Back to subtitle list

The Office (US Version) - Sixth Season Arabic Subtitles

 The Office (US Version) - Sixth Season
Apr 01, 2020 00:40:20 BlackCandle Arabic 46

Release Name:

The.Office.US.S06.DVDRip.XviD-REWARD

Release Info:

Time Adjusted 
Download Subtitles
Sep 23, 2011 23:33:36 29.89KB Download Translate

1 00:00:06,660 --> 00:00:07,422 ÈÇÑßæÑ! 2 00:00:09,611 --> 00:00:10,383 ÈÇÑßæÑ! 3 00:00:10,723 --> 00:00:11,723 ÈÇÑßæÑ! 4 00:00:12,219 --> 00:00:13,875 {\pos}- ÃÞÕì ÔíÁ! - ÈÇÑßæÑ! 5 00:00:14,194 --> 00:00:15,821 {\pos}åÇ åæ ÈÇÑßæÑ. 6 00:00:16,430 --> 00:00:18,280 {\pos}ÇáÖÌøÉ ÇáÅäÊÑäÊøíÉ Ýí ÚÇã 2004. 7 00:00:18,711 --> 00:00:21,227 {\pos}æÞÏ ßÇäÊ Ýí ÅÍÏì ÃÝáÇã. Åäå ãÑÖò ÌÏÇð. 8 00:00:21,395 --> 00:00:24,687 {\pos}ÇáåÏÝ ãäåÇ åæ ÇáæÕæá ãä ÇáäÞØÉ (Ã( Åáì ÇáäÞØÉ Èßá ÇáØÑÞ ÇáÅÈÏÇÚíøÉ ÇáããßäÉ. 9 00:00:24,812 --> 00:00:28,318 {\pos}áÐÇ Ýåã ÊÞäíøÇð íÝÚáæä ÇáÈÇÑßæÑ ØÇáãÇ Ãä ÇáäÞØÉ åí Çáæåã

Sep 24, 2011 02:45:18 29.12KB Download Translate

1 00:00:02,138 --> 00:00:04,252 - åá ØáÈÊ ãÞÇÈáÊí¿ - ÃÌá íÇ (ÃæÓßÇÑ)¡ ÊÝÖá. 2 00:00:04,717 --> 00:00:06,486 ÇÛáÞ ÇáÈÇÈ ãä ÝÖáß. 3 00:00:07,122 --> 00:00:08,925 ÔßÑÇð ÌÒíáÇð áÊÍÏËß ãÚí. 4 00:00:09,050 --> 00:00:09,966 ÃÌá¡ ÈÇáÊÃßíÏ. 5 00:00:10,627 --> 00:00:12,433 ÓÃÎÖÚ Åáì ÚãáíøÉ Çáíæã. 6 00:00:12,558 --> 00:00:14,008 åá ßá ÔíÁ Úáì ãÇ íÑÇã¿ 7 00:00:14,388 --> 00:00:16,973 ÅÌÑÇÁÇÊ ÑæÊíäíÉ. Åääí ãÌÑÏ ÎÇÆÝ ÞáíáÇð. 8 00:00:17,141 --> 00:00:18,933 Åääí ãÊÃßÏ Ãä ßá ÔíÁ Óíßæä Úáì ãÇ íÑÇã¿ 9 00:00:19,058 --> 00:00:21,436 ãÇ åí ÇáÚãáíøÉ¡ Åä áã ÊãÇäÚ ÓÄÇáí¿ 10

Sep 24, 2011 02:46:20 24.66KB Download Translate

1 00:00:02,643 --> 00:00:04,393 åá íãßäß ãä ÝÖáß ÊæÞíÚ ÊÞÑíÑ äÝÞÇÊí 2 00:00:04,642 --> 00:00:09,058 áÇ íãßä ãÓÊÍíá¡ åÐÇ Úãá íæãí æåæ ÇáÂä ãä ÃÎÊÕÇÕ ÌíÜã 3 00:00:09,363 --> 00:00:11,411 !ÇäÇ ÇáãÓÄæá Úä ÇáÕæÑå ÇáßÈíÑå ¡ ÇáãáÍãíÉ 4 00:00:20,419 --> 00:00:21,416 æÞøÚ åÐå 5 00:00:21,491 --> 00:00:23,347 áÇ¡ Ãíä ßáãÉ "ÑÌÇÁÇð" ¡ äÍä áÓäÇ ÍíæÇäÇÊ 6 00:00:24,533 --> 00:00:25,249 !æÞÚåÇ 7 00:00:26,066 --> 00:00:27,006 "áÇ¡ áíÓ ÈÏæä "ÑÌÇÁÇð 8 00:00:28,782 --> 00:00:29,573 ÛÈí 9 00:00:33,927 --> 00:00:35,098 áÏí Ôßæì ÈÎÕæÕ ÌíÜã 10 00:00:35,010 --> 00:00:36,298 åÐÇ áÇíÎÕ ÇáÕæÑÉ ÇáßÈíÑÉ

Sep 24, 2011 14:02:28 49.68KB Download Translate

1 00:00:01,130 --> 00:00:05,370 ÃÕÈÍÊ ãÚÏÊí ÍÓÇÓÉ ãÄÎÑÇð¡ 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,000 Abdullah K. J. & SeNoRiTa LoliTa 3 00:00:05,370 --> 00:00:08,700 áÐÇ Åä áã ÊãÇäÚæÇ Ãä ÊÖÚæÇ ÚØæÑÇ ÃÞá ÊÑßíÒÇ ... 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,940 æÅä ßÇä ÛÏÇÄß ÎÇÕ¡ 5 00:00:10,940 --> 00:00:12,640 Úáì ÇáÃÑÌÍ Óíßæä Ýí ÛÑÝÉ ÇáÑÇÍÉ. 6 00:00:12,640 --> 00:00:14,050 ÓäÞÏøÑ Ðáß ÌÏÇð. 7 00:00:14,050 --> 00:00:17,170 (ÈÇã) ÏÇÆãÇ ÚÕÈíÉ ÈÓÈÈ ÍãáåÇ. 8 00:00:17,170 --> 00:00:20,960 Åä ÃßáÊ ÔíÁ áÇ íÚÌÈ ÍãáåÇ¡ ÝÓæÝ ÊÎÇÝ. 9 00:00:20,960 --> 00:00:22,100 Ðáß ÑÇÆÚ.

Sep 24, 2011 14:07:02 30.44KB Download Translate

1 00:00:01,398 --> 00:00:01,465 ÃÓÇÓíÇÊ ÇáÃÚãÇá ÇáÊÌÇÑíÉ 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,000 www. VB.EQLA3.com æ1ÍÏ SeNoRiTa LoliTa 3 00:00:03,443 --> 00:00:05,371 ÃÓÇÓíÇÊ 4 00:00:05,599 --> 00:00:06,498 ÇáÃÚãÇá ÇáÊÌÇÑíÉ 5 00:00:06,623 --> 00:00:09,758 åæ ÌÒÁ ãä ÇáßáãÉ MENTAL æáÞÏ æÖÚÊ ÊÍÊå ÎØ 6 00:00:10,185 --> 00:00:12,969 áÃäß ÓÊßæä ãÊÎáÝ Åä áã ÊÓÊãÊÚ ÈæÞÊß 7 00:00:13,094 --> 00:00:14,304 íÌÈ Ãä ÊÓÊãÊÚ ÈÇáÚãá 8 00:00:15,196 --> 00:00:16,691 ÃäÓÈ áÐáß, ÃáíÓ ßÐáß¿"FUN" 9 00:00:18,434 --> 00:00:19,809 ÕÍíÍ 10

Sep 24, 2011 14:38:08 26.03KB Download Translate

1 00:00:01,500 --> 00:00:03,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,040 áÞÏ ÚÇÏæÇ 3 00:00:05,040 --> 00:00:07,990 Ãæå ¡ äÚã 4 00:00:08,580 --> 00:00:10,450 ÌíÜã æÈÜÇã 5 00:00:10,450 --> 00:00:12,480 - ßíÝ ßÇäÊ ÈæÑÊíÑíßæ¿ - åá ßÇäÊ ÑæãÇäÓíÉ¿ 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,180 - ßÇäÊ ÑæãÇäÓíÉ ÌÏÇð - ÑæãÇäÓíÉ ÌÏÇð 7 00:00:15,090 --> 00:00:16,900 ÃäÇ ÓÚíÏÉ áßã 8 00:00:16,900 --> 00:00:18,190 ÈæÑÊíÑíßæ ßÇäÊ ÑÇÆÚÉ 9 00:00:18,190 --> 00:00:20,140 íÇ Åáåí¡ ÔåÑ ÇáÚÓá ßÇä ÑÇÆÚ 10 00:00:20,140 --> 00:00:22,680

Aug 28, 2010 19:59:00 35.05KB Download Translate

1 00:00:01,067 --> 00:00:05,060 And then, I think I'm going to go to the garlic festival. 2 00:00:05,138 --> 00:00:07,197 Wow. Sounds like fun. You guys would love it. 3 00:00:07,273 --> 00:00:09,070 No, we wouldn't. They have a TCBY booth. 4 00:00:09,142 --> 00:00:10,973 Cool. Same stuff you get downtown. 5 00:00:11,044 --> 00:00:12,636 Do you like TCBY? Who doesn't? 6 00:00:12,712 --> 00:00:17,911 "I can't believe it's yogurt." Lt'll be fun. 7 00:00:17,984 --> 00:00:21,283 I confirmed with Raskin Design and they're expecting the both of you in an hour. 8 00:00:21,354 --> 00:00:23,049 Oh, actually, it's just going to be me. 9 00:00:23,123 --> 00:00:24,750

Nov 06, 2009 19:51:00 36.04KB Download Translate

1 00:00:01,390 --> 00:00:03,140 **** 2 00:00:03,210 --> 00:00:06,010 **** 3 00:00:06,630 --> 00:00:08,100 - Stanley? - Thank you. 4 00:00:08,170 --> 00:00:09,010 Oh,no,no,no. 5 00:00:09,050 --> 00:00:11,750 I got a pumpernickel just for you. 6 00:00:12,530 --> 00:00:14,150 H and h. 7 00:00:14,180 --> 00:00:17,280 You went all the way to new york city to get us bagels? 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,990 Oh,why,is there a place closer that sells them? 9 00:00:20,060 --> 00:00:21,160 This was really nice,dwight. 10

Sep 24, 2011 17:58:46 29.89KB Download Translate

1 00:00:01,500 --> 00:00:06,000 [email protected] 2 00:00:02,420 --> 00:00:03,850 ÃãÓßÊß íÏ ãßÓæÑÉ 3 00:00:03,850 --> 00:00:05,800 Èæã ! Èæã ! ÇäÝ ãßÓæÑ 4 00:00:05,800 --> 00:00:07,890 Èæã ! Èæã ! Èæã ÇäÝ ãßÓæÑ Èæã 5 00:00:06,790 --> 00:00:08,330 {\a6}åÐå ÇáÓäÉ ÇáÝäæä ÇáÞÊÇáíÉ 6 00:00:07,990 --> 00:00:09,130 ÓÃÞæã ÈØÑÍß ÃÑÖÇ 7 00:00:09,290 --> 00:00:13,850 ãÑÉ Ýí ÇáÓäÉ ¡ íÚÞÏ ÏæÇíÊ äÏæÉ áÇØáÇÚäÇ Úáì ÇáÊØæÑÇÊ ÇáÌÏíÏÉ Ýí ÇáßÑÇÊíå 8 00:00:13,850 --> 00:00:15,690 æÐáß áÃäå ßãÇ äÚáã ßáäÇ 9 00:00:15,690 --> 00:00:19,960 ÈÃä ÇáÝä ÇáÞÊÇáí ÇáÐí ÚãÑå ÇáÝ Óäå æÊãÊ ããÇÑÓÊå Ýí ßá ÇáÚÕæÑ ÊÛíÑ 10 00:00:19,960 --> 00:00:23,700

Jan 31, 2010 00:25:00 29.64KB Download Translate

1 00:00:04,946 --> 00:00:05,946 áíÓ ãÌÏÏÇ 2 00:00:06,842 --> 00:00:09,133 ÃäÍäæÇ áÑíÓÇßáæÈÓ 2 00:00:06,842 --> 00:00:11,133 {\an8\}(ÑíÓÇßáæÈÓ Ãæ æÍÔ ÅÚÇÏÉ ÇáÊÏæíÑ) 3 00:00:09,474 --> 00:00:12,675 ãäÐ ÎãÓ ÓäæÇÊ ÊæÌÈ ÚáíäÇ ÈÏà ÈÑäÇãÌ ÅÚÇÏÉ ÇáÊÏæíÑ ãä ÃÌá íæã ÇáÃÑÖ 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,303 æÞÇã ÏæÇíÊ ÈÊæáí ÇáÃãÑ 5 00:00:14,428 --> 00:00:16,804 æÞÏã áäÇ ÕÏíÞ ãÞÑÈ ÌÏÇ áå 6 00:00:16,929 --> 00:00:18,229 ÇÓãå ÑíÓÇßáæÈÓ 7 00:00:18,887 --> 00:00:21,257 íæã ÃÑÖ ÓÚíÏ ááßá ÃäÇ ÑíÓÇßáæÈÓ 8 00:00:21,637 --> 00:00:25,274 ÃÊÚáãæä Ãä ÚáÈÉ ÇáÍáíÈ ÇáßÑÊæäíÉ ÇáÞÏíãÉ ãä Çáããßä ÞÕåÇ áäÕÝíä ÇÚÇÏÉ ÇÓÊÎÏÇãåÇ ßÚáÈÉ ááÒÑÇÚÉ

Sep 24, 2011 18:57:22 28.21KB Download Translate

1 00:00:02,800 --> 00:00:03,810 åá ÃÑÏÊ ÑÄíÊí¿ 2 00:00:03,810 --> 00:00:04,880 äÚã, ÊÝÖá ÈÇáÌáæÓ 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,300 Ãåæ ÃãÑ ÌÏí¿ 4 00:00:10,060 --> 00:00:12,690 ÇäÏí ÎÇÆÝ ÞáíáÇ - ÍÓäÇ¡ åäÇ - 5 00:00:10,091 --> 00:00:11,891 {\an8\}äØÞ ÇäÏí ÌãáÊå ßÇáÃØÝÇá 6 00:00:13,710 --> 00:00:15,220 åäÇ åí ÇáãÔßáÉ 7 00:00:15,630 --> 00:00:17,910 åäÇáß ÊÞÇÑíÑ ãä ÇáãßÊÈ 8 00:00:17,910 --> 00:00:21,750 ÈÃäß ÊÊÍÏË ÈßáÇã ÇáÃØÝÇá 9 00:00:21,750 --> 00:00:22,890 áã íÞæá ÇáäÇÓ åÐÇ¿ 10 00:00:22,890 --> 00:00:28,580 ÍÓäÇ¡ áÏí æÈÔßá ãÞäÚ ÌíÏ

Sep 24, 2011 19:41:30 31.58KB Download Translate

1 00:00:02,500 --> 00:00:04,069 ÝáíäÊÈå ÇáÌãíÚ Ìíã æÃäÇ, æÈÇáäíÇÈÉ Úä 2 00:00:04,337 --> 00:00:05,938 ÕæÊß ãÑÊÝÚ ÌÏÇ- áÌäÉ ÊäÙíã ÇáÍÝáÇÊ - 3 00:00:06,005 --> 00:00:07,406 ÕæÊß ãÑÊÝÚ ÌÏÇ - áÏíäÇ ÅÚáÇ - 4 00:00:07,474 --> 00:00:08,941 áßäå ãÄËÑ¡ ÅäÙÑ 5 00:00:09,008 --> 00:00:10,409 ÈÇáäíÇÈÉ Úä Ìíã æÚä äÝÓí 6 00:00:10,477 --> 00:00:12,754 ÚíÏ ãíáÇÏ ãÌíÏ 7 00:00:12,822 --> 00:00:14,670 ÚíÏ ãíáÇÏ ãÌíÏ 8 00:00:14,738 --> 00:00:15,909 ÌíÏ 9 00:00:15,977 --> 00:00:19,408 ãÄÇãÑÊí ÇáÔíØÇäíÉ ãÊæÞÝÉ Ýí ÚíÏ ÇáãíáÇÏ 10

Sep 25, 2011 02:11:20 25.85KB Download Translate

1 00:00:01,668 --> 00:00:04,468 ÏÇäÏÑ ãÝáä ÓÊÈÇÚ ÞÑíÈÇ 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,236 áßä ÃæáÇ¡ ÇáãÓÊËãÑ ÇáÈäßí áÇÈÏ Ãä íãÑ ÚáíäÇ 3 00:00:06,303 --> 00:00:08,404 æíæÞÚ ÈÈÞÇÁ ÝÑÚäÇ 4 00:00:08,472 --> 00:00:11,507 æÃäÇ ÞáÞ ÌÏÇ áåÐÇ ÇáÔÃä 5 00:00:11,575 --> 00:00:16,978 æÓÃÞæã ÈÈÚÖ ÚãáíÇÊ ÇáÊÌãíá 6 00:00:17,046 --> 00:00:21,960 ááãÓÇÚÏÉ Úáì ÎáÞ ÈíÆÉ ÃßËÑ ÌÇÐÈíÉ 7 00:00:22,027 --> 00:00:23,549 åá åÐÇ Úãá ÛíÑ ÔÑíÝ¿ 8 00:00:23,616 --> 00:00:24,971 ÍÓäÇ, ÝßÑæÇ ÈåÐå ÇáØÑíÞÉ 9 00:00:25,039 --> 00:00:27,212 ÚäÏãÇ ÊäÙÑíä Ýí ÇáãÑÂÉ æÊÔÇåÏíä ÍãÇáÉ ÇáÕÏÑ ÇáÊí ÊÈÑÒ ÇáäåÏíä 10 00:00:27,280 --> 00:00:29,787

Mar 05, 2010 09:49:00 33.64KB Download Translate

1 00:00:02,033 --> 00:00:03,634 áÏí ÕäÏæÞ ßÈíÑ äÚã áÏí 2 00:00:03,701 --> 00:00:05,101 áÏí ÕäÏæÞ ßÈíÑ ãÇÐÇ Úäß¿ 3 00:00:05,169 --> 00:00:06,469 áÏí ÕäÏæÞ ßÈíÑ äÚã áÏí 4 00:00:06,537 --> 00:00:08,071 áÏí ÕäÏæÞ ßÈíÑ ãÇÐÇ Úäß¿ 5 00:00:08,139 --> 00:00:09,739 ÇÚÊÞÏ Ãäßã áÇ ÊÚáãæä ãÇ ÇáÐí ÊÊÍÏËæä Úäå 6 00:00:09,807 --> 00:00:12,142 Åäå ãä ÓÇÈÑí ãÇáßäÇ ÇáÌÏíÏ 7 00:00:12,209 --> 00:00:15,011 æåí áÜ ÓÇÈÑí¡ äÍä 8 00:00:15,079 --> 00:00:16,479 ÇÊÓÇÆá ãÇÐÇ ÈÏÇÎáå 9 00:00:16,547 --> 00:00:17,747 ÇÚØäí ãÞÕ

Mar 10, 2010 00:31:00 32.58KB Download Translate

1 00:00:02,534 --> 00:00:03,935 ÅÏÇÑÉ ÝäÇÏÞ (ÝÇäßæÝÑ). ßíÝ ÃÓÊØíÚ ãÓÇÚÏÊß¿ 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,435 (ãÑÍÈÇð íÇ (ÝÇäßæÝÑ). åäÇ (ãÇíßá ÓßæÊ ãÊÕáÇð ãä ÇáæáÇíÇÊ ÇáãÊÍÏÉ ÇáÃãÑíßíÉ 3 00:00:08,534 --> 00:00:10,635 áÏí ÍÌÒ Ýí ãÏíäÊßã ÇáÌãíáÉ 4 00:00:10,703 --> 00:00:13,138 ÎáÇá ÇáËÇäí ÚÔÑ ãä ÝÈÑÇíÑ æÍÊì ÇáÊÇÓÚ ÚÔÑ ãäå 5 00:00:13,206 --> 00:00:15,307 Ýí ÇáÃÓÈæÚ ÇáÃæá ãä ÇáÃæáãÈíÇÏ 6 00:00:15,375 --> 00:00:16,908 ÍÓäÇ¡ äÍä äÊØáÚ ÞÏãÇð áÇÓÊÖÇÝÊß 7 00:00:16,976 --> 00:00:19,211 áÐÇ ÏÚäí ÝÞØ ÃÓÍÈ ãÚáæãÇÊß åäÇ 8 00:00:19,278 --> 00:00:21,013 ÈÇäÊÙÇÑß - áÇ íÈÏæ ÃääÇ äãáßåÇ íÇ ÓíÏí - 9 00:00:21,080 --> 00:00:22,314 ãÇÐÇ¿ 10 00:00:22,382 --> 00:00:24,383

Sep 25, 2011 16:33:36 62.72KB Download Translate

1 00:00:03,168 --> 00:00:05,169 áÞÏ ÃÑÏÊ Ãä ÃÊÝÞÏß æÃÑì Åä ßäÊ ÊÍÊÇÌ ÔíÆÇð 2 00:00:05,237 --> 00:00:06,804 ÞÈá Ãä ÃÐåÈ áÞÖÇÁ ÅÌÇÒÉ ÇáÃãæãÉ 3 00:00:07,471 --> 00:00:10,973 äÚã¡ ÃäÇ ÍÇãá ÚÙíã 4 00:00:11,041 --> 00:00:12,875 ÍÓäÇð¡ ÓæÝ ÃßÊÈ ÇáØáÈ ÍÓäÇð¡ ÔßÑÇð 5 00:00:12,943 --> 00:00:14,499 ÇäÊÙÑí ÏÞíÞÉ áÇ íãßäßö ÝÚá Ðáß 6 00:00:14,566 --> 00:00:17,114 áÇ íãßäßö Ãä ÊÓÊÛáí ãæáæÏß áÃÌá ÇáãÈíÚÇÊ 7 00:00:17,201 --> 00:00:19,597 ãÑÍÈÇð¡ åá ÃÎÈÑÊß ÃääÇ ÓäÑÒÞ ÈãæáæÏ¿ 8 00:00:19,665 --> 00:00:22,625 ÔßÑÇð ÌÒíáÇð áßö !...ÃäÇ ãÊÍãÓ 9 00:00:22,693 --> 00:00:25,068 ÈÇáÊÃßíÏ - ! áÇ¡ áÇ -

Mar 12, 2010 11:27:00 30.06KB Download Translate

1 00:00:03,035 --> 00:00:07,403 ãÑÍÈÇð¡ ãÑÍÈÇð ÕÈÇÍ ÇáÎíÑ áßã ÃíÖÇð 1 00:00:07,535 --> 00:00:09,903 Ãæå "Çã & ÇãÒ" ÇáÎÖÑÇÁ 1 00:00:10,035 --> 00:00:12,703 ÝíÇÌÑÇ ÇáØÈíÚÉ 2 00:00:12,771 --> 00:00:15,005 ÇËäÊÇä ãä äßÊí ÇáãÝÖáÉ ãÏãÌÊÇä 3 00:00:15,073 --> 00:00:16,306 Óíßæä íæãÇð ÌíÏÇð 4 00:00:16,374 --> 00:00:18,575 áÇ ÃÑíÏ Ãä ÃÍÖÑ ÃÕÏÞÇÆí áã áÇ äßæä äÍä ÇáÇËäíä ÝÞØ¿ 6 00:00:18,643 --> 00:00:20,810 (áÃäå íæã ÇáÞÏíÓ (ÈÇÊÑíß ÇáäÇÓ íÎÑÌæä Ýí ãÌãæÚÇÊ 8 00:00:20,878 --> 00:00:23,345 ÍÓäÇðð¡ áã áÇ ÊÏÚæ ÃäÊ ÃÕÏÞÇÆß¿ - áã ÊÊÕÑÝíä ÈÛÑÇÈÉ Íæá åÐÇ¿ - 10 00:00:23,413 --> 00:00:25,234 ÃæÞÝÇ ÇáÞÊÇá. Åäå ÝÞØ íæã ÇáÞÏíÓ (ÈÇÊÑíß)¡ ÍÓäÇð¿

Mar 19, 2010 12:49:00 29.72KB Download Translate

1 00:00:01,740 --> 00:00:03,074 !(ãåáÇð (Ìíã)¡ (Ìíã 2 00:00:03,141 --> 00:00:04,442 ÊÚÇá åäÇ 3 00:00:04,509 --> 00:00:06,744 åá ÊÚáã ãä åÐÇ¿ 4 00:00:06,812 --> 00:00:07,845 áÇ - ÇäÙÑ Åáíå - 5 00:00:07,913 --> 00:00:09,680 ÇäÙÑ Åáíå¡ Êí ÔíÑÊ æÌíäÒ 6 00:00:09,748 --> 00:00:13,284 åá åæ ÃäÊ¿ - ÔßÑÇðð Úáì ÇáÅØÑÇÁ - 7 00:00:13,352 --> 00:00:14,785 (åÐÇ (Ìæäí ÏíÈ 8 00:00:14,853 --> 00:00:17,121 Ãíä ÇáÊÞØÊ åÐå¿ - Ýí ãÌãÚ ÇáÔÞÞ ÎÇÕÊí - 9 00:00:17,189 --> 00:00:18,556 !íÇ Åáåí¡ åÐÇ ÕÍíÍ 10

Sep 25, 2011 22:02:42 29.82KB Download Translate

1 00:00:04,017 --> 00:00:05,137 ÍÓäÇ ÊäÝÓ 2 00:00:06,445 --> 00:00:07,380 !ÔÛá äæÇÊß 3 00:00:08,835 --> 00:00:10,435 åíÇ 4 00:00:10,503 --> 00:00:11,469 ßã ÚÏÏåÇ¿ 5 00:00:11,537 --> 00:00:13,271 ¡ÈÏæä ÇÍÊÓÇÈ ÇáÃÎíÑÉ 6 00:00:13,339 --> 00:00:14,372 ÇÍÓÈ ÇáÃÎíÑÉ 7 00:00:14,441 --> 00:00:15,943 ÍÓäÇ¡ 25 ÖÛØÉ ÒÇÆÏ ÖÛØÉ ÝÊÇÉ 8 00:00:16,011 --> 00:00:18,239 !ÑÞã ÞíÇÓí ÌÏíÏ 9 00:00:18,306 --> 00:00:21,488 ãÇÐÇ ÝÚáÊ Çáíæã¿ - ÞãÊ ÈÇáÈíÚ - 10 00:00:21,556 --> 00:00:23,913

Sep 25, 2011 22:05:50 28.13KB Download Translate

1 00:00:01,524 --> 00:00:05,438 ÃæÓßÇÑ)¡ ÞÇá (ÊæÈí) Åäå ÊÑß)" "ÝÊÇÉ ÇáßÚß ÎÇÕÊí Úáì ÇáßÑÓí 2 00:00:05,440 --> 00:00:08,850 åá ÑÃíÊåÇ¿" "ÇäÊÙÑ¡ ÃäÇ ÃÌáÓ ÚáíåÇ 3 00:00:08,900 --> 00:00:12,838 åÐÇ ÑÇÆÚ - ÔßÑÇð¡ áã íÓÊÛÑÞ ãÏÉ ØæíáÉ - 4 00:00:12,840 --> 00:00:18,338 "ãÇ ÇáÝÑÞ ãÇ Èíä "ÊÔíãíÔÇäÛÇ"¡ "ÊÔÇáæÈÇ" "æ"ÊæÓÊÇÏÇ"¿ 5 00:00:18,339 --> 00:00:21,086 ÇÊÕá Èí ÈÃÓÑÚ æÞÊò ããßä 6 00:00:21,087 --> 00:00:25,588 ÇáÃãÑ ÚÇÌá - åÐÇ áíÓ ãÖÍßÇð - 7 00:00:25,589 --> 00:00:27,241 ÃäÇ áÇ ÃÊÍÏË åßÐÇ 8 00:00:27,242 --> 00:00:32,247 "Þá: "ÃäÇ Âßá ßÚßÉ - ßáÇ¡ áä ÃÞæá - 9 00:00:32,248 --> 00:00:34,802

Sep 26, 2011 17:09:58 31.75KB Download Translate

1 00:00:05,662 --> 00:00:09,665 (ÕÈÇÍ ÇáÎíÑ íÇ (ÅíÑíä - (ÕÈÇÍ ÇáÎíÑ íÇ (ãíÛíá - 2 00:00:10,901 --> 00:00:13,436 (ãÑÍÈÇð¡ ÔÑßÉ (ÏÇäÏÑ ãÇÝáíä - áÇ¡ áÇ¡ áÇ¡ áÇ - 3 00:00:13,504 --> 00:00:16,973 ÈÇáÅÓÈÇäíÉ ÝÞØ¡ ãä ÝÖáßã 4 00:00:17,040 --> 00:00:20,912 ÃäÇ ÃÚÊÞÏ Ãäø Úáì ßá ÑÌáò¡ ÇãÑÃÉò æØÝáò Ýí åÐå ÇáÈáÇÏ¡ Ãäú íÊÚáãæÇ ÇáÊÍÏË ÈÇáÅÓÈÇäíÉ 5 00:00:21,080 --> 00:00:27,965 Åäåã ÌíÑÇääÇ ÈÇáÌäæÈ (æåÐÇ Óíßæä ÃãÑÇð ÔÇÝíÇð¡ áßá (ÃãÑíßÇ ÇáÔãÇáíÉ 6 00:00:28,584 --> 00:00:33,151 æÃäÇ ÐÇåÈ Ýí ÚØáÉ ÇáÃÓÈæÚ ÇáÞÇÏã (Åáì (ßÇäßæä 7 00:00:33,219 --> 00:00:36,054 (ÕÈÇÍ ÇáÎíÑ íÇ (ÎÇíãí 8 00:00:36,122 --> 00:00:37,622 (ÕÈÇÍ ÇáÎíÑ íÇ (ãíÛíá ßíÝ ÍÇáß¿ ÊÈÏæ ÑÇÆÚÇð 9 00:00:44,730 --> 00:00:45,630

May 07, 2010 06:41:00 28.22KB Download Translate

1 00:00:13,772 --> 00:00:15,472 ÊæÞÝÇ - äÊæÞÝ ÚãÇÐÇ¿ - 2 00:00:15,540 --> 00:00:17,307 ÃäÊãÇ ÊÊÍÏËÇä Úäí ÈÔÝÑÉ ãæÑÓ 3 00:00:17,375 --> 00:00:20,644 ÍÓäÇð¡ ÃÊÚáãÇä¿ ÇáäßÊÉ ÊäÞáÈ ÚáíßãÇ !áÃääí ÃÚÑÝ ÔÝÑÉ ãæÑÓ 4 00:00:21,913 --> 00:00:23,647 äÚã¡ åÐÇ ãÇ äÝÚáå 5 00:00:23,715 --> 00:00:26,850 ÈæÞÊ ÊÝÑÛäÇ ÇáãÍÏæÏ ÌÏÇð æÈãíÒÇäíÊäÇ ÇáãÍÏæÏÉ ÌÏÇð 6 00:00:26,918 --> 00:00:33,023 ÐåÈäÇ æÃÍÖÑäÇ ãÑÈøíÉ¡ Ëã ÎÑÌäÇ æÏÑÓäÇ ÔßáÇð ááÊæÇÕá ÇáÛíÑ ÖÑæÑí æÇáÐí ÈØá ÇÓÊÚãÇáå 7 00:00:33,091 --> 00:00:35,659 ÝÞØ ßí íÊÓäì áäÇ ÇáÍÏíË Úäß ÃãÇãß 8 00:00:35,727 --> 00:00:38,595 ÃÌá. åÐÇ ÈÇáÖÈØ ãÇ ÝÚáäÇå 9 00:00:38,663 --> 00:00:42,733 ÈÏà ÇáÃãÑ ßáå ÚäÏãÇ ßÇä (ÏæÇíÊ) íäÞÑ ÞÏãå Ýí ÓÇÞ ãßÊÈå

May 14, 2010 09:43:00 30.16KB Download Translate

1 00:00:00,900 --> 00:00:05,136 åÐå åäÇ ÚÏÉ ÇÎÊÈÇÑ ÛÇÒ ÇáÑÇÏæä ÓÃÖÚåÇ Èßá ãßÇä 1 00:00:05,137 --> 00:00:07,236 æÃÑÌæßã áÇ ÊÑãæåÇ 1 00:00:08,200 --> 00:00:10,136 åÐå ÚÏÉ ÇÎÊÈÇÑ ÛÇÒ ÇáÑÇÏæä 1 00:00:12,101 --> 00:00:16,671 ÑÌÇÁð áÇ ÊÑãíåÇ ÓÊÑÇåÇ Èßá ÃÑÌÇÁ ÇáãßÊÈ 3 00:00:16,739 --> 00:00:18,907 ÊæÈí) íÞæã ÈÊÑß ÚÏÉ ÇáÑÇÏæä Èßá ãßÇä) 4 00:00:18,975 --> 00:00:21,670 æßÃäå íãÊáß ÇáãßÇä 5 00:00:21,738 --> 00:00:25,698 Ãæá ãÑÉ ÑãíÊ ÚÏÊí ÇÚÊÞÏÊåÇ ãÕíÏÉ äãá 7 00:00:25,766 --> 00:00:30,032 áßääí ÇßÊÔÝÊ Ãäí ÃÝÖá ÇáÚíÔ ãÚ Çáäãá ÃßËÑ ãä ÚÏÊå ÇáÕÛíÑÉ ÇáãÎíÝÉ 9 00:00:30,100 --> 00:00:33,532 ..ÇáãÑÉ ÇáËÇäíÉ ÎöáÊåÇ ÃÍÏ Êáß ÇáÃÔíÇÁ

May 21, 2010 10:05:00 26.94KB Download Translate

1 00:00:00,968 --> 00:00:07,002 áíÓ åäÇß ÚíÈñ¡ æáä íßæä åäÇß Ãí ÚíÈ (ÈÃíò ãä ØÇÈÚÇÊ (ÓÇíÈÑ 2 00:00:07,168 --> 00:00:08,302 ÃÞÝáÊ ÇáÞÖíÉ 3 00:00:10,368 --> 00:00:12,702 ãÇíßá ÓßæÊ)¡ ßãÇ íÙåÑ Úáì ÇáÊáÝÇÒ) 4 00:00:12,770 --> 00:00:17,841 ÑÃíÊß ÈäÔÑÉ ÇáÃÎÈÇÑ æÃÑÛÈ ÈãÏÇÚÈÊß 5 00:00:17,908 --> 00:00:20,510 (ÃäÇ (ÈÇßÑ 6 00:00:20,578 --> 00:00:23,696 ÈÇß ãÇä)¡ ÙäÊÊß ÝÊÇÉ) 7 00:00:23,764 --> 00:00:28,491 Úáì ãÇ íÈÏæ Ãäø åäÇß ãÒÇÚã ÈÃäø ..ØÇÈÚÇÊ (ÓÇíÈÑ) ÞÏ ÊÓÈÈ ÍÑíÞÇð 8 00:00:28,559 --> 00:00:31,888 áÐÇ ØáÈæÇ ãäí Ãä ÃæÌå ÈíÇäÇð ááÕÍÇÝÉ 9 00:00:31,956 --> 00:00:34,821 "æÃäÇ ÊÝÇÌÆÊ ãËá: "ãÇÐÇ¿ ÍÓäÇð 10 00:00:34,889 --> 00:00:38,598