Back to subtitle list

The Originals - Third Season English Subtitles

 The Originals - Third Season
Mar 27, 2020 03:27:23 Ruki English 91

Release Name:

The.Originals.S03.BDRip.MAYHEM.en
Download Subtitles
Oct 23, 2018 03:14:40 53.61KB Download Translate

1 00:00:04,296 --> 00:00:06,344 Klaus: in the beginning, 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,391 we were so naive. 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,437 Our mother hade made us into beasts 4 00:00:12,638 --> 00:00:15,391 that fed on blood, 5 00:00:15,599 --> 00:00:19,024 but immortality was beyond our grasp, 6 00:00:19,228 --> 00:00:22,152 compulsion a trick we had yet to learn. 7 00:00:24,024 --> 00:00:27,904 All we knew was a fear of being hunted. 8 00:00:32,032 --> 00:00:35,377 That and a terrible hunger. 9 00:00:38,330 --> 00:00:40,128 So we ran...

Oct 23, 2018 03:14:40 49.26KB Download Translate

1 00:00:00,959 --> 00:00:02,211 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,419 --> 00:00:05,468 She is exquisite. 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,049 As her brother is wicked. 4 00:00:07,257 --> 00:00:09,726 The lord tristan and his sister the lady aurora. 5 00:00:09,927 --> 00:00:12,100 Cami: right novv, people like me are out there getting killed 6 00:00:12,304 --> 00:00:13,931 by people like you, 7 00:00:14,139 --> 00:00:16,813 conveniently timed vvith the arrival of your old acquaintance. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,314 - What happened? - I was attacked. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,362 Kara, do not walk away

Oct 23, 2018 03:14:40 57.61KB Download Translate

1 00:00:00,918 --> 00:00:02,090 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,294 --> 00:00:03,386 Cami: right now, people like me 3 00:00:03,587 --> 00:00:04,804 are out there getting killed 4 00:00:05,005 --> 00:00:06,928 by people like you, conveniently timed 5 00:00:07,132 --> 00:00:09,100 with the arrival of your old acquaintance. 6 00:00:09,301 --> 00:00:12,100 So you came all this way to deliver a warning. 7 00:00:12,304 --> 00:00:14,227 The life of every vampire is linked back 8 00:00:14,431 --> 00:00:16,183 to the original who begat the line. 9

Oct 23, 2018 03:14:40 51.26KB Download Translate

1 00:00:00,876 --> 00:00:02,219 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,170 Who are they? 3 00:00:03,337 --> 00:00:06,261 Lucien: the lord tristan and his sister the lady aurora. 4 00:00:06,465 --> 00:00:07,887 Lucien, what are you really doing in my city? 5 00:00:08,091 --> 00:00:10,059 The life of every vampire is linked back 6 00:00:10,260 --> 00:00:11,978 to the original who begat the line. 7 00:00:12,179 --> 00:00:14,398 Kill an original, wipe out an entire line. 8 00:00:14,598 --> 00:00:15,941 If you want to know what I do 9 00:00:16,141 --> 00:00:17,188

Oct 23, 2018 03:14:40 56.61KB Download Translate

1 00:00:00,959 --> 00:00:02,176 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,377 --> 00:00:03,799 Caml: right now, people like me are out there 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,972 getting killed, conveniently timed 4 00:00:06,173 --> 00:00:08,267 with the arrival of your old acquaintance. 5 00:00:08,467 --> 00:00:10,265 [lucien gasps] 6 00:00:10,469 --> 00:00:11,721 cami: he's the first person you ever turned. 7 00:00:11,929 --> 00:00:13,431 He's the first of your sire line. 8 00:00:13,639 --> 00:00:14,891 Elijah: so you say that you're in conflict 9 00:00:15,098 --> 00:00:16,475

Oct 23, 2018 03:14:40 51.27KB Download Translate

1 00:00:00,834 --> 00:00:02,336 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,592 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,796 --> 00:00:06,013 you will all fall-- 4 00:00:06,215 --> 00:00:08,058 One by friend, one by foe, 5 00:00:08,258 --> 00:00:10,101 and one by family. 6 00:00:10,302 --> 00:00:12,976 I suspect niklaus is with your sister. 7 00:00:13,180 --> 00:00:15,057 Wherever you go, aurora follows. 8 00:00:15,265 --> 00:00:16,642 I knew you would find me. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,193

Oct 23, 2018 03:14:40 59.12KB Download Translate

1 00:00:00,918 --> 00:00:02,090 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,294 --> 00:00:04,422 Freya: if his prophesy is fulfilled, 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,382 you will all fall-- One by friend, 4 00:00:06,590 --> 00:00:09,594 one by foe, and one by family. 5 00:00:09,801 --> 00:00:11,474 Aurora: in the moments before you asked me 6 00:00:11,678 --> 00:00:13,555 to flee with you, I saw your brother. 7 00:00:13,764 --> 00:00:14,686 You must only think of him 8 00:00:14,890 --> 00:00:16,608 as the monster that he truly is. 9 00:00:16,808 --> 00:00:19,231

Oct 23, 2018 03:14:40 57.56KB Download Translate

1 00:00:00,918 --> 00:00:02,170 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,377 --> 00:00:04,550 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,755 --> 00:00:06,223 you will all fall-- One by friend, 4 00:00:06,423 --> 00:00:09,393 one by foe, and one by family. 5 00:00:09,593 --> 00:00:11,061 We are called the strix, 6 00:00:11,261 --> 00:00:14,310 the oldest society of vampires this world has ever known. 7 00:00:14,515 --> 00:00:15,732 Elijah: marcellus, you would do well 8 00:00:15,933 --> 00:00:17,150 to be selective about the company 9 00:00:17,351 --> 00:00:19,069

Oct 23, 2018 03:14:40 52.44KB Download Translate

1 00:00:00,918 --> 00:00:02,044 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,252 --> 00:00:04,801 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,052 you will all fall-- 4 00:00:06,256 --> 00:00:07,803 One by friend, one by foe, 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,726 and one by family. 6 00:00:09,927 --> 00:00:10,849 I'll find you. 7 00:00:11,053 --> 00:00:12,270 You won't. 8 00:00:12,471 --> 00:00:13,848 There are things lurking in the shadows, 9 00:00:14,056 --> 00:00:16,058 and in the face of these, you are nothing.

Oct 23, 2018 03:14:40 44.52KB Download Translate

1 00:00:00,959 --> 00:00:02,085 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,294 --> 00:00:04,513 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,056 you will all fall-- 4 00:00:06,256 --> 00:00:07,883 One by friend, one by foe, 5 00:00:08,091 --> 00:00:09,809 and one by family. 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,353 Vvhen iam buried, the family part of the prophecy 7 00:00:11,553 --> 00:00:12,475 will be over. 8 00:00:12,679 --> 00:00:14,522 Elijah, do it! unh! 9 00:00:14,723 --> 00:00:16,851 Someone is ascending to the regency,

Oct 23, 2018 03:14:40 52.74KB Download Translate

1 00:00:01,043 --> 00:00:02,169 Previously on "the originals"... 2 00:00:02,377 --> 00:00:03,720 Till death do us part. 3 00:00:03,921 --> 00:00:06,424 She admitted it herself. Davina claire is a murderer. 4 00:00:06,632 --> 00:00:08,760 Kill a witch, you lose your place among the witches. 5 00:00:08,967 --> 00:00:11,470 For what you've done, you need to be shunned. 6 00:00:11,678 --> 00:00:14,101 Oh... 7 00:00:14,306 --> 00:00:16,650 [gasps] 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,443 I hope you don't mind. 9 00:00:18,644 --> 00:00:19,987 I helped myself to the mikaelson

Oct 23, 2018 03:14:40 53.76KB Download Translate

1 00:00:00,834 --> 00:00:02,131 Previously on the originals... 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,759 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,011 you will all fall: one by friend, 4 00:00:07,216 --> 00:00:09,969 one by foe and one by family. 5 00:00:10,177 --> 00:00:11,975 And as you rot in the ocean, 6 00:00:12,179 --> 00:00:14,352 remember my face, tristan, 7 00:00:14,556 --> 00:00:17,059 'cause it's gonna be the last one that you ever see. 8 00:00:17,267 --> 00:00:18,359 Aya: tristan de martel 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,107 guided this organization

Oct 23, 2018 03:14:40 49.6KB Download Translate

1 00:00:00,918 --> 00:00:02,090 Previously on the originals... 2 00:00:02,294 --> 00:00:04,763 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,963 --> 00:00:05,839 they will all fall, 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,015 one by friend, 5 00:00:07,216 --> 00:00:08,843 one by foe, and one 6 00:00:09,051 --> 00:00:10,018 by a family. 7 00:00:10,219 --> 00:00:11,721 I challenge you to a duel. 8 00:00:11,929 --> 00:00:13,681 Whomever holds the charter at the stroke 9 00:00:13,889 --> 00:00:15,641 of midnight shall be the new leader of the strix. 10

Oct 23, 2018 03:14:40 55.25KB Download Translate

1 00:00:01,710 --> 00:00:04,964 Freya: they will all fall-- One by friend, one by foe, 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,347 one by family. 3 00:00:06,548 --> 00:00:07,219 Rebekah: when iam buried, 4 00:00:07,424 --> 00:00:10,052 the family part of the prophecy will be over. Elijah, do it! 5 00:00:10,260 --> 00:00:11,136 (gasps) 6 00:00:12,888 --> 00:00:16,518 stefan salvatore, welcome to new orleans. 7 00:00:18,810 --> 00:00:21,404 That, that is the mark of the phoenix. 8 00:00:21,605 --> 00:00:22,026 You've seen this before. 9 00:00:22,231 --> 00:00:22,697 Tell me

Oct 23, 2018 03:14:40 52.09KB Download Translate

1 00:00:00,918 --> 00:00:02,215 Previously on the originals... 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,717 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,174 you will all fall, 4 00:00:06,381 --> 00:00:07,257 one by friend, 5 00:00:07,466 --> 00:00:08,843 one by foe, and one 6 00:00:09,051 --> 00:00:09,927 by a family. 7 00:00:11,637 --> 00:00:12,559 Till death do us part. 8 00:00:13,680 --> 00:00:14,977 My husband died... 9 00:00:16,058 --> 00:00:17,480 ...because he loved me. 10 00:00:17,684 --> 00:00:20,062 Davina is in over her head,

Oct 23, 2018 03:14:40 52.02KB Download Translate

1 00:00:00,876 --> 00:00:02,378 Previously on the originals... 2 00:00:02,586 --> 00:00:05,840 If this prophecy is fulfilled,they vvill all fall. 3 00:00:06,048 --> 00:00:08,096 One by friend, one by foe 4 00:00:08,300 --> 00:00:09,927 and one by family. 5 00:00:10,135 --> 00:00:11,227 The spell you used brought me back 6 00:00:11,428 --> 00:00:13,226 as I was when I died in this body. 7 00:00:13,430 --> 00:00:14,306 When you were a vampire, you were... 8 00:00:14,515 --> 00:00:15,437 A psychotic maniac. 9 00:00:15,641 --> 00:00:16,938 But you're worth being good for.

Oct 23, 2018 03:14:40 54.84KB Download Translate

1 00:00:00,918 --> 00:00:02,215 Previously on the originals... 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,763 Freya: if this prophecyis fulfilled, 3 00:00:04,963 --> 00:00:05,839 they will all fall. 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,015 One by friend, 5 00:00:07,216 --> 00:00:09,935 one by foe, and one by family. 6 00:00:10,135 --> 00:00:11,102 But now my sire link is undone. 7 00:00:11,303 --> 00:00:12,270 You're going to run. 8 00:00:12,471 --> 00:00:14,144 Elijah: don't stop driving until 9 00:00:14,348 --> 00:00:15,645 you're absolutely certain that you are safe. 10

Oct 23, 2018 03:14:40 56.37KB Download Translate

1 00:00:00,918 --> 00:00:02,420 Previously on the originals... 2 00:00:02,628 --> 00:00:05,848 If this prophecy is fulfilled, you will all fall. 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,015 One by friend, 4 00:00:07,216 --> 00:00:09,890 one by foe, and one by family. 5 00:00:10,093 --> 00:00:11,310 Please nik, just kill me. 6 00:00:11,512 --> 00:00:12,764 Not with the only one who loves you 7 00:00:12,971 --> 00:00:14,188 rotting at the bottom 8 00:00:14,389 --> 00:00:15,606 - of the ocean. - No. 9 00:00:15,807 --> 00:00:18,230 Vincent: you kill a vvitch, you lose your place among the vvitches.

Oct 23, 2018 03:14:40 51.25KB Download Translate

1 00:00:00,876 --> 00:00:02,253 Previously on the originals... 2 00:00:02,461 --> 00:00:04,555 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,755 --> 00:00:05,847 they will all fall. 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,015 One by friend, 5 00:00:07,216 --> 00:00:08,843 one by foe, 6 00:00:09,051 --> 00:00:10,018 and one by family. 7 00:00:10,219 --> 00:00:12,017 (grunts) 8 00:00:12,221 --> 00:00:13,473 the ancestors are doing this to you. 9 00:00:13,680 --> 00:00:15,023 You have to get out of this city, 10

Oct 23, 2018 03:14:40 45.46KB Download Translate

1 00:00:00,876 --> 00:00:02,253 Previously on the originals... 2 00:00:02,461 --> 00:00:04,555 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,755 --> 00:00:05,847 you will all fall. 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,015 One by friend, 5 00:00:07,216 --> 00:00:08,843 one by foe, 6 00:00:09,051 --> 00:00:10,052 and one by family. 7 00:00:10,260 --> 00:00:11,728 This transformed me 8 00:00:11,929 --> 00:00:13,306 into something new. 9 00:00:13,514 --> 00:00:14,481 My bite is lethal. 10 00:00:14,681 --> 00:00:15,648 (screams)

Oct 23, 2018 03:14:40 54.67KB Download Translate

1 00:00:00,959 --> 00:00:02,302 Previously on the originals... 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,631 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,838 --> 00:00:05,839 you will all fall, 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,015 one by friend, 5 00:00:07,216 --> 00:00:08,843 one by foe and one... 6 00:00:09,051 --> 00:00:09,847 By family. 7 00:00:10,010 --> 00:00:11,136 They've transformed me 8 00:00:11,345 --> 00:00:12,767 into something new. 9 00:00:12,971 --> 00:00:13,938 My bite is lethal. 10 00:00:14,932 --> 00:00:15,774 Don't be afraid.

Oct 23, 2018 03:14:40 52.77KB Download Translate

1 00:00:00,876 --> 00:00:02,219 Previously on the originals... 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,547 Freya: if this prophecy is fulfilled, 3 00:00:04,755 --> 00:00:05,972 you will all fall. 4 00:00:06,173 --> 00:00:08,847 One by friend, one by foe, and one 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,303 by family. 6 00:00:10,511 --> 00:00:12,684 As this mark grows, you'll go mad. 7 00:00:12,888 --> 00:00:15,812 You'll become a relentless ripper. 8 00:00:16,016 --> 00:00:16,892 Rebekah: hide my body. 9 00:00:17,100 --> 00:00:18,727 Elijah, do it! (gasps)