Back to subtitle list

The Mess You Leave Behind (El desorden que dejas) - First Season Spanish Subtitles

 The Mess You Leave Behind (El desorden que dejas) - First Season

Series Info:

Released: 01 Oct 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Alberto Abuín, Inma Cuesta, Roberto Enríquez, Marcos Javier Fernández Eimil
Country: Spain
Rating: N/A

Overview:

Based on the novel of the same name winner of the Primavera award 2016. Raquel, a young literature teacher, gives her marriage a second chance and moves to her husband's birth town, which hides a dark secret she will try to unravel.

Dec 16, 2020 13:36:50 Nobel2020 Spanish 50

Release Name:

El Desorden que dejas.Season 01complete.spanish

Release Info:

primera Temporada completa.netflix translation 
Download Subtitles
Dec 13, 2020 16:28:10 58.59KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,580 [música de tensión] 2 00:00:22,375 --> 00:00:23,285 [timbre] 3 00:00:24,875 --> 00:00:25,995 [timbre] 4 00:00:34,791 --> 00:00:38,711 [timbre] 5 00:00:39,875 --> 00:00:41,455 [llaman a la puerta] 6 00:01:01,625 --> 00:01:02,665 Viruca. 7 00:01:02,750 --> 00:01:05,670 - ¿Qué haces aquí? - [hombre] Abre. Tenemos que hablar. 8 00:01:05,750 --> 00:01:07,460 [Viruca] ¿Qué cojones haces aquí? 9 00:01:07,541 --> 00:01:09,461 - Viruca… - ¿Qué haces usando mi llave? 10 00:01:09,541 --> 00:01:10,881

Dec 13, 2020 16:28:10 59.74KB Download Translate

1 00:00:06,583 --> 00:00:10,293 [truenos y lluvia] 2 00:00:21,208 --> 00:00:22,038 [suspira] 3 00:00:32,500 --> 00:00:34,290 [guardia 1, en gallego] Joder, otro borracho. 4 00:00:37,541 --> 00:00:40,131 [jadea] Hijos de puta. 5 00:00:41,833 --> 00:00:43,003 Hijos de puta. 6 00:00:43,083 --> 00:00:45,333 [guardia 1] Está muy borracho, pero es Mauro. 7 00:00:45,416 --> 00:00:47,166 ¡Sois unos hijos de puta! 8 00:00:47,666 --> 00:00:49,246 Mauro, vete a dormir, joder. 9 00:00:49,333 --> 00:00:50,793 [en español] ¡No hacéis nada! 10 00:00:50,875 --> 00:00:52,785

Dec 13, 2020 16:28:10 41.9KB Download Translate

1 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 [música de tensión] 2 00:00:14,791 --> 00:00:15,791 Hola. 3 00:00:15,875 --> 00:00:17,875 - Hola, Raquel. ¿Qué tal? - Bien, bien. 4 00:00:28,875 --> 00:00:31,875 [música de tensión en aumento] 5 00:00:40,125 --> 00:00:41,785 [gemidos en el móvil] 6 00:00:48,041 --> 00:00:50,041 [gime] 7 00:00:58,000 --> 00:00:59,920 Quela, mira quién vino. 8 00:01:00,000 --> 00:01:01,960 Anda, Simón. 9 00:01:02,041 --> 00:01:03,831 Ya tenía ganas de conocerte. 10 00:01:04,458 --> 00:01:06,458 Más guapa que en las fotos y los vídeos.

Dec 13, 2020 16:28:10 42.29KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 [música de tensión] 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 [truenos y lluvia] 3 00:00:19,833 --> 00:00:21,963 - ¿Qué tal, Raquel? - [Raquel] Bien. 4 00:00:23,041 --> 00:00:25,881 Mi hermano lo llamó para hablarle de nuestra situación. 5 00:00:25,958 --> 00:00:29,958 Como necesitamos pedir un crédito para comprar nuestra parte a mamá 6 00:00:30,041 --> 00:00:31,461 y ya tenemos dos, pues… 7 00:00:31,541 --> 00:00:33,961 A Demetrio se le ocurrió consultarlo con él 8 00:00:34,041 --> 00:00:35,581 a ver si lo veía factible. 9 00:00:36,541 --> 00:00:38,251 Y el campeón se presentó aquí.

Dec 13, 2020 16:28:10 41.58KB Download Translate

1 00:00:12,000 --> 00:00:14,040 - [monitor cardíaco] - [sorbe] 2 00:00:15,500 --> 00:00:17,380 - [Germán susurra] Quela. - [se queja] 3 00:00:19,541 --> 00:00:20,711 [Germán] Quela, cariño. 4 00:00:21,583 --> 00:00:22,503 ¿Cómo estás? 5 00:00:24,583 --> 00:00:25,713 ¿Dónde estoy? 6 00:00:25,791 --> 00:00:28,541 [Germán] Tuviste un accidente y estás en el hospital. 7 00:00:28,625 --> 00:00:30,625 Pero estás bien. Fue solo un susto. 8 00:00:31,375 --> 00:00:35,205 ¿Mmm? Tranquila. Voy a avisar al médico de que ya estás despierta. 9 00:00:35,291 --> 00:00:37,131 - ¿Vale? - [Raquel] No, no te vayas.

Dec 13, 2020 16:28:10 40.43KB Download Translate

1 00:00:07,208 --> 00:00:10,498 [música animada] 2 00:00:12,000 --> 00:00:15,250 [música y conversaciones indistintas] 3 00:00:23,625 --> 00:00:24,495 ¿Qué? 4 00:00:26,083 --> 00:00:27,503 ¿Qué haces con ese teléfono? 5 00:00:28,916 --> 00:00:32,126 ¿Sabes el lío en el que nos metemos si se enteran de que tienes…? 6 00:00:32,208 --> 00:00:33,038 Déjame. 7 00:00:33,708 --> 00:00:35,038 [Raquel] Venga. [palmadas] 8 00:00:35,125 --> 00:00:36,455 Se acabó la fiesta. 9 00:00:36,541 --> 00:00:39,251 - [apaga la música] - [Gabriel] Pero ¿qué hostia pasa? 10 00:00:40,041 --> 00:00:41,291

Dec 13, 2020 16:28:10 35.79KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 [música triste] 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,790 [conversaciones indistintas] 3 00:00:14,875 --> 00:00:16,875 [ladridos] 4 00:00:17,833 --> 00:00:18,753 Gracias. 5 00:00:28,625 --> 00:00:29,955 [suspira] 6 00:00:31,416 --> 00:00:33,456 [canción de cabecera] 7 00:00:34,833 --> 00:00:38,503 ♪ Te veo venir con la espalda pintada, ♪ 8 00:00:38,583 --> 00:00:42,583 ♪ rompiendo la niebla de mi madrugada. ♪ 9 00:00:42,666 --> 00:00:47,536 ♪ ¿Qué quieres de mí? ♪ 10 00:00:49,708 --> 00:00:53,288 ♪ Tendré que pedirte que nunca te vayas, ♪

Dec 13, 2020 16:28:10 46.91KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 [música de tensión] 2 00:00:12,000 --> 00:00:15,460 [lluvia y truenos] 3 00:00:15,541 --> 00:00:16,421 [resopla] 4 00:00:26,208 --> 00:00:27,038 [interfono] 5 00:00:32,416 --> 00:00:33,246 [interfono] 6 00:00:40,125 --> 00:00:40,955 [interfono] 7 00:00:45,750 --> 00:00:46,580 ¿Sí? 8 00:00:46,666 --> 00:00:47,536 ¿Lo viste? 9 00:00:47,625 --> 00:00:49,955 - [lluvia y truenos] - ¿Viste ya cómo es ese cabrón? 10 00:00:55,083 --> 00:00:56,003 Iago.