Back to subtitle list

The Moon Brightens for You (Ming Yue Zeng Zhao Jiang Dong Han / 明月曾照江东寒) French Subtitles

 The Moon Brightens for You (Ming Yue Zeng Zhao Jiang Dong Han / 明月曾照江东寒)
Jan 24, 2021 03:33:58 Kiyoka French 48

Release Name:

Episode 28-31

Release Info:

Sous titre de Viki 
Download Subtitles
Jan 23, 2021 10:53:58 38.4KB Download Translate

1 00:00:05,440 --> 00:00:13,820 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Pugilistes [email protected] 2 00:00:40,980 --> 00:00:44,860 ♫ Ignorante et indisciplinée, je cours avec la lumière ♫ 3 00:00:44,860 --> 00:00:48,570 ♫ Un pas et deux mouvements, je dégaine mon épée ♫ 4 00:00:48,570 --> 00:00:52,590 ♫ Des petites toitures jusqu'aux recoins les plus éloignés du monde ♫ 5 00:00:52,590 --> 00:00:56,320 ♫ Une justice inspirant la crainte et le respect continuera de brûler ♫ 6 00:00:56,320 --> 00:01:00,330 ♫ Jamais lassés de nous amuser, les soucis nous sont étrangers ♫ 7 00:01:00,330 --> 00:01:04,150 ♫ Nous vagabondons dans le monde des arts martiaux en cachant nos lames ♫ 8 00:01:04,150 --> 00:01:08,120 ♫ À toi d'éveiller une vie insouciante ♫ 9 00:01:08,120 --> 00:01:11,980 ♫ Quelle merveille d'être magnanimes ♫ 10 00:01:11,980 --> 00:01:15,810 ♫ Exubérants, inébranlables et implacables ♫

Jan 23, 2021 10:53:58 52.28KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:14,990 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Pugilistes [email protected] 2 00:00:41,000 --> 00:00:44,920 ♫ Ignorante et indisciplinée, je cours avec la lumière ♫ 3 00:00:44,920 --> 00:00:48,620 ♫ Un pas et deux mouvements, je dégaine mon épée ♫ 4 00:00:48,620 --> 00:00:52,540 ♫ Des petites toitures jusqu'aux recoins les plus éloignés du monde ♫ 5 00:00:52,540 --> 00:00:56,460 ♫ Une justice inspirant la crainte et le respect continuera de brûler ♫ 6 00:00:56,460 --> 00:01:00,400 ♫ Jamais lassés de nous amuser, les soucis nous sont étrangers ♫ 7 00:01:00,400 --> 00:01:04,230 ♫ Nous vagabondons dans le monde des arts martiaux en cachant nos lames ♫ 8 00:01:04,230 --> 00:01:08,080 ♫ À toi d'éveiller une vie insouciante ♫ 9 00:01:08,080 --> 00:01:11,990 ♫ Quelle merveille d'être magnanimes ♫ 10 00:01:11,990 --> 00:01:15,750 ♫ Exubérants, inébranlables et implacables ♫

Jan 23, 2021 10:53:58 38.36KB Download Translate

1 00:00:05,090 --> 00:00:14,100 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Pugilistes [email protected] 2 00:00:40,940 --> 00:00:44,900 ♫ Ignorante et indisciplinée, je cours avec la lumière ♫ 3 00:00:44,900 --> 00:00:48,680 ♫ Un pas et deux mouvements, je dégaine mon épée ♫ 4 00:00:48,680 --> 00:00:52,580 ♫ Des petites toitures jusqu'aux recoins les plus éloignés du monde ♫ 5 00:00:52,580 --> 00:00:56,520 ♫ Une justice inspirant la crainte et le respect continuera de brûler ♫ 6 00:00:56,520 --> 00:01:00,430 ♫ Jamais lassés de nous amuser, les soucis nous sont étrangers ♫ 7 00:01:00,430 --> 00:01:04,240 ♫ Nous vagabondons dans le monde des arts martiaux en cachant nos lames ♫ 8 00:01:04,240 --> 00:01:08,200 ♫ À toi d'éveiller une vie insouciante ♫ 9 00:01:08,200 --> 00:01:11,940 ♫ Quelle merveille d'être magnanimes ♫ 10 00:01:11,940 --> 00:01:15,730 ♫ Exubérants, inébranlables et implacables ♫

Jan 23, 2021 10:53:58 47.33KB Download Translate

1 00:00:05,620 --> 00:00:13,280 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Pugilistes [email protected] 2 00:00:40,950 --> 00:00:44,880 ♫ Ignorante et indisciplinée, je cours avec la lumière ♫ 3 00:00:44,880 --> 00:00:48,530 ♫ Un pas et deux mouvements, je dégaine mon épée ♫ 4 00:00:48,530 --> 00:00:52,580 ♫ Des petites toitures jusqu'aux recoins les plus éloignés du monde ♫ 5 00:00:52,580 --> 00:00:56,330 ♫ Une justice inspirant la crainte et le respect continuera de brûler ♫ 6 00:00:56,330 --> 00:01:00,370 ♫ Jamais lassés de nous amuser, les soucis nous sont étrangers ♫ 7 00:01:00,370 --> 00:01:04,190 ♫ Nous vagabondons dans le monde des arts martiaux en cachant nos lames ♫ 8 00:01:04,190 --> 00:01:08,120 ♫ À toi d'éveiller une vie insouciante ♫ 9 00:01:08,120 --> 00:01:11,960 ♫ Quelle merveille d'être magnanimes ♫ 10 00:01:11,960 --> 00:01:15,720 ♫ Exubérants, inébranlables et implacables ♫