Back to subtitle list

The One and Only (한 사람만) Arabic Subtitles

Mar 08, 2022 07:01:19 D.LUFFY Arabic 68

Release Name:

한 사람만 ▬ The.One.and.Only.E03.211227.1080p-NEXT
한 사람만 ▬ The.One.and.Only.E04.211228.1080p-NEXT
한 사람만 ▬ The.One.and.Only.E05.220103.1080p-NEXT
한 사람만 ▬ The.One.and.Only.E03.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
한 사람만 ▬ The.One.and.Only.E04.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
한 사람만 ▬ The.One.and.Only.E05.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Mar 07, 2022 23:44:46 73.97KB
View more View less
1
00:00:00,380 --> 00:00:03,790
.كل الشخصيات، المنظمات، الأحداث، الديانات، وما إلى ذلك ] 
[ التي تم تصويرها في هذه المسلسل هي خيالية تماماً

2
00:00:09,220 --> 00:00:10,920
أمي

3
00:00:14,800 --> 00:00:16,460
أمي؟

4
00:00:19,520 --> 00:00:21,280
لماذا؟ ألا تستطيعين النوم؟

5
00:00:21,280 --> 00:00:24,710
ما زلتُ أفكر بالشبح الذي رأيتهُ على التلفزيون أمس

6
00:00:24,710 --> 00:00:26,780
لا يزال يظهر في ذهني

7
00:00:26,780 --> 00:00:30,520
أخبرتكِ بإلا تُشاهديه

8
00:00:32,700 --> 00:00:36,120
ماذا علي أن أفعل حتى أتوقف عن التفكير به؟

9
00:00:42,970 --> 00:00:45,870
من هذه؟ -
لا أعرف -

10
00:00:45,870 --> 00:00:49,850

Mar 07, 2022 23:44:46 74.23KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:09,330 --> 00:00:12,740
.كل الشخصيات، المنظمات، الأحداث، الديانات، وما إلى ذلك ]
[ التي تم تصويرها في هذه المسلسل هي خيالية تماماً

2
00:00:18,343 --> 00:00:20,043
أمي

3
00:00:23,923 --> 00:00:25,583
أمي؟

4
00:00:28,643 --> 00:00:30,403
لماذا؟ ألا تستطيعين النوم؟

5
00:00:30,403 --> 00:00:33,833
ما زلتُ أفكر بالشبح الذي رأيتهُ على التلفزيون أمس

6
00:00:33,833 --> 00:00:35,903
لا يزال يظهر في ذهني

7
00:00:35,903 --> 00:00:39,643
أخبرتكِ بإلا تُشاهديه

8
00:00:41,823 --> 00:00:45,243
ماذا علي أن أفعل حتى أتوقف عن التفكير به؟

9

Mar 07, 2022 23:44:46 72.83KB
View more View less
1
00:00:00,380 --> 00:00:03,810
.كل الشخصيات، المنظمات، الأحداث، الديانات، وما إلى ذلك ] 
[ التي تم تصويرها في هذه المسلسل هي خيالية تماماً

2
00:00:08,410 --> 00:00:11,070
ماذا تفعل؟ قُلت خُذها

3
00:00:11,070 --> 00:00:12,810
لماذا؟ فجأةً؟

4
00:00:12,810 --> 00:00:17,090
لقد نسيت بأنني كُنت أموت لفترةٍ قليلة

5
00:00:17,090 --> 00:00:20,710
يبدو بأنك قد وجدت اهتماماً بتعذيبي بعد مجيئك إلى هنا

6
00:00:20,710 --> 00:00:23,320
إنهُ ليس ممتعاً بالنسبة لي

7
00:00:23,320 --> 00:00:28,630
شيءٌ واحد، اترك الشخصين الآخرين
لأنني كُنت من قتلت

8
00:00:28,630 --> 00:00:30,200
لماذا قد قُمتِ بذلك؟

9
00:00:30,200 --> 00:00:35,590
لأنني أموت على أية حال. فكُنت أرغب باصطحاب شخصٍ معي

10
00:00:36,410 --> 00:00:41,330

Mar 07, 2022 23:44:46 73.09KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:12,230 --> 00:00:15,660
.كل الشخصيات، المنظمات، الأحداث، الديانات، وما إلى ذلك ]
[ التي تم تصويرها في هذه المسلسل هي خيالية تماماً

2
00:00:20,353 --> 00:00:23,013
ماذا تفعل؟ قُلت خُذها

3
00:00:23,013 --> 00:00:24,753
لماذا؟ فجأةً؟

4
00:00:24,753 --> 00:00:29,033
لقد نسيت بأنني كُنت أموت لفترةٍ قليلة

5
00:00:29,033 --> 00:00:32,653
يبدو بأنك قد وجدت اهتماماً بتعذيبي بعد مجيئك إلى هنا

6
00:00:32,653 --> 00:00:35,263
إنهُ ليس ممتعاً بالنسبة لي

7
00:00:35,263 --> 00:00:40,573
شيءٌ واحد، اترك الشخصين الآخرين
لأنني كُنت من قتلت

8
00:00:40,573 --> 00:00:42,143
لماذا قد قُمتِ بذلك؟


Mar 07, 2022 23:44:46 76.04KB
View more View less
1
00:00:00,370 --> 00:00:03,800
.كل الشخصيات، المنظمات، الأحداث، الديانات، وما إلى ذلك ] 
[ التي تم تصويرها في هذه المسلسل هي خيالية تماماً

2
00:00:04,560 --> 00:00:11,830
التوقيت والترجمة مقدمةٌ لكم من فريق ✨ لا تمشي وحدك أبداً ✨ 
@ Viki.com

3
00:00:12,530 --> 00:00:17,200
بالنسبة لي، لم يكُن القتل أكثر من نقطة

4
00:00:19,670 --> 00:00:23,350
لو مسحتُ النقطة بشكلٍ صحيح، فهي ستكون كذلك

5
00:00:36,840 --> 00:00:39,140
لا يمكنكم أن تكونوا هنا. الجميع، من فضلكم اُدخلوا

6
00:00:39,140 --> 00:00:42,780
من فضلكم اُدخلوا

7
00:00:42,780 --> 00:00:46,550
الذنب؟ لا أعرفه

8
00:00:47,360 --> 00:00:50,280
لقد كُنت أعيش في سجنٍ على أية حال

9
00:00:51,710 --> 00:00:53,440
لكن منذ متى كانت ذلك؟

10
00:00:55,620 --> 00:00:57,170

Mar 07, 2022 23:44:46 76.14KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:09,668 --> 00:00:13,098
.كل الشخصيات، المنظمات، الأحداث، الديانات، وما إلى ذلك ]
[ التي تم تصويرها في هذه المسلسل هي خيالية تماماً

2
00:00:21,961 --> 00:00:26,631
بالنسبة لي، لم يكُن القتل أكثر من نقطة

3
00:00:29,101 --> 00:00:32,781
لو مسحتُ النقطة بشكلٍ صحيح، فهي ستكون كذلك

4
00:00:46,271 --> 00:00:48,571
لا يمكنكم أن تكونوا هنا. الجميع، من فضلكم اُدخلوا

5
00:00:48,571 --> 00:00:52,211
من فضلكم اُدخلوا

6
00:00:52,211 --> 00:00:55,981
الذنب؟ لا أعرفه

7
00:00:56,791 --> 00:00:59,711
لقد كُنت أعيش في سجنٍ على أية حال

8
00:01:01,231 --> 00:01:02,961
لكن منذ متى كانت ذلك؟

9