Back to subtitle list

The Mechanic Thai Subtitles

 The Mechanic
Apr 17, 2020 18:46:06 thaiglish Thai 29

Release Name:

The Mechanic 24.000 FPS DVD
Download Subtitles
Dec 12, 2012 09:20:22 89.43KB Download

[Script Info] Title: Original Script: Script Type: v4.00 Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 [V4 Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,0,-1,0,1,1,1,2,10,10,30,0,0 [Events] Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: Marked=0,0:05:47.35,0:06:02.78,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,สิ่งที่ผมทำมันคือสิ่งเดิมๆ\\Nความคิดคือสิ่งสำคัญ Dialogue: Marked=0,0:06:13.73,0:06:21.55,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ผมทำตามคำสั่ง Dialogue: Marked=0,0:06:27.36,0:06:38.80,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ให้บรรลุทุกเป้าหมาย Dialogue: Marked=0,0:05:54.56,0:05:58.03,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,บางเป้าหมายงก็มีอุปสรรค Dialogue: Marked=0,0:06:00.02,0:06:04.20,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,แตกต่างกับคนอื่น Dialogue: Marked=0,0:06:08.85,0:06:12.92,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ต้องเลือกเฟ้นข้อมูลที่ดี Dialogue: Marked=0,0:06:16.74,0:06:18.70,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ง่ายมากที่จะเหนี่ยวไก Dialogue: Marked=0,0:06:21.12,0:06:25.67,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เป้าหมายเหล่านั้นไม่มีใครที่ไหนรู้ Dialogue: Marked=0,0:06:28.24,0:06:31.51,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ผู้นำ Cartel Jorge Lara จมน้ำตายโดยอุบัติเหตุ Dialogue: Marked=0,0:06:55.57,0:06:59.04,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,มีคนมาเยี่ยมฉันเมื่อวานนี้ Dialogue: Marked=0,0:06:59.84,0:07:05.06,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เอาเหล้าสก็อตขวดเก่ามาให้ฉัน เขารู้เรื่องเหลวไหลดี Dialogue: Marked=0,0:07:08.33,0:07:10.82,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ลาก่อน, เฮนรี่ Dialogue: Marked=0,0:07:39.33,0:07:43.76,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ทำไมคุณนัดผมมาถึงนี้ Dialogue: Marked=0,0:07:43.90,0:07:49.49,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,คุณเป็นคนฉลาด ที่นี่มีคนมากมายผ่านไปมาแต่ละวัน Dialogue: Marked=0,0:07:49.72,0:07:54.33,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,จำสองคนที่นายพึ่งจะผ่านมาไม่ได้เหรอ\Nขอบคุณ Dialogue: Marked=0,0:07:55.21,0:07:57.88,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,แน่นอน จำได้ Dialogue: Marked=0,0:08:01.41,0:08:06.34,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ผมไม่สามารถไปทุกแห่งโดยปราศจากพวกเขา Dialogue: Marked=0,0:08:06.48,0:08:10.00,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,แต่มาที่นี่พวกเขาดูเหมือนตัวประหลาดมากกว่า Dialogue: Marked=0,0:08:11.24,0:08:13.61,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ทุกอย่างเรียบร้อยดีนะ Dialogue: Marked=0,0:08:14.55,0:08:17.00,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เรียบร้อยดี Dialogue: Marked=0,0:08:18.68,0:08:21.52,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,รู้ไหมฉันเก่งกว่าที่นายคิดไว้นะ Dialogue: Marked=0,0:08:21.75,0:08:25.15,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,เพราะงั้นนายถึงได้งานนี้ไง\Nพวกเขาจัดการแฮรี่ไม่ได้ก็เพราะ Dialogue: Marked=0,0:08:25.58,0:08:28.23,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ถ้าพวกเขาเป็นแฮรี่แล้วดีนายคงจัดการได้ดี Dialogue: Marked=0,0:08:28.32,0:08:32.50,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,การจัดการกับพวกเขาเริ่มควบคุมไม่ได้