Back to subtitle list

The Mosquito Coast - First Season Malay Subtitles

 The Mosquito Coast - First Season

Series Info:

Released: 30 Apr 2021
Runtime: N/A
Genre: Adventure, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Gabriel Bateman, Melissa George, Logan Polish, Justin Theroux
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

An idealist uproots his family and moves them to Latin America.

Jun 13, 2021 19:52:13 ShasyaLala Malay 497

Release Name:

The.Mosquito.Coast.S01E01.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E02.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E03.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E04.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E05.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E06.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01E07.1080p.WEB.H264-GGWP
The.Mosquito.Coast.S01.1080p.WEB.COMPLETE

Release Info:

Apple TV+ Retail. 
Download Subtitles
Jun 13, 2021 12:42:10 34.99KB Download Translate

1 00:00:14,713 --> 00:00:16,715 Soalan untuk hari ini: 2 00:00:17,424 --> 00:00:20,260 Bagaimana awak hasilkan ais daripada api? 3 00:00:26,934 --> 00:00:28,936 Saya tak tahu, ayah, saya putus asa. 4 00:00:29,478 --> 00:00:30,646 Awak putus asa? 5 00:00:32,064 --> 00:00:34,483 Tunggu sebentar. 6 00:01:10,644 --> 00:01:12,229 Hebat. 7 00:01:14,105 --> 00:01:15,607 Ais daripada api. 8 00:01:17,150 --> 00:01:20,153 Air, api, pengadang vakum yang cukup baik. 9 00:01:20,904 --> 00:01:22,322 Itu saja, tiada pembaziran. 10 00:01:23,156 --> 00:01:24,449 Apa pendapat awak?

Jun 13, 2021 12:42:10 41.84KB Download Translate

00:00:11.000 --> 00:00:12.920 Sebelum ini dalam The Mosquito Coast. 00:00:13.003 --> 00:00:14.588 Saya pernah lihat kereta itu sebelum ini. 00:00:14.671 --> 00:00:15.797 Bertahan. 00:00:17.049 --> 00:00:18.467 Mereka dah menemui kita. Kita harus pergi. 00:00:18.550 --> 00:00:20.177 - Pergi dari mana? - Amerika. 00:00:20.260 --> 00:00:21.261 Saya tak mahu ke mana-mana. 00:00:21.345 --> 00:00:22.888 - Mana Dina? - Dia larikan diri. 00:00:22.971 --> 00:00:25.682 Awak rasa dia berkongsi rancangan dia dengan budak ini? 00:00:25.766 --> 00:00:28.310 En. Fox, letak tangan awak di belakang kepala. 00:00:28.393 --> 00:00:29.811 - Kenapa? - Perenjat! 00:01:09.393 --> 00:01:11.395 BERDASARKAN BUKU YANG DITULIS OLEH PAUL THEROUX 00:02:06.742 --> 00:02:08.160

Jun 13, 2021 12:42:10 45.27KB Download Translate

1 00:00:11,000 --> 00:00:12,794 Sebelum ini dalam The Mosquito Coast. 2 00:00:12,878 --> 00:00:14,463 Mereka dah menemui kita. Kita harus pergi. 3 00:00:14,546 --> 00:00:16,798 - Mereka mencari kita? - Lari, semua! 4 00:00:16,882 --> 00:00:18,342 Apa ayah dah buat? Ada orang cedera? 5 00:00:18,425 --> 00:00:19,843 Ayah awak tak pernah cederakan sesiapa. 6 00:00:19,927 --> 00:00:21,053 Awak tahu kita tak boleh patah balik. 7 00:00:21,136 --> 00:00:22,221 Awak tak boleh patah balik. 8 00:00:22,304 --> 00:00:24,348 Saya juga ada anak. Seorang anak perempuan. 9 00:00:24,431 --> 00:00:25,432 Saya tak percayakan dia. 10 00:00:25,516 --> 00:00:27,601

Jun 13, 2021 12:42:10 19.3KB Download Translate

1 00:01:02,344 --> 00:01:03,345 Mereka dah pergi? 2 00:01:04,805 --> 00:01:07,349 Ya. Lebih kurang. 3 00:01:09,977 --> 00:01:11,270 Lebih rapat. 4 00:01:11,353 --> 00:01:12,729 Ia akan jadi lebih sejuk. 5 00:01:14,230 --> 00:01:16,859 Kita perlu mengharungi malam ini. Kekal hangat. 6 00:01:24,116 --> 00:01:25,242 Mari. 7 00:02:41,235 --> 00:02:43,237 BERDASARKAN BUKU YANG DITULIS OLEH PAUL THEROUX 8 00:03:46,758 --> 00:03:47,759 Chuy? 9 00:03:49,595 --> 00:03:50,804 Awak mahu pergi? 10 00:03:53,515 --> 00:03:54,516

Jun 13, 2021 12:42:10 35.93KB Download Translate

1 00:01:16,316 --> 00:01:18,026 Boleh saya bantu awak? 2 00:01:18,110 --> 00:01:19,444 Awak ada tertinggal sesuatu? 3 00:01:19,528 --> 00:01:20,904 Tidak. 4 00:01:21,655 --> 00:01:23,073 Saya tak tertinggal sesuatu. 5 00:01:23,156 --> 00:01:24,616 Saya baru tiba. 6 00:01:27,578 --> 00:01:28,996 Maaf tetapi kami dah tutup. 7 00:01:30,747 --> 00:01:32,207 Kami buka semula pada waktu malam. 8 00:01:34,418 --> 00:01:35,586 Sebenarnya… 9 00:01:35,669 --> 00:01:36,837 boleh saya tanya sesuatu? 10 00:01:37,629 --> 00:01:39,089 Awak boleh pandang atas?

Jun 13, 2021 12:42:10 31.72KB Download Translate

1 00:00:12,419 --> 00:00:13,836 Saya ada di mana? 2 00:00:15,339 --> 00:00:16,632 Awak mahu bawa kami ke mana? 3 00:00:17,508 --> 00:00:18,926 Awak mahu bawa kami ke mana? 4 00:00:20,552 --> 00:00:21,553 Margot? 5 00:00:23,514 --> 00:00:25,641 Jangan sentuh saya. 6 00:00:27,518 --> 00:00:28,519 Margot? 7 00:00:29,853 --> 00:00:31,271 Margot, awak ada di sana? 8 00:00:33,190 --> 00:00:34,608 Margot, awak dengar suara saya? 9 00:00:45,285 --> 00:00:46,620 Apa semua ini? 10 00:00:47,704 --> 00:00:49,164 Awak Calaca, bukan?

Jun 13, 2021 12:42:10 28.41KB Download Translate

1 00:00:52,417 --> 00:00:53,460 Awak okey? 2 00:00:55,546 --> 00:00:56,547 Charlie. 3 00:00:59,174 --> 00:01:00,175 Ya. 4 00:01:00,884 --> 00:01:03,220 Saya okey. Saya sedang berfikir. 5 00:01:05,931 --> 00:01:06,932 Tentang apa? 6 00:02:31,350 --> 00:02:33,352 BERDASARKAN BUKU YANG DITULIS OLEH PAUL THEROUX 7 00:02:43,195 --> 00:02:44,196 Ya, itu bagus. 8 00:02:45,781 --> 00:02:47,658 Hebat. Kita boleh buat s'mores. 9 00:02:50,619 --> 00:02:51,453 Ini dia, marshmallow. 10 00:02:54,873 --> 00:02:55,916 Ya.