Back to subtitle list

The Nun (La Monja) Indonesian Subtitles

 The Nun (La Monja)
Jul 29, 2020 21:48:02 Chris_Flynn Indonesian 91

Release Name:

THE NUN (2005)

Release Info:

Untuk durasi 01:37:30.  Perbaikan & resync dari subtitle lain. 
Download Subtitles
Jul 29, 2020 16:44:28 73.98KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 954 Active Line: 971 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.17,Default,,0,0,0,,{\fnMV Boli\c&H00F0FF&}SUSTER Dialogue: 0,0:01:31.01,0:01:33.21,Default,,0,0,0,,Ya Tuhan, aku benci\Norang-orang sialan itu.. Dialogue: 0,0:01:33.21,0:01:35.99,Default,,0,0,0,,..dan sekolah asramanya. Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.16,Default,,0,0,0,,..dan segala omongan bodohnya. Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:43.00,Default,,0,0,0,,Wanita jalang itu\Nakan menghabisi kita. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:44.80,Default,,0,0,0,,Kamu gila ya, Zoe? Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:46.80,Default,,0,0,0,,Tega sekali ngomong seperti itu. Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:49.17,Default,,0,0,0,,Dia..\N..dia kan Suster. Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:59.23,Default,,0,0,0,,Awas,\Nkurasa wanita jalang itu datang. Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:10.69,Default,,0,0,0,,Nona Eulalia Esteve, Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:15.28,Default,,0,0,0,,Kecacatanmu itu bukan\Nalasan untuk tidak bisa duduk. Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:22.11,Default,,0,0,0,,Itu hukuman Tuhan. Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:24.76,Default,,0,0,0,,Semua guru kalian bilang.. Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:28.01,Default,,0,0,0,,..bahwa kelakukan kalian semakin buruk. Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:34.98,Default,,0,0,0,,Ketidakpatuhan kalian\Ntidak bisa ditolerir. Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:42.06,Default,,0,0,0,,Institusi ini tidak akan membiarkan\Nkalian berbuat seenaknya. Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:45.76,Default,,0,0,0,,Orang tua kalian mempercayakan\Nkalian kepada kami.. Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:47.21,Default,,0,0,0,,..untuk sebuah tujuan. Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:51.67,Default,,0,0,0,,Itulah alasan mereka membawa\Nkalian dari berbagai negara.. Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:53.39,Default,,0,0,0,,..ke sekolah asrama ini. Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:57.49,Default,,0,0,0,,Mereka ingin kalian tidak berbuat dosa.