753 انهض (تيرا) 7 00:00:35,085 --> 00:00:38,335 روح (جانيا) تحررت 8 00:00:38,586 --> 00:00:41,544 حاملو الأرواح سيذهبون إلى مكان يسمونه العاصمة 9 00:00:41,669 --> 00:00:43,335 ويقدمون أنفسهم للآلهة
1 00:00:11,227 --> 00:00:12,977 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:13,394 --> 00:00:15,019 - (سبيرز)! - لا تدعهما يهربان 3 00:00:15,436 --> 00:00:19,728 خذه كضمانة على أن شخصاً أثق به يستطيع قيادة المركز الأمامي حتى نعود 4 00:00:21,561 --> 00:00:24,352 رأيت رسمة هناك ذكرتني بشيء من الضريح 5 00:00:24,519 --> 00:00:26,144 من ضريح (دراغمان)؟ 6 00:00:26,851 --> 00:00:29,269 هنا شاهدتهم يأخذون مني شقيقتي 7 00:00:31,227 --> 00:00:32,478 ما هذا؟ 8 00:00:32,603 --> 00:00:34,019 نحاول إنقاذك! 9 00:00:34,144 --> 00:00:35,478 نجح ذلك (جانزو)، نجحت! 10
1 00:00:10,781 --> 00:00:12,364 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:12,489 --> 00:00:14,448 لهذا السبب أتى (دريد) إلى الضريح أتى لأجل المفتاح 3 00:00:14,573 --> 00:00:16,239 - الخادمة؟ - (نايا)؟ 4 00:00:16,364 --> 00:00:18,232 نحتاج إلى إحضار المفتاح الذي سرقه (دريد) من الضريح 5 00:00:18,322 --> 00:00:20,822 - سبق وبدأ الغزو - أفلتيني! 6 00:00:22,573 --> 00:00:23,989 نعيش لخدمتكم! 7 00:00:24,573 --> 00:00:25,864 (فاليستا)، لا! 8 00:00:31,781 --> 00:00:34,114 - أنا (313) - مرحباً 9 00:00:34,239 --> 00:00:36,031 ماذا فعلت؟ (نافياسبور)!
1 00:00:11,063 --> 00:00:12,480 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:12,688 --> 00:00:14,806 ليسوا آلهة، وروحي تجعلني منيعة ضد قواهم 3 00:00:14,896 --> 00:00:16,853 ليس لديك روح لذا لا تتدخلي 4 00:00:19,229 --> 00:00:21,146 خذ ذلك إلى (جانزو) ودمره! 5 00:00:23,853 --> 00:00:27,063 - إنه مفتاح الـ(سكيفيكور) - إنه المفتاح، إنه يتحدث 6 00:00:27,229 --> 00:00:28,937 هل أنت متأكدة من أنك تدونين كل شيء؟ 7 00:00:29,063 --> 00:00:30,229 هذه أسماء السبعة 8 00:00:30,354 --> 00:00:34,229 حتى تأتوا إلينا سنعذبها 9 00:00:36,853 --> 00:00:38,146 اذهبي، اذهبي!
1 00:00:11,500 --> 00:00:12,873 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:13,041 --> 00:00:15,874 - أنا وأنت الروحان المتبقيان - ثمة 7 بصمات يد 3 00:00:18,666 --> 00:00:20,208 إنه (أستير)، أحد الـ7 4 00:00:20,333 --> 00:00:22,166 كأنني كنت أرى ذكرياته من عصور مضت 5 00:00:22,291 --> 00:00:25,166 جثتا (غولو) و(أستير) هنا وهنا 6 00:00:25,333 --> 00:00:26,666 هذا هو ضريح (فور أندين) 7 00:00:26,792 --> 00:00:28,743 تعرفين بالضبط كيفية الذهاب إلى هناك إذا دمرنا جثتيهما 8 00:00:28,833 --> 00:00:30,249 ستكون روحانا بلا جدوى لهم 9 00:00:30,374 --> 00:00:31,826 أريدك أن تأتي معي إلى ضريح (فور أندين)
1 00:00:11,359 --> 00:00:12,859 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:12,984 --> 00:00:14,900 جثتا (غولو) و(أستير) ترقدان هنا 3 00:00:15,026 --> 00:00:16,984 إذا دمرنا جثتيهما روحانا ستكونان بلا جدوى لهما 4 00:00:17,317 --> 00:00:19,019 إنها ذاهبة إلى قبر (أستير) وأنا ذاهب إلى قبر (غولو) 5 00:00:19,109 --> 00:00:20,859 نحتاج إلى إيقاظ (أستير) قبل وصول الآلهة إليه 6 00:00:20,984 --> 00:00:22,568 هل هذه السلسلة تعني لك شيئاً؟ 7 00:00:22,693 --> 00:00:25,484 - أسماء الأسياد - ماذا فعلت؟ 8 00:00:26,276 --> 00:00:29,192 - (رين)! - ستساعده مثلما ساعدتني 9 00:00:29,568 --> 00:00:31,151 جعلته يموت
1 00:00:11,133 --> 00:00:12,876 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:12,966 --> 00:00:14,299 إنه مكتوب بالدم الأسود 3 00:00:14,966 --> 00:00:18,466 حارس روح (أستير) لحظة إيقاظي قد حانت 4 00:00:19,800 --> 00:00:21,876 لماذا الآخرون من جنسك يسمونك الخائن؟ 5 00:00:21,966 --> 00:00:24,924 بعدما جعلت أشقائي وشقيقاتي ينامون أخفيت هنا الأرواح 6 00:00:25,049 --> 00:00:27,716 مفاتيح أرواحنا مصادر قوتنا 7 00:00:27,842 --> 00:00:29,299 جنسي لا ينتمي إلى هنا 8 00:00:29,424 --> 00:00:31,383 من بصمات اليد الـ7 في غرفة الـ(سكيفيكور) 9 00:00:31,508 --> 00:00:33,633 يبدو أن الـ7 ضروريون
1 00:00:11,500 --> 00:00:12,916 "في الحلقات السابقة" 2 00:00:13,041 --> 00:00:14,833 ضع يدك في النار 3 00:00:15,666 --> 00:00:16,957 أحسنت 4 00:00:19,374 --> 00:00:20,666 عليكما إنقاذهم 5 00:00:20,792 --> 00:00:24,458 لا نمتلك الوسائل لإحياء واحد إضافي من شعبك ناهيك عن الآلاف 6 00:00:25,166 --> 00:00:27,750 إذا لم يستيقظوا قريباً فسيموتون كلهم هكذا 7 00:00:27,873 --> 00:00:28,999 الـ6 في طريقهم إلى هنا 8 00:00:29,124 --> 00:00:30,541 هل تملكين سيوف (آل كورا)؟ 9 00:00:30,666 --> 00:00:32,708 - سيوف (آل كورا)؟ - كان يجب تمريرها 10