Back to subtitle list

The Nanny - Fifth Season English Subtitles

 The Nanny - Fifth Season
Aug 19, 2022 17:28:09 Barel English 25

Release Name:

The.Nanny.(1993).S05E09.Eng.(dual.subts).x265.by.Barel.eng

Release Info:

English, EngHi and [engHi+spa]  
Download Subtitles
Aug 19, 2022 10:26:24 29.13KB Download Translate

1 00:00:02,069 --> 00:00:04,770 Franny, read me my horoscope. 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,673 Okay; Scorpio; 3 00:00:07,674 --> 00:00:10,109 Tomorrow you will awaken_ 4 00:00:10,110 --> 00:00:11,800 Woo-hoo! 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,749 What are you 'woo-hooing'? I didn't say anything. 6 00:00:16,751 --> 00:00:20,453 I heard 'tomorrow' and 'awaken'. I'm cool. 7 00:00:21,488 --> 00:00:24,590 Ah, Fran, my philosophy professor 8 00:00:24,591 --> 00:00:27,394 has so opened my eyes to realize 9 00:00:27,395 --> 00:00:29,795 that my eyes may not even be open. 10 00:00:29,796 --> 00:00:31,297 -Wow.

Aug 19, 2022 10:26:24 72.53KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H00FFE74D,&H00FFFF5C,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H00C9FFEB,&H00F1FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:04.77,Bot,,0000,0000,0000,,Franny; Léeme mi horóscopo. Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:04.77,Top,,0000,0000,0000,,Franny, read me my horoscope. Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.67,Bot,,0000,0000,0000,,Muy bien; Escorpio; Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.67,Top,,0000,0000,0000,,Okay. Scorpio: Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:10.10,Bot,,0000,0000,0000,,Mañana despertarás_ Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:10.10,Top,,0000,0000,0000,,Tomorrow you will awaken_ Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:11.80,Bot,,0000,0000,0000,,¡Woo-hoo! Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:11.80,Top,,0000,0000,0000,,Woo-hoo! Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:16.74,Bot,,0000,0000,0000,,¿Por qué gritas si no dije nada? Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:16.74,Top,,0000,0000,0000,,What are you 'woo-hooing'?\NI didn't say anything. Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:20.45,Bot,,0000,0000,0000,,Has nombrado "Mañana y despierta". Suficiente. Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:20.45,Top,,0000,0000,0000,,I heard 'tomorrow' and 'awaken'. I'm cool. Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:24.59,Bot,,0000,0000,0000,,Ah Fran; Mi profesor de filosofía Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:24.59,Top,,0000,0000,0000,,Ah, Fran, my philosophy professor Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:27.39,Bot,,0000,0000,0000,,me ha abierto los ojos, Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:27.39,Top,,0000,0000,0000,,has so opened my eyes to realize Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:29.79,Bot,,0000,0000,0000,,y puedo ver, que quizás\Nno los tenga abiertos. Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:29.79,Top,,0000,0000,0000,,that my eyes may not even be open. Dialogue: 0,0:00:29.79,0:00:31.29,Bot,,0000,0000,0000,,-Wow\N-Quiero decir Dialogue: 0,0:00:29.79,0:00:31.29,Top,,0000,0000,0000,,-Wow.\N-I mean, Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:34.46,Bot,,0000,0000,0000,,Puede que ni tenga ojos. Puede que ni exista. Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:34.46,Top,,0000,0000,0000,,I may not even have\Neyes. I may not even exist.

Aug 19, 2022 10:26:24 29.96KB Download Translate

1 00:00:02,069 --> 00:00:04,770 Franny, read me my horoscope. 2 00:00:04,771 --> 00:00:07,673 Okay. Scorpio: 3 00:00:07,674 --> 00:00:10,109 Tomorrow you will awaken_ 4 00:00:10,110 --> 00:00:11,800 Woo-hoo! 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,749 What are you 'woo-hooing'? I didn't say anything. 6 00:00:16,751 --> 00:00:20,453 I heard 'tomorrow' and 'awaken'. I'm cool. 7 00:00:21,488 --> 00:00:24,590 Ah, Fran, my philosophy professor 8 00:00:24,591 --> 00:00:27,394 has so opened my eyes to realize 9 00:00:27,395 --> 00:00:29,795 that my eyes may not even be open. 10 00:00:29,796 --> 00:00:31,297 -Wow.