Back to subtitle list

The Mandalorian - Second Season Romanian Subtitles

 The Mandalorian - Second Season

Series Info:

Released: 12 Nov 2019
Runtime: 40 min
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Pedro Pascal
Country: USA
Rating: 8.7

Overview:

The travels of a lone bounty hunter in the outer reaches of the galaxy, far from the authority of the New Republic.

Nov 15, 2020 01:40:00 Rebisaum Romanian 72

Release Name:

The Mandalorian - S02E03 - The Heiress

Release Info:

The Mandalorian - S02E03 - The Heiress.mkv (1.44 GB) 
Download Subtitles
Nov 14, 2020 19:01:56 12.78KB Download

{1}{1}23.976 {85}{127}Þi-ai dat vreodatã casca jos ? {129}{153}Nu. {155}{196}A fost vreodatã|datã jos de alþii ? {198}{231}Niciodatã. {233}{298}Aceasta este Calea. {327}{375}Existã un refugiu|mandalorian în apropiere. {377}{413}Contactul meu|te va duce la ei. {427}{488}Totuºi, nu poþi folosi|motorul hiperluminic. {490}{547}Viteza e singurul lucru|care mã menþine în siguranþã. {549}{610}Razor Crest, opreºte-te|sau vom deschide focul. {672}{728}Þineþi-vã bine ! {776}{865}Avem noroc dacã scãpãm cu viaþã|din mormântul ãsta de gheaþã. {888}{928}Du-te ! Înapoi la navã ! {1249}{1277}Sunt arestat ? {1291}{1323}Ar trebui sã fii. {1337}{1375}Dar trãim vremuri grele. {1377}{1450}O sã repar cabina|cât sã ajungem la Trask. {1460}{1519}Nu pot face nimic în legãturã|cu integritatea fuzelajului, {1521}{1572}aºa cã, va trebui|sã ne înghesuim în cabinã. {1584}{1621}Va fi o cãlãtorie lungã. {3413}{3460}Se pare cã am ajuns. {3471}{3504}Pregãtiþi-vã pentru aterizare. {3542}{3573}Fir-ar sã fie ! {3585}{3621}Sistemele nu rãspund. {3635}{3702}Fãrã sistemul de ghidaj,|voi încerca o reintrare manualã. {3704}{3732}Vor fi turbulenþe. {3780}{3862}Dupã ce trecem de atmosferã,|ar trebui sã avem destul combustibil|sã încetinim. {3888}{3929}Dacã nu ardem de vii. {4303}{4373}Vino aici.|Am nevoie de tine ! {4471}{4546}Acest mâner trebuie sã stea aºa.|Poþi face asta ? {4592}{4630}Þine-l stabil.|Coborâm. {4968}{5020}Razor Crest, aici|controlul zborului din Trask. {5022}{5073}Te rog sã reduci viteza,|conform protocolului portului. {5075}{5111}Îmi dau silinþa. {5113}{5167}Pornesc retropropulsoarele.|Þineþi-vã de ceva ! {5326}{5356}Þineþi-vã bine ! {5404}{5470}Razor Crest, mã auzi ?|Trebuie sã reduci viteza. {5472}{5520}Încã puþin, încã puþin. {5522}{5563}Razor Crest, mã auzi ?