Back to subtitle list

The Maze Runner: The Death Cure Indonesian Subtitles

 The Maze Runner: The Death Cure
Mar 06, 2020 13:03:04 rizaladam Indonesian 112

Release Name:

Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.HDTC-720P-X264-MP3-Cr@zyTribal
Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.720p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT

Release Info:

Subtitle tersedia dalam format text box dengan font warna (.ass) dan format biasa dengan font putih (.srt). Format text boxt akan menutupi hard subtitle Cina dan Korea pada dua versi video. Beri "Good" jika kamu menyukai subtitle ini. 
Download Subtitles
Apr 01, 2018 18:06:42 485 Download Translate

Hai, buat teman-teman yang ingin memberikan donasinya, silakan salurkan donasi kalian ke: PAYPAL : www.paypal.me/rizaladam PULSA INDOSAT : 085892166556 REKENING BNI : 0050035308 Jika telah menyalurkan donasi lewat salah satu cara di atas, informasikan ke alamat email "[email protected]" untuk memberikan konfirmasi. Berapa pun jumlah donasi yang teman-teman berikan, akan sangat membantu. Email : [email protected] WhatsApp : 085892166556 Balikpapan, 31 Juli 2017

Apr 01, 2018 18:06:42 104.19KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24,&H001AFFFC,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:41.88,Default,,0,0,0,,Mereka terlambat. Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:01.82,Default,,0,0,0,,Brenda, kami dari belakang!\NBuat mereka sibuk! Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:03.34,Default,,0,0,0,,Pegangan! Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:16.01,Default,,0,0,0,,Laporkan! Dialogue: 0,0:02:16.74,0:02:19.25,Default,,0,0,0,,Transportasi 0-1-9,\Nada masalah di jalur rel! Dialogue: 0,0:02:19.35,0:02:21.91,Default,,0,0,0,,Jalur 22, kirim bantuan! Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:24.21,Default,,0,0,0,,{\i1}Baik, kami dalam perjalanan.{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:40.52,Default,,0,0,0,,Ini gila, Thomas! Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:52.02,Default,,0,0,0,,Pegangan. Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:03.45,Default,,0,0,0,,Bawa aku lebih dekat! Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:19.51,Default,,0,0,0,,Ayo, Vince! Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:30.41,Default,,0,0,0,,Vince! Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:37.58,Default,,0,0,0,,Lompat! Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:54.17,Default,,0,0,0,,- Sial.\N- Ayo! Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:55.94,Default,,0,0,0,,Hei! Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:58.18,Default,,0,0,0,,Berg! Dialogue: 0,0:04:03.44,0:04:07.07,Default,,0,0,0,,0-1-9 waspada.\NAda penyusup di belakang. Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:08.18,Default,,0,0,0,,Kami akan serang mobilnya. Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:12.89,Default,,0,0,0,,- Hei, Brenda! Ada musuh datang!\N- Cepat! Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:16.44,Default,,0,0,0,,Tembak. Dialogue: 0,0:04:17.85,0:04:19.08,Default,,0,0,0,,Awas! Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:22.50,Default,,0,0,0,,Astaga! Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:32.27,Default,,0,0,0,,Thomas, kami tak bisa bantu.\NJangan mati. Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.82,Default,,0,0,0,,Semoga berhasil. Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:38.35,Default,,0,0,0,,Kita harus cepat.\NAyo! Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:02.67,Default,,0,0,0,,Ayo! Kau dengar dia! Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:10.04,Default,,0,0,0,,Berikan tasnya!

Apr 01, 2018 18:06:42 87.64KB Download Translate

1 00:00:40,338 --> 00:00:41,883 Mereka terlambat. 2 00:01:59,841 --> 00:02:01,821 Brenda, kami dari belakang! Buat mereka sibuk! 3 00:02:01,921 --> 00:02:03,347 Pegangan! 4 00:02:14,743 --> 00:02:16,014 Laporkan! 5 00:02:16,743 --> 00:02:19,251 Transportasi 0-1-9, ada masalah di jalur rel! 6 00:02:19,351 --> 00:02:21,914 Jalur 22, kirim bantuan! 7 00:02:22,085 --> 00:02:24,212 Baik, kami dalam perjalanan. 8 00:02:38,819 --> 00:02:40,523 Ini gila, Thomas! 9 00:02:50,793 --> 00:02:52,021 Pegangan. 10 00:03:02,318 --> 00:03:03,456

Apr 01, 2018 18:06:42 104.19KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,23,&H0012F6FF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:39.38,Default,,0,0,0,,Mereka terlambat. Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:59.32,Default,,0,0,0,,Brenda, kami dari belakang!\NBuat mereka sibuk! Dialogue: 0,0:01:59.42,0:02:00.84,Default,,0,0,0,,Pegangan! Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:13.51,Default,,0,0,0,,Laporkan! Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:16.75,Default,,0,0,0,,Transportasi 0-1-9,\Nada masalah di jalur rel! Dialogue: 0,0:02:16.85,0:02:19.41,Default,,0,0,0,,Jalur 22, kirim bantuan! Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:21.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Baik, kami dalam perjalanan.{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:38.02,Default,,0,0,0,,Ini gila, Thomas! Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:49.52,Default,,0,0,0,,Pegangan. Dialogue: 0,0:02:59.81,0:03:00.95,Default,,0,0,0,,Bawa aku lebih dekat! Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:17.01,Default,,0,0,0,,Ayo, Vince! Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:27.91,Default,,0,0,0,,Vince! Dialogue: 0,0:03:33.87,0:03:35.08,Default,,0,0,0,,Lompat! Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.67,Default,,0,0,0,,- Sial.\N- Ayo! Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:53.44,Default,,0,0,0,,Hei! Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:55.68,Default,,0,0,0,,Berg! Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:04.57,Default,,0,0,0,,0-1-9 waspada.\NAda penyusup di belakang. Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:05.68,Default,,0,0,0,,Kami akan serang mobilnya. Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:10.39,Default,,0,0,0,,- Hei, Brenda! Ada musuh datang!\N- Cepat! Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:13.94,Default,,0,0,0,,Tembak. Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:16.58,Default,,0,0,0,,Awas! Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:20.00,Default,,0,0,0,,Astaga! Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:29.77,Default,,0,0,0,,Thomas, kami tak bisa bantu.\NJangan mati. Dialogue: 0,0:04:31.94,0:04:33.32,Default,,0,0,0,,Semoga berhasil. Dialogue: 0,0:04:34.28,0:04:35.85,Default,,0,0,0,,Kita harus cepat.\NAyo! Dialogue: 0,0:04:57.26,0:05:00.17,Default,,0,0,0,,Ayo! Kau dengar dia! Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:07.54,Default,,0,0,0,,Berikan tasnya!

Apr 01, 2018 18:06:42 87.64KB Download Translate

1 00:00:37,838 --> 00:00:39,383 Mereka terlambat. 2 00:01:57,341 --> 00:01:59,321 Brenda, kami dari belakang! Buat mereka sibuk! 3 00:01:59,421 --> 00:02:00,847 Pegangan! 4 00:02:12,243 --> 00:02:13,514 Laporkan! 5 00:02:14,243 --> 00:02:16,751 Transportasi 0-1-9, ada masalah di jalur rel! 6 00:02:16,851 --> 00:02:19,414 Jalur 22, kirim bantuan! 7 00:02:19,585 --> 00:02:21,712 Baik, kami dalam perjalanan. 8 00:02:36,319 --> 00:02:38,023 Ini gila, Thomas! 9 00:02:48,293 --> 00:02:49,521 Pegangan. 10 00:02:59,818 --> 00:03:00,956