Back to subtitle list

The Office (US Version) - Sixth Season English Subtitles

 The Office (US Version) - Sixth Season
May 16, 2020 17:07:37 albert_h English 44664

Release Name:

The Office (US) (2005) Season 1-9 S01-S09 (1080p Mixed x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Silence)

Release Info:

OCRed retail subs. Merged some lines, but there still may be errors. No spelling or timing errors, however. No bullshit credit/author citations added. 
Download Subtitles
May 16, 2020 12:00:38 33.35KB Download Translate

1 00:00:04,422 --> 00:00:05,673 (GRUNTS) 2 00:00:07,675 --> 00:00:08,843 Parkour! 3 00:00:10,553 --> 00:00:12,430 Michael. Parkour! Parkour! 4 00:00:13,264 --> 00:00:14,932 Extreme. MICHAEL: Parkour! 5 00:00:15,141 --> 00:00:19,478 This is parkour. Internet sensation of 2004, 6 00:00:19,687 --> 00:00:22,148 and it was in one of the Bond films. It's pretty impressive. 7 00:00:22,231 --> 00:00:25,776 The goal is to get from point A to point B as creatively as possible. 8 00:00:25,860 --> 00:00:27,570 So technically they are doing parkour, 9 00:00:27,653 --> 00:00:31,115

May 16, 2020 12:00:38 34.56KB Download Translate

1 00:00:02,795 --> 00:00:03,921 Yeah? You wanted to see me? 2 00:00:04,005 --> 00:00:07,508 Yes, Oscar, come on in. Close the door if you would. 3 00:00:08,176 --> 00:00:10,011 Thank you. Thanks so much for talking to me. 4 00:00:10,094 --> 00:00:11,095 Yeah, sure. 5 00:00:11,179 --> 00:00:13,514 (SIGHS) I'm going in for a procedure today. 6 00:00:13,598 --> 00:00:15,516 Is everything okay? Yeah. 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,810 It's routine. I'm just a little bit scared. 8 00:00:17,894 --> 00:00:20,563 I'm sure everything will be fine. 9

May 16, 2020 12:00:38 35.99KB Download Translate

1 00:00:02,920 --> 00:00:03,963 (KNOCK ON DOOR) 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,590 Could you please sign my expense report? 3 00:00:05,673 --> 00:00:08,676 No way, no how. Expense reports are a day-to-day item. 4 00:00:08,759 --> 00:00:12,763 That is Jim's now. I am exclusively big picture. Epic. 5 00:00:21,105 --> 00:00:22,857 Sign this. Uh-uh-uh. 6 00:00:22,940 --> 00:00:24,859 Where's the please? We're not animals. 7 00:00:24,942 --> 00:00:26,444 (SIGHS) Sign it. 8 00:00:26,527 --> 00:00:27,862 No. Not without a please. 9 00:00:29,322 --> 00:00:30,531 Idiot.

May 16, 2020 12:00:38 64.1KB Download Translate

1 00:00:02,211 --> 00:00:03,671 I'm sorry, you guys have probably noticed 2 00:00:03,754 --> 00:00:06,382 my stomach's a little more sensitive lately. 3 00:00:06,465 --> 00:00:09,719 So, if you wouldn't mind wearing a little less perfume. 4 00:00:09,802 --> 00:00:11,762 And if your lunch is especially pungent, 5 00:00:11,846 --> 00:00:13,598 maybe have it in the break room. 6 00:00:13,681 --> 00:00:15,057 We would really appreciate it. 7 00:00:15,141 --> 00:00:18,186 Pam is constantly throwing up because of the pregnancy. 8 00:00:18,269 --> 00:00:22,064 If she eats something the fetus doesn't like, she is screwed. 9 00:00:22,148 --> 00:00:26,277

May 16, 2020 12:00:38 37.06KB Download Translate

1 00:00:02,378 --> 00:00:07,508 The fundamentals of business. The fundamentals of business. 2 00:00:07,592 --> 00:00:11,179 "Mental" is a part of the word. I have underlined it. 3 00:00:11,262 --> 00:00:14,056 Because you're mental if you don't have a good time. 4 00:00:14,140 --> 00:00:15,516 You have to enjoy it. 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,685 (STUTTERING) "Fun" is in it. 6 00:00:18,144 --> 00:00:19,187 (ALL EXCLAIMING) 7 00:00:19,270 --> 00:00:20,229 "Fun"-damental. 8 00:00:20,313 --> 00:00:21,689 MEREDITH: Oh, right. 9 00:00:21,772 --> 00:00:23,649 Get out. I know, I know.

May 16, 2020 12:00:38 32.71KB Download Translate

1 00:00:03,254 --> 00:00:04,755 (DOOR OPENING) 2 00:00:04,839 --> 00:00:05,923 They're back! 3 00:00:06,007 --> 00:00:08,759 Oh, yeah! 4 00:00:08,843 --> 00:00:11,179 Woo-hoo! KEVIN: Jim and Pam! 5 00:00:11,304 --> 00:00:13,598 How was Puerto Rico? Was it so romantic? JIM: It was. 6 00:00:13,681 --> 00:00:14,682 It really was. 7 00:00:14,765 --> 00:00:15,850 Really was. 8 00:00:15,933 --> 00:00:17,727 I'm so happy for you. 9 00:00:17,810 --> 00:00:19,020 Puerto Rico was awesome. 10 00:00:19,103 --> 00:00:21,147

May 16, 2020 12:00:38 36.04KB Download Translate

1 00:00:02,128 --> 00:00:06,090 And then, I think I'm going to go to the garlic festival. 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,259 Wow. Sounds like fun. You guys would love it. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,094 No, we wouldn't. They have a TCBY booth. 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,013 Cool. Same stuff you get downtown. 5 00:00:12,096 --> 00:00:13,681 Do you like TCBY? Who doesn't? 6 00:00:13,764 --> 00:00:18,978 "I can't believe it's yogurt." It'll be fun. 7 00:00:19,061 --> 00:00:22,356 I confirmed with Raskin Design and they're expecting the both of you in an hour. 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,108 Oh, actually, it's just going to be me.

May 16, 2020 12:00:38 36.33KB Download Translate

1 00:00:03,087 --> 00:00:04,755 Good morning, everybody. 2 00:00:04,839 --> 00:00:08,259 Who would like an authentic New York bagel, hmm? 3 00:00:08,342 --> 00:00:09,677 Stanley? Thank you. 4 00:00:09,760 --> 00:00:13,264 Oh, no, no, no. I got a pumpernickel just for you. 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,683 Wow, H&H. 6 00:00:15,766 --> 00:00:18,853 You went all the way to New York City to get us bagels? 7 00:00:18,936 --> 00:00:21,522 Why? Is there a place closer that sells them? 8 00:00:21,606 --> 00:00:23,149 This is really nice, Dwight. Thanks. 9 00:00:23,232 --> 00:00:24,233

May 16, 2020 12:00:38 33.16KB Download Translate

1 00:00:02,503 --> 00:00:03,504 (YELLS) 2 00:00:03,588 --> 00:00:05,965 Got you! Broken arm. Boom! Boom! Boom! 3 00:00:06,048 --> 00:00:10,011 Broken nose! Boom! Boom! Boom! Broken nose! Gonna flip you. 4 00:00:10,094 --> 00:00:12,346 Once a year, Dwight holds a seminar updating us 5 00:00:12,430 --> 00:00:14,849 on the newest developments in the world of karate. 6 00:00:14,932 --> 00:00:16,475 Because, as we all know, 7 00:00:16,559 --> 00:00:19,312 the one thing that thousand-year-old martial arts do all the time 8 00:00:19,395 --> 00:00:20,646 is change. 9 00:00:20,813 --> 00:00:24,775 How can I pose this to

May 16, 2020 12:00:38 34.67KB Download Translate

1 00:00:05,923 --> 00:00:07,675 Not again. 2 00:00:07,758 --> 00:00:10,386 Bow down before Recyclops. 3 00:00:10,469 --> 00:00:12,180 Five years ago corporate said we had to start 4 00:00:12,263 --> 00:00:13,764 a recycling program for Earth Day, 5 00:00:13,848 --> 00:00:15,308 so Dwight took the lead on that, 6 00:00:15,391 --> 00:00:19,395 and introduced us to a very close friend of his named Recyclops. 7 00:00:19,896 --> 00:00:22,523 Happy Earth Day, everyone. I'm Recyclops. 8 00:00:22,607 --> 00:00:24,025 Did you know that an old milk carton 9 00:00:24,108 --> 00:00:26,360 can be sawed in half

May 16, 2020 12:00:38 32.9KB Download Translate

1 00:00:03,754 --> 00:00:05,673 You wanted to see me? Yeah, have a seat. 2 00:00:05,756 --> 00:00:07,258 Is it serious? 3 00:00:09,427 --> 00:00:11,971 Wow. Andy's a little scared. 4 00:00:12,054 --> 00:00:13,181 Okay, right there. 5 00:00:14,640 --> 00:00:16,392 Right there's the problem. 6 00:00:16,475 --> 00:00:18,895 There have been reports around the office 7 00:00:18,978 --> 00:00:22,523 that you have been talking baby talk. 8 00:00:22,607 --> 00:00:23,691 Why would people say that? 9 00:00:23,774 --> 00:00:29,113 Well, I have it on good authority that you said the following.

May 16, 2020 12:00:38 45.41KB Download Translate

1 00:00:02,086 --> 00:00:04,005 Attention, everyone! 2 00:00:04,088 --> 00:00:05,965 Jim and I, on behalf of the Party Planning Committee 3 00:00:06,090 --> 00:00:08,009 have an... Too loud. Too, too loud. Too loud. 4 00:00:08,092 --> 00:00:12,430 But effective. Look. On behalf of Jim and I, Merry Christmas. 5 00:00:14,265 --> 00:00:15,349 ALL: Merry Christmas. 6 00:00:15,433 --> 00:00:16,684 Merry Christmas. Good. 7 00:00:16,767 --> 00:00:19,729 My diabolical plot is on hold for Christmas. 8 00:00:20,271 --> 00:00:24,066 My heart just melts with the sound of children singing. 9 00:00:25,401 --> 00:00:26,777 (LAUGHING)

May 16, 2020 12:00:38 31.02KB Download Translate

1 00:00:03,296 --> 00:00:04,964 MICHAEL: Dunder Mifflin is about to be sold, 2 00:00:05,047 --> 00:00:08,676 but first an investment banker has to drop by and sign off on our branch. 3 00:00:08,759 --> 00:00:12,555 And I'm pretty nervous about it, 4 00:00:12,638 --> 00:00:17,435 and I'm making some cosmetic tweaks 5 00:00:18,144 --> 00:00:22,106 to help create a more appealing environment. 6 00:00:23,274 --> 00:00:25,568 Is that dishonest? Well, think of it this way. 7 00:00:25,651 --> 00:00:27,153 When you look in the mirror and you see 8 00:00:27,236 --> 00:00:28,696 your push-up bra and your fake eyelashes 9

May 16, 2020 12:00:38 33.23KB Download Translate

1 00:00:02,461 --> 00:00:04,755 Oh, yeah! I've got a big box, yes I do! 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,632 I've got a big box, how about you? 3 00:00:06,716 --> 00:00:09,969 I've got a big box, yes I do, I've got a big box, how about you? 4 00:00:10,052 --> 00:00:11,345 I think you don't know what you're saying. 5 00:00:11,429 --> 00:00:16,267 It is "from Sah-bray," our new owner, and it is "to Sah-bray."” Us! 6 00:00:16,976 --> 00:00:19,478 I wonder what's inside. Scissor me. 7 00:00:24,650 --> 00:00:26,569 Dunder Mifflin was recently bought 8 00:00:26,652 --> 00:00:29,655 by an electronics company named Sah-bray.

May 16, 2020 12:00:38 36.33KB Download Translate

1 00:00:02,170 --> 00:00:03,379 (PHONE RINGING) 2 00:00:03,462 --> 00:00:04,839 OPERATOR: Vancouver Court Hotel, how may I help you? 3 00:00:04,922 --> 00:00:07,008 Hello, Vancouver, this is Michael Scott 4 00:00:07,091 --> 00:00:09,510 calling from the United States of America. 5 00:00:09,594 --> 00:00:11,679 I have a reservation in your fair city 6 00:00:11,762 --> 00:00:14,265 from February 12th to the 19th. 7 00:00:14,432 --> 00:00:15,850 First week of the Olympics. 8 00:00:15,933 --> 00:00:17,268 Well, we're looking forward to having you, 9 00:00:17,351 --> 00:00:18,936 so let me just pull up

May 16, 2020 12:00:38 70.7KB Download Translate

1 00:00:02,128 --> 00:00:04,130 I just wanted to check and see if there was anything you needed 2 00:00:04,213 --> 00:00:06,090 before I went on my maternity leave. 3 00:00:06,966 --> 00:00:08,259 (CHUCKLING) Yeah. I'm pregnant. 4 00:00:09,635 --> 00:00:11,345 Great. Well, I'll write up the order. 5 00:00:11,429 --> 00:00:12,513 Wait a minute. Okay, thanks. 6 00:00:12,597 --> 00:00:16,434 You can't do that. You cannot exploit your baby for sales. 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,477 Hey, did I tell you we're gonna have a baby? 8 00:00:18,561 --> 00:00:21,397 (CHUCKLES) Thank you very much. I'm excited... Oh.

May 16, 2020 12:00:38 33.64KB Download Translate

1 00:00:04,005 --> 00:00:05,673 Hello, hello. 2 00:00:06,132 --> 00:00:08,426 Top of the morning to you. 3 00:00:08,509 --> 00:00:09,677 (EXCLAIMS) 4 00:00:09,760 --> 00:00:13,598 Green M&M's. Nature's Viagra. 5 00:00:14,098 --> 00:00:17,310 Two of my favorite joke areas combined. It's gonna be a good day. 6 00:00:17,393 --> 00:00:18,561 I don't want to bring my friends. 7 00:00:18,644 --> 00:00:19,645 Why can't it just be the two of us? 8 00:00:19,729 --> 00:00:21,314 Because it's St. Patrick's Day. People go out in groups. 9 00:00:21,397 --> 00:00:22,398 Well, why don't you

May 16, 2020 12:00:38 33.88KB Download Translate

1 00:00:03,171 --> 00:00:05,173 Hey, Jim. Jim! Come here. 2 00:00:06,257 --> 00:00:07,758 Do you know who that is? 3 00:00:07,842 --> 00:00:08,843 No. 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,052 Look at him. Look at him. 5 00:00:10,136 --> 00:00:11,179 T-shirt, jeans. 6 00:00:11,262 --> 00:00:13,681 Is it you? (LAUGHS) I am flattered. 7 00:00:14,932 --> 00:00:16,058 That's Johnny Depp. 8 00:00:16,142 --> 00:00:18,853 Where'd you take that? In my condo complex. 9 00:00:18,936 --> 00:00:21,230 Oh, my God, that's right! I read in People magazine

May 16, 2020 12:00:38 33.67KB Download Translate

1 00:00:02,295 --> 00:00:04,422 (MICHAEL GRUNTING) 2 00:00:04,547 --> 00:00:05,590 MICHAEL: Okay. 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,091 DWIGHT: Breathe. (GROANS) 4 00:00:07,383 --> 00:00:08,718 Work your core! 5 00:00:08,801 --> 00:00:10,178 (GROANS) Come on. 6 00:00:11,304 --> 00:00:12,346 How many is that? 7 00:00:12,430 --> 00:00:14,015 Not counting the last one, 25. 8 00:00:14,098 --> 00:00:15,057 Count the last one. 9 00:00:15,141 --> 00:00:16,767 Okay, 25 and one girl pushup. 10 00:00:16,851 --> 00:00:18,436

May 16, 2020 12:00:38 32.08KB Download Translate

1 00:00:02,253 --> 00:00:06,632 (IN KEVIN'S VOICE) Oscar, Toby said he left my Girl Scout cookies on my chair. 2 00:00:07,091 --> 00:00:10,136 Have you seen them? Wait, I'm sitting on them. 3 00:00:10,428 --> 00:00:11,554 This is awesome. 4 00:00:11,637 --> 00:00:13,556 Thank you. It didn't even take that long. 5 00:00:13,639 --> 00:00:16,350 What's the difference between a chimichanga, 6 00:00:16,434 --> 00:00:19,103 a chalupa and a tostada? 7 00:00:19,353 --> 00:00:24,275 Call me back ASAP. It's urgent. 8 00:00:24,567 --> 00:00:29,030 Wait, this isn't funny. I don't talk like that. 9 00:00:29,113 --> 00:00:30,573

May 16, 2020 12:00:38 34.95KB Download Translate

1 00:00:06,841 --> 00:00:09,635 (BOTH GREETING IN SPANISH) 2 00:00:10,386 --> 00:00:11,679 (PHONE RINGING) 3 00:00:11,762 --> 00:00:12,722 Hello, Dunder Mifflin. 4 00:00:12,805 --> 00:00:14,223 No, no, no. No. 5 00:00:14,307 --> 00:00:15,975 (SPEAKING SPANISH) 6 00:00:17,602 --> 00:00:19,687 I believe that every man, woman, and child in this country 7 00:00:19,770 --> 00:00:21,189 should learn how to speak Spanish. 8 00:00:21,272 --> 00:00:25,526 They are our neighbors to the south, and this would be a healing thing 9 00:00:26,277 --> 00:00:28,362 for all of North America. 10

May 16, 2020 12:00:38 35.26KB Download Translate

1 00:00:14,557 --> 00:00:16,017 Stop it! Stop what? 2 00:00:16,100 --> 00:00:18,060 You're talking about me in Morse Code. 3 00:00:18,144 --> 00:00:20,563 But you know what? Joke's on you "cause I know Morse Code. 4 00:00:20,646 --> 00:00:21,647 Hal 5 00:00:22,940 --> 00:00:24,525 Yeah, that's what we're doing. 6 00:00:24,901 --> 00:00:27,486 In our very limited free time and with our very limited budget, 7 00:00:27,570 --> 00:00:30,323 we went and got a nanny, and then we went out and took a class 8 00:00:30,406 --> 00:00:33,284 on a very outmoded and very unnecessary form of communication 9 00:00:33,367 --> 00:00:35,953

May 16, 2020 12:00:38 37.59KB Download Translate

1 00:00:02,003 --> 00:00:04,463 This here is a radon test kit. 2 00:00:04,547 --> 00:00:06,007 Okay, I'll be putting them everywhere. 3 00:00:06,090 --> 00:00:08,634 And please don't throw these out. 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,721 This is a radon test kit. 5 00:00:12,763 --> 00:00:13,931 Please don't throw these out. 6 00:00:15,641 --> 00:00:16,934 You'll see them all over the office. 7 00:00:17,268 --> 00:00:19,353 Toby has been leaving radon kits everywhere 8 00:00:19,812 --> 00:00:21,355 like he owns the place. 9 00:00:22,481 --> 00:00:25,860 The first time I threw mine away, I thought it was an ant trap.

May 16, 2020 12:00:38 34.76KB Download Translate

1 00:00:02,003 --> 00:00:06,048 There is nothing wrong, nor will there ever be wrong, 2 00:00:06,132 --> 00:00:08,050 with any Sabre printers. 3 00:00:08,134 --> 00:00:09,177 Case closed. 4 00:00:09,260 --> 00:00:10,761 (PHONE RINGING) 5 00:00:11,721 --> 00:00:13,806 Michael Scott, as seen on TV. 6 00:00:13,890 --> 00:00:17,852 MAN ON PHONE: I/ saw you on the news and I want to pinch your tiny wiener. 7 00:00:17,935 --> 00:00:19,437 (MOUTHS) Oh, my God. 8 00:00:19,520 --> 00:00:20,688 It's Packer. 9 00:00:20,771 --> 00:00:24,150 Oh! Pac-Man, I thought you were a girl. 10