Back to subtitle list

The Nanny - Fifth Season English Subtitles

 The Nanny - Fifth Season
Aug 06, 2022 22:02:05 Barel English 18

Release Name:

The.Nanny.(1993).S05E05.Eng.(dual.subts).x265.by.Barel.engHi

Release Info:

English, EngHi and [engHi+spa]  
Download Subtitles
Aug 06, 2022 14:16:34 72.91KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H0017F0FF,&H001CFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H00266EFF,&H002E84FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.20,0:00:04.93,Bot,,0000,0000,0000,,Ya han pasado cinco días Dialogue: 0,0:00:02.20,0:00:04.93,Top,,0000,0000,0000,,Well, it's been five days Dialogue: 0,0:00:04.93,0:00:08.13,Bot,,0000,0000,0000,,y no he perdido ni un kilo\Ncon esta maldita dieta líquida. Dialogue: 0,0:00:04.93,0:00:08.13,Top,,0000,0000,0000,,and I haven't lost a single\Npound on this darn liquid diet. Dialogue: 0,0:00:08.13,0:00:11.25,Bot,,0000,0000,0000,,Tal vez porque es ginebra. Dialogue: 0,0:00:08.13,0:00:11.25,Top,,0000,0000,0000,,Maybe because it's gin. Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:17.08,Bot,,0000,0000,0000,,Niñera Fine; ¿cómo puede comer\Nasi y mantenerse tan delgada? Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:17.08,Top,,0000,0000,0000,,Nanny Fine; How do you\Neat like that and stay so thin? Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:19.05,Bot,,0000,0000,0000,,Tengo un metabolismo muy rápido. Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:19.05,Top,,0000,0000,0000,,I have a very fast metabolism. Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:20.88,Bot,,0000,0000,0000,,Cuando pienso que soy mayor Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:20.88,Top,,0000,0000,0000,,Every time I think about how old I am Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:24.39,Bot,,0000,0000,0000,,y aún estoy soltera mi corazón se acelera. Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:24.39,Top,,0000,0000,0000,,and the fact that I'm still\Nsingle my heart starts racing. Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:26.76,Bot,,0000,0000,0000,,Niles; ¿has estado escuchando en la terraza Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:26.76,Top,,0000,0000,0000,,Niles; Were you listening in on the terrace Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:28.39,Bot,,0000,0000,0000,,durante mi reunión con el contable? Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:28.39,Top,,0000,0000,0000,,when I had my meeting with our accountant? Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:30.03,Bot,,0000,0000,0000,,Rotundamente no. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:30.03,Top,,0000,0000,0000,,I most certainly was not. Dialogue: 0,0:00:30.04,0:00:32.27,Bot,,0000,0000,0000,,Vale; Porque acaban de pintar las vallas. Dialogue: 0,0:00:30.04,0:00:32.27,Top,,0000,0000,0000,,Good, 'cause I just had the French doors painted.

Aug 06, 2022 14:16:34 30.05KB Download Translate

1 00:00:02,209 --> 00:00:04,938 Well, it's been five days 2 00:00:04,939 --> 00:00:08,130 and I haven't lost a single pound on this darn liquid diet. 3 00:00:08,131 --> 00:00:11,254 Maybe because it's gin. 4 00:00:13,080 --> 00:00:17,083 Nanny Fine; How do you eat like that and stay so thin? 5 00:00:17,084 --> 00:00:19,052 I have a very fast metabolism. 6 00:00:19,053 --> 00:00:20,887 Every time I think about how old I am 7 00:00:20,888 --> 00:00:24,390 and the fact that I'm still single my heart starts racing. 8 00:00:24,391 --> 00:00:26,760 Niles; Were you listening in on the terrace 9 00:00:26,761 --> 00:00:28,390 when I had my meeting with our accountant? 10

Aug 06, 2022 14:16:34 29.5KB Download Translate

1 00:00:02,209 --> 00:00:04,938 Well, it's been five days 2 00:00:04,939 --> 00:00:08,130 and I haven't lost a single pound on this darn liquid diet. 3 00:00:08,131 --> 00:00:11,254 Maybe because it's gin. 4 00:00:13,080 --> 00:00:17,083 Nanny Fine; How do you eat like that and stay so thin? 5 00:00:17,084 --> 00:00:19,052 I have a very fast metabolism. 6 00:00:19,053 --> 00:00:20,887 Every time I think about how old I am 7 00:00:20,888 --> 00:00:24,390 and the fact that I'm still single my heart starts racing. 8 00:00:24,391 --> 00:00:26,760 Niles; Were you listening in on the terrace 9 00:00:26,761 --> 00:00:28,390 when I had my meeting with our accountant? 10