Back to subtitle list

The Office (US Version) - First Season English Subtitles

 The Office (US Version) - First Season
Mar 26, 2020 18:04:26 Aakiful Islam English 61

Release Name:

The.Office.US.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-AJP69
The.Office.US.S01.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
The.Office.US.S01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-XEON
The.Office.US.S01.WEBRip.x264-FGT

Release Info:

SDH (Not Retail). This Season never came out on BluRay. So, I just Improved It to be SDH. Perfectly synced. Works for all 720p & 1080p Web-DL Encodes. Just download & enjoy. Before you go, plz don't forget to rate it. 
Download Subtitles
Feb 22, 2018 18:24:46 36.71KB Download Translate

1 00:00:32,566 --> 00:00:33,534 All right, Jim, 2 00:00:33,567 --> 00:00:36,304 your quarterlies look very good. 3 00:00:36,337 --> 00:00:37,571 How are things going at the library? 4 00:00:37,605 --> 00:00:40,074 Oh, I told you. I couldn't close it, so... 5 00:00:40,108 --> 00:00:43,577 So you've come to the master for guidance? 6 00:00:43,611 --> 00:00:46,180 (CHINESE ACCENT) Is this what you're saying, Grasshopper? 7 00:00:46,214 --> 00:00:47,815 Uh, actually, you called me in here. 8 00:00:47,848 --> 00:00:49,383 But, yeah. 9

Feb 22, 2018 18:24:46 37.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,980 (THEME MUSIC) 2 00:00:35,290 --> 00:00:37,390 Hey, can I, uh, help you out here? 3 00:00:37,390 --> 00:00:38,380 Oh, I'm all set. Thanks. 4 00:00:38,380 --> 00:00:39,110 Gotcha. 5 00:00:39,110 --> 00:00:39,810 Good. 6 00:00:39,810 --> 00:00:40,780 Go with the rose. 7 00:00:40,780 --> 00:00:42,710 That's a good idea. 8 00:00:42,710 --> 00:00:44,180 Today is Diversity Day. 9 00:00:44,180 --> 00:00:46,400 And someone's gonna come in and talk to us about diversity. 10

Feb 22, 2018 18:24:46 38.31KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,490 (THEME MUSIC) 2 00:00:32,420 --> 00:00:33,250 Pam! 3 00:00:33,250 --> 00:00:35,850 Pamela, Pame-lama ding-dong. 4 00:00:35,850 --> 00:00:36,550 Making copies. 5 00:00:36,550 --> 00:00:37,830 (PHONE RINGING) 6 00:00:37,830 --> 00:00:39,250 I'm not making any copies. 7 00:00:39,250 --> 00:00:40,320 Let's go! 8 00:00:40,320 --> 00:00:42,270 Messages, stat! 9 00:00:42,270 --> 00:00:43,570 Lots to do, lots to do. 10 00:00:43,570 --> 00:00:44,830 Information superhighway.

Feb 22, 2018 18:24:46 39.54KB Download Translate

1 00:00:36,304 --> 00:00:37,271 Michael. 2 00:00:37,305 --> 00:00:38,806 D'oh! God! Dwight, come on! 3 00:00:38,839 --> 00:00:40,374 I wanted to talk to you about the downsizing-- 4 00:00:40,408 --> 00:00:41,709 There's no downsizing. Ai'ight. 5 00:00:41,742 --> 00:00:42,843 But if there were, I'd be protected 6 00:00:42,876 --> 00:00:44,412 as Assistant Regional Manager? 7 00:00:44,445 --> 00:00:45,779 Assistant to the Regional Manager, Dwight. 8 00:00:45,813 --> 00:00:47,615 Yeah, so I don't have to worry, right? 9

Feb 22, 2018 18:24:46 31.8KB Download Translate

1 00:00:35,836 --> 00:00:39,107 (GIGGLING) Hey. You ready? 2 00:00:39,140 --> 00:00:41,409 Hm? Ah, all right. 3 00:00:41,442 --> 00:00:43,144 All right. Secret sign. 4 00:00:43,177 --> 00:00:45,246 Hey. Ryan? 5 00:00:45,279 --> 00:00:46,180 Very good. 6 00:00:46,214 --> 00:00:48,282 Excellent, excellent. 7 00:00:48,316 --> 00:00:50,118 DWIGHT: Michael. 8 00:00:57,791 --> 00:00:59,627 MICHAEL: Today, at lunchtime, 9 00:00:59,660 --> 00:01:02,130 we are going to be playing

Feb 22, 2018 18:24:46 38.2KB Download Translate

1 00:00:36,704 --> 00:00:37,671 (WOMAN ON SPEAKER PHONE) Are you listening to me, Michael? 2 00:00:37,705 --> 00:00:39,373 Affirmative. 3 00:00:39,407 --> 00:00:41,542 What did I just say? 4 00:00:41,575 --> 00:00:44,345 You just said-- Let me, uh... 5 00:00:44,378 --> 00:00:45,479 check my notes. 6 00:00:45,513 --> 00:00:46,680 You just said... 7 00:00:46,714 --> 00:00:49,517 Alan and I have created an incentive program-- 8 00:00:49,550 --> 00:00:51,419 Hey! Hey, how is Alan? 9 00:00:51,452 --> 00:00:55,223 Tell Alan that the Mets suck.