Back to subtitle list

The One and Only (한 사람만) Indonesian Subtitles

May 08, 2022 15:28:57 Anangkaswandi Indonesian 70

Release Name:

한ㆍ사람만ㆍThe-One-and-OnlyㆍE01-E16-ENDㆍWEB-DLㆍNF
Download Subtitles
May 08, 2022 08:27:22 72.14KB
View more View less
1
00:00:28,945 --> 00:00:30,155
Hei, ada apa?

2
00:00:30,363 --> 00:00:31,781
Kau baik-baik saja?

3
00:00:34,868 --> 00:00:36,327
Astaga. Mau kupanggil seseorang?

4
00:00:36,411 --> 00:00:37,912
Apa kau akan baik-baik saja?

5
00:00:37,996 --> 00:00:39,205
Maaf.

6
00:00:39,456 --> 00:00:40,957
Maaf, Nyonya.

7
00:00:41,291 --> 00:00:43,042
Akan kubantu selesaikan.

8
00:01:21,790 --> 00:01:23,958
Hei, kau mendapatkan
banyak pelanggan hari ini?

9
00:01:24,042 --> 00:01:26,920
Semua orang menginginkan jasamu.

10
00:01:27,003 --> 00:01:28,713
Katanya kau kuat karena masih muda.

May 08, 2022 08:27:22 64.01KB
View more View less
1
00:00:02,210 --> 00:00:03,586
Jangan tertangkap.

2
00:00:12,804 --> 00:00:14,139
Hei!

3
00:00:14,222 --> 00:00:16,891
San-a, kau di mana? Keluarlah sekarang!

4
00:00:16,975 --> 00:00:18,727
Ayo kita akhiri ini!

5
00:01:00,101 --> 00:01:01,394
Tidak! Aku tak mau pulang!

6
00:01:01,478 --> 00:01:03,188
Ayolah. Petak umpet sudah berakhir.

7
00:01:03,271 --> 00:01:04,772
Sudah cukup!

8
00:01:06,524 --> 00:01:09,069
Hei! Bangun!

9
00:01:09,903 --> 00:01:10,945
Hei!

10
00:01:14,532 --> 00:01:16,785
Ada apa denganmu?


May 08, 2022 08:27:22 68.96KB
View more View less
1
00:00:06,131 --> 00:00:07,132
Ibu.

2
00:00:11,636 --> 00:00:12,804
Ibu?

3
00:00:16,433 --> 00:00:17,892
Ada apa? Kau tak bisa tidur?

4
00:00:17,976 --> 00:00:21,396
Aku tak bisa berhenti memikirkan hantu
yang kulihat di TV semalam.

5
00:00:21,479 --> 00:00:23,148
Aku terus memikirkannya.

6
00:00:23,648 --> 00:00:26,526
Astaga. Ibu sudah bilang
jangan menontonnya.

7
00:00:29,654 --> 00:00:32,156
Apa yang bisa kulakukan
agar berhenti memikirkannya?

8
00:00:39,831 --> 00:00:42,250
- Siapa itu?
- Entahlah.

9
00:00:42,834 --> 00:00:46,671
Bertahun-tahun lalu, Ibu ke luar negeri
dan menemukan foto ini di pasar loak.

May 08, 2022 08:27:22 63.15KB
View more View less
1
00:00:05,130 --> 00:00:07,382
Apa yang kau tunggu? Ambil.

2
00:00:08,090 --> 00:00:09,801
Namun, kenapa tiba-tiba?

3
00:00:09,884 --> 00:00:12,387
Aku lupa untuk sesaat bahwa aku akan mati.

4
00:00:13,972 --> 00:00:17,475
Tampaknya kau senang
membuatku dalam kesulitan,

5
00:00:17,559 --> 00:00:19,269
tapi tak menyenangkan bagiku.

6
00:00:20,020 --> 00:00:23,398
Namun, ada satu hal.
Jangan libatkan dua gadis itu.

7
00:00:23,481 --> 00:00:24,816
Aku yang membunuhnya.

8
00:00:25,608 --> 00:00:26,776
Kenapa kau melakukan itu?

9
00:00:26,860 --> 00:00:28,820
Karena aku akan mati.

10
00:00:29,362 --> 00:00:31,448

May 08, 2022 08:27:22 69.05KB
View more View less
1
00:00:09,342 --> 00:00:13,388
<i>Bagiku, membunuh seseorang</i>
<i>seperti menghapus titik.</i>

2
00:00:16,516 --> 00:00:19,394
<i>Kau hapus titiknya, dan itu menghilang.</i>

3
00:00:33,033 --> 00:00:35,744
Kalian tak boleh mengambil foto.
Kembalilah masuk!

4
00:00:36,327 --> 00:00:37,787
- Mundurlah!
- Masuk kembali!

5
00:00:38,371 --> 00:00:39,497
Cepat lewat.

6
00:00:39,581 --> 00:00:41,041
<i>Apa aku pernah merasa bersalah?</i>

7
00:00:41,791 --> 00:00:42,792
<i>Aku tak yakin.</i>

8
00:00:44,169 --> 00:00:46,254
<i>Hidupku sudah seperti</i>
<i>neraka tak terhindarkan.</i>

9
00:00:48,548 --> 00:00:50,133
<i>Namun, di titik tertentu…</i>


May 08, 2022 08:27:22 54.19KB
View more View less
1
00:00:39,914 --> 00:00:40,999
<i>Maaf.</i>

2
00:00:41,750 --> 00:00:42,834
<i>Kali ini,</i>

3
00:00:43,418 --> 00:00:45,128
aku akan menyelamatkanmu.

4
00:01:16,534 --> 00:01:19,662
Jadi, kau melihat anak kecil dalam bahaya
dalam perjalananmu

5
00:01:19,746 --> 00:01:21,748
dan tak sengaja mengayunkan tongkat golf?

6
00:01:22,624 --> 00:01:24,793
- Ya.
- Kau menemukan tongkatnya di dekat sana?

7
00:01:26,211 --> 00:01:28,838
- Ya.
- Di mana tongkatnya?

8
00:01:28,922 --> 00:01:31,424
Aku tak tahu. Aku membuangnya di sana.

9
00:01:32,342 --> 00:01:35,762
Kau membawa anak itu ke rumah
dengan lampu menyala dan tertidur.


May 08, 2022 08:27:22 59.41KB
View more View less
1
00:00:07,716 --> 00:00:11,803
Hidupku seperti halaman kosong,
jadi hanya ini yang bisa kutulis.

2
00:00:18,560 --> 00:00:21,062
SELAMAT TINGGAL

3
00:00:22,105 --> 00:00:24,149
<i>Ada dua macam sapaan.</i>

4
00:00:25,108 --> 00:00:26,609
<i>"Selamat tinggal"</i>

5
00:00:28,028 --> 00:00:29,112
<i>dan…</i>

6
00:00:33,033 --> 00:00:34,075
<i>"halo".</i>

7
00:00:34,159 --> 00:00:35,493
HALO?

8
00:00:36,828 --> 00:00:39,330
<i>"Setiap perpisahan</i>
<i>membawa pertemuan baru."</i>

9
00:00:39,914 --> 00:00:42,917
<i>"Kau tak bisa mengatakan halo</i>
<i>sebelum mengatakan selamat tinggal."</i>

10

May 08, 2022 08:27:22 57.61KB
View more View less
1
00:00:01,626 --> 00:00:03,211
Ini cantik.

2
00:00:03,294 --> 00:00:05,338
<i>- Piknik.</i>
- Tunggu.

3
00:00:05,422 --> 00:00:08,758
<i>Hal penting dari piknik</i>
<i>adalah malam sebelumnya.</i>

4
00:00:08,842 --> 00:00:10,176
Sudah kubilang aku tak mau.

5
00:00:10,260 --> 00:00:11,678
Astaga.

6
00:00:14,305 --> 00:00:17,225
<i>Bagiku, hari piknik</i>
<i>adalah peringatan kematian ayahku.</i>

7
00:00:33,033 --> 00:00:35,368
Ayahnya mencoba
membunuh seluruh keluarganya.

8
00:00:35,452 --> 00:00:37,203
Dia ingin mati bersama mereka.

9
00:00:38,079 --> 00:00:39,789
<i>Satu hari yang cerah,</i>


May 08, 2022 08:27:24 68.4KB
View more View less
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,627
PERMOHONAN PERCERAIAN
KANG SE-YEON

2
00:00:02,711 --> 00:00:05,380
TERGUGAT AKAN MEMBAYAR 20 JUTA WON
KEPADA PENGGUGAT

3
00:00:07,757 --> 00:00:11,136
<i>Kang Se-yeon,</i>
<i>seorang ibu rumah tangga biasa.</i>

4
00:00:14,055 --> 00:00:15,974
<i>DNA suaminya, Oh Yeong-chan,</i>

5
00:00:16,056 --> 00:00:19,144
<i>ditemukan di tongkat golf,</i>
<i>senjata pembunuhan.</i>

6
00:00:20,603 --> 00:00:22,021
<i>Dia mengajukan perceraian.</i>

7
00:00:23,273 --> 00:00:25,650
<i>Sung Mi-do, seorang pemengaruh terkenal.</i>

8
00:00:26,192 --> 00:00:29,487
<i>"Apakah dosa</i>
<i>membawa seorang bajingan bersamaku</i>

9
00:00:29,571 --> 00:00:31,031
<i>saat aku mulai dekat dengan kematian?"</i>

May 08, 2022 08:27:24 61.19KB
View more View less
1
00:00:05,046 --> 00:00:07,882
Hei, Woo-cheon! Jangan.

2
00:00:13,888 --> 00:00:15,223
<i>Maaf.</i>

3
00:00:15,890 --> 00:00:17,183
<i>Untuk satu jam lagi,</i>

4
00:00:17,851 --> 00:00:19,310
<i>untuk satu hari lagi,</i>

5
00:00:19,978 --> 00:00:21,813
<i>aku harus melindungimu.</i>

6
00:00:29,195 --> 00:00:32,907
<i>Dia bergabung ke perusahaan di usia 27</i>
<i>dan menjadi eksekutif dua tahun lalu.</i>

7
00:00:32,991 --> 00:00:34,743
<i>Dia akan segera menjadi Wakil Direktur.</i>

8
00:00:34,826 --> 00:00:36,119
Luar biasa.

9
00:00:36,202 --> 00:00:37,996
<i>Salah satu pemimpin muda di masa kita.</i>

10
00:00:38,079 --> 00:00:40,790
<i>Dia juga populer</i>

May 08, 2022 08:27:24 59.59KB
View more View less
1
00:00:07,340 --> 00:00:08,800
Woo-cheon.

2
00:00:09,426 --> 00:00:11,136
<i>Dia cucu kesayanganku.</i>

3
00:00:11,219 --> 00:00:12,053
Woo-cheon…

4
00:00:12,137 --> 00:00:14,931
<i>Cucu kesayanganku bisa mati kapan pun.</i>

5
00:00:15,849 --> 00:00:18,852
<i>Kau pikir aku mau membiarkannya pergi?</i>

6
00:00:21,312 --> 00:00:23,440
<i>Namun, dia tersenyum.</i>

7
00:00:24,524 --> 00:00:26,359
<i>Dia tersenyum.</i>

8
00:00:32,991 --> 00:00:34,784
<i>Dia tak akan kehilangan apa pun.</i>

9
00:00:34,868 --> 00:00:36,786
<i>Tak ada yang tahu bagaimana masa depan.</i>

10
00:00:37,620 --> 00:00:41,708
<i>Jika dia mati saat diganggu oleh polisi,</i>


May 08, 2022 08:27:22 55.27KB
View more View less
1
00:00:04,629 --> 00:00:07,799
<i>Dunia penuh</i>
<i>dengan kemarahan dan kebencian.</i>

2
00:00:07,882 --> 00:00:08,883
8.953 TIDAK MENYUKAI

3
00:00:09,467 --> 00:00:11,511
<i>Karena dunia tak adil.</i>

4
00:00:13,054 --> 00:00:15,348
<i>Karena hukum tak adil.</i>

5
00:00:15,432 --> 00:00:17,017
PERTAMA, TURUNKAN HAKIMNYA.

6
00:00:17,100 --> 00:00:18,977
<i>Kemarahan atas nama keadilan.</i>

7
00:00:22,105 --> 00:00:26,025
<i>Namun, aku tak percaya dengan kemarahan.</i>

8
00:00:27,652 --> 00:00:29,946
Bang Jun-seo, 28 tahun,
memukuli pacar hingga mati.

9
00:00:30,030 --> 00:00:31,865
Dia nomor satu di daftar untuk dibunuh.

10
00:00:31,948 --> 00:00:34,868

May 08, 2022 08:27:22 68.35KB
View more View less
1
00:00:10,343 --> 00:00:12,220
<i>Orang bertanya kepadaku</i>

2
00:00:13,972 --> 00:00:15,515
<i>apa aku benar-benar sakit keras</i>

3
00:00:16,181 --> 00:00:17,183
<i>dan bagaimana aku bisa</i>

4
00:00:18,893 --> 00:00:20,729
<i>menerimanya begitu saja.</i>

5
00:00:23,231 --> 00:00:24,482
<i>Mungkin</i>

6
00:00:25,483 --> 00:00:28,486
<i>aku hanya belum merasakannya.</i>

7
00:00:28,570 --> 00:00:30,655
- Bagaimana menurutmu?
- Itu cocok untukmu.

8
00:00:30,739 --> 00:00:32,073
<i>Karena hidupku</i>

9
00:00:32,656 --> 00:00:34,534
<i>masih berlanjut.</i>

10
00:00:36,369 --> 00:00:37,704
Ini bagus sekali.

May 08, 2022 08:27:22 58.55KB
View more View less
1
00:00:06,131 --> 00:00:08,842
<i>Hanya kehidupan dan kematian</i>
<i>yang ada di sini</i>

2
00:00:09,926 --> 00:00:11,094
<i>di Cahaya Pagi.</i>

3
00:00:12,303 --> 00:00:14,014
<i>Kami datang untuk mengakhiri hidup…</i>

4
00:00:15,765 --> 00:00:17,642
- Lepaskan selagi aku baik.
- Aku dijambak.

5
00:00:17,726 --> 00:00:19,436
<i>…tapi kami merasakan kehangatan…</i>

6
00:00:21,604 --> 00:00:22,856
<i>dan kebahagiaan lagi.</i>

7
00:00:22,939 --> 00:00:25,233
Satu, dua, tiga.

8
00:00:25,734 --> 00:00:28,153
PEMENGARUH SUNG MI-DO
PUTUS DENGAN KOO JI-PYO

9
00:00:32,073 --> 00:00:35,952
<i>Bunga </i>lily of the alley
<i>artinya mendapatkan kembali kebahagiaan.</i>


May 08, 2022 08:27:22 60.38KB
View more View less
1
00:00:05,296 --> 00:00:07,215
Aku ingin melihatnya.

2
00:00:08,132 --> 00:00:10,635
- Sinar hijau itu?
- Ya.

3
00:00:11,886 --> 00:00:14,097
Sangat sulit melihatnya.

4
00:00:15,640 --> 00:00:17,767
Udaranya harus sangat bersih.

5
00:00:25,108 --> 00:00:27,652
<i>Mataharinya berbeda dari kelihatannya.</i>

6
00:00:29,696 --> 00:00:31,906
<i>Saat kita melihat</i>
<i>matahari mencapai cakrawala,</i>

7
00:00:33,575 --> 00:00:36,036
<i>itu sebenarnya sudah di bawah cakrawala.</i>

8
00:00:38,329 --> 00:00:39,539
<i>Hijau adalah warna</i>

9
00:00:40,623 --> 00:00:43,334
<i>yang paling melengkung</i>
<i>dari seluruh spektrum.</i>

10

May 08, 2022 08:27:22 47.92KB
View more View less
1
00:00:05,922 --> 00:00:10,010
<i>Aku pernah menonton film tentang seseorang</i>
<i>yang bilang kau akan lenyap di alam baka</i>

2
00:00:11,261 --> 00:00:15,098
<i>jika tak ada yang mengingatmu</i>
<i>di dunia ini.</i>

3
00:00:16,641 --> 00:00:18,435
<i>Mungkin saja,</i>

4
00:00:19,728 --> 00:00:21,980
<i>hidup adalah tentang kenangan.</i>

5
00:00:24,190 --> 00:00:26,317
<i>Aku ada di dalam ingatan seseorang.</i>

6
00:00:28,486 --> 00:00:30,530
<i>Orang lain ada di dalam ingatanku.</i>

7
00:00:32,782 --> 00:00:34,576
<i>Dalam setiap ingatan seseorang,</i>

8
00:00:35,368 --> 00:00:37,078
<i>kami mungkin ada</i>

9
00:00:38,121 --> 00:00:39,664
<i>sebagai diri yang berbeda</i>

10
00:00:40,749 --> 00:00:42,751