Back to subtitle list

The Mandalorian - First Season English Subtitles

Series Info:

Released: 12 Nov 2019
Runtime: 30 min
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Pedro Pascal, Carl Weathers, Rio Hackford, Gina Carano
Country: USA
Rating: 8.7

Overview:

The travels of a lone bounty hunter in the outer reaches of the galaxy, far from the authority of the New Republic.

Sep 19, 2020 18:06:40 _ Perfect English 295030

Release Name:

The Mandalorian.TV Series.2019.(ALL season 1) &

Release Info:

⭐ ⭐⭐𝐏𝐞𝐫𝐟𝐞𝐜𝐭 𝐖𝐄𝐁-𝐃𝐋|𝐖𝐄𝐁𝐑𝐢𝐩|𝐇𝐃𝐑𝐢𝐩 𝐫𝐞𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 💚 𝐅𝐢𝐱𝐞𝐝 𝐂𝐨𝐦𝐦𝐨𝐧 𝐄𝐫𝐫𝐨𝐫𝐬.𝐄𝐧𝐣𝐨𝐲 𝐓𝐡𝐞 𝐌𝐨𝐯𝐢𝐞 :). 𝐂𝐫𝐞𝐝𝐢𝐭𝐬 & 𝐒𝐨𝐮𝐫𝐜𝐞:𝐃𝐞𝐯𝐢𝐥𝐬.𝐆𝐚𝐭𝐞.𝟐𝟎𝟏𝟕.𝐖𝐄𝐁-𝐃𝐋.𝐱𝟐𝟔𝟒-𝐅𝐆𝐓.𝐏𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞 𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐬𝐞𝐧𝐬𝐢𝐛𝐥𝐲. 𝐑𝐮𝐧𝐓𝐢𝐦𝐞:𝟏𝐡 𝟑𝟒𝐦 
Download Subtitles
Sep 19, 2020 13:03:14 18.77KB
View more View less
1
00:00:50,509 --> 00:00:52,389
Please. Please.

2
00:00:52,469 --> 00:00:54,969
I have credits. Take them.

3
00:01:48,233 --> 00:01:49,742
He says you spilled his drink.

4
00:01:55,365 --> 00:01:56,734
It's fine.

5
00:01:57,200 --> 00:01:58,831
It's on me.

6
00:02:05,334 --> 00:02:06,343
Here.

7
00:02:38,283 --> 00:02:40,492
Thank you! Thank you very much!

8
00:02:41,118 --> 00:02:44,288
You have my heartfelt gratitude.

9
00:02:48,293 --> 00:02:50,252
You know what? Here.

10
00:02:50,336 --> 00:02:51,706
You take my credits.


Sep 19, 2020 13:03:14 4.97KB
View more View less
1
00:00:01,792 --> 00:00:04,302
- What's your highest bounty?
- There is one job.

2
00:00:04,378 --> 00:00:06,918
- Underworld?
- Deep pocket.

3
00:00:07,006 --> 00:00:10,006
Greef Karga said you were the best
in the parsec.

4
00:00:10,092 --> 00:00:15,772
I have a camtono of Beskar waiting for you
upon delivery of the asset.

5
00:00:18,268 --> 00:00:19,937
You are Mandalorian!

6
00:00:20,437 --> 00:00:21,766
I will help you.

7
00:00:22,314 --> 00:00:24,024
Many have passed through.

8
00:00:24,815 --> 00:00:26,565
They seek the same one.

9
00:00:27,109 --> 00:00:29,699
IG Unit! Stand down.


Sep 19, 2020 13:03:14 12.1KB
View more View less
1
00:00:05,004 --> 00:00:06,334
There is one job.

2
00:00:06,423 --> 00:00:07,593
Underworld?

3
00:00:07,674 --> 00:00:08,884
Face to face.

4
00:00:11,887 --> 00:00:15,346
Bounty hunting
is a complicated profession.

5
00:00:15,432 --> 00:00:18,271
Proof of termination

6
00:00:20,269 --> 00:00:22,899
is also acceptable for a lower fee.

7
00:00:24,358 --> 00:00:27,437
My ship
has been destroyed. I'm trapped here.

8
00:00:41,582 --> 00:00:44,093
These are my parts.
They stole them from me.

9
00:00:44,168 --> 00:00:45,249
You can trade.

10

Sep 19, 2020 13:03:14 28.61KB
View more View less
1
00:00:05,129 --> 00:00:06,589
THE CLIENT: Such a large bounty

2
00:00:06,673 --> 00:00:09,182
-for such a small package.
-(CRYING)

3
00:00:09,259 --> 00:00:12,599
THE MANDALORIAN: My armor has lost
its integrity. I may need to begin again.

4
00:00:13,179 --> 00:00:16,519
ARMORER: I must warn you.
It will draw many eyes.

5
00:00:16,600 --> 00:00:18,559
GREEF KARGA: They all hate you, Mando.

6
00:00:19,519 --> 00:00:24,399
Now, how can I show my gratitude
to my most valuable partner?

7
00:00:24,483 --> 00:00:25,652
THE MANDALORIAN:
What are they doing with it?

8
00:00:25,734 --> 00:00:28,364
GREEF KARGA: I didn't ask.
It's against the Guild Code.

9
00:00:28,570 --> 00:00:29,570

Sep 19, 2020 13:03:14 19.57KB
View more View less
1
00:00:02,052 --> 00:00:03,914
They all hate you, Mando.

2
00:00:05,179 --> 00:00:06,889
Because you're a legend!

3
00:00:06,892 --> 00:00:08,547
How many had fobs?

4
00:00:08,550 --> 00:00:09,577
All of them.

5
00:00:09,580 --> 00:00:11,156
Any idea what they gonna do with it?

6
00:00:11,159 --> 00:00:14,454
I didn't ask. It's
against the Guild Code.

7
00:00:17,960 --> 00:00:19,245
Sorgan.

8
00:00:19,248 --> 00:00:22,187
No star port, no industrial centers,

9
00:00:22,190 --> 00:00:23,765
no population density.

10
00:00:24,518 --> 00:00:26,059
I'm leaving him here.

Sep 19, 2020 13:03:14 24.26KB
View more View less
1
00:00:00,918 --> 00:00:02,378
The kid's with me.

2
00:00:20,521 --> 00:00:21,811
Who's he tracking?

3
00:00:21,896 --> 00:00:22,896
The kid.

4
00:00:23,356 --> 00:00:24,856
Then they’ll keep coming.

5
00:00:24,942 --> 00:00:25,942
Yes.

6
00:01:30,007 --> 00:01:31,216
Mando.

7
00:01:33,885 --> 00:01:35,795
Is that you under that bucket?

8
00:01:36,430 --> 00:01:37,560
Ran.

9
00:01:39,098 --> 00:01:42,188
I didn't really know
if I'd ever see you in these parts again.

10
00:01:42,269 --> 00:01:43,478
Good to see you.

Sep 19, 2020 13:03:14 26.66KB
View more View less
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,710
You were hired to do a job. So do it.

2
00:00:03,669 --> 00:00:04,796
Isn't that your code?

3
00:00:06,006 --> 00:00:07,674
Aren't you a man of honor?

4
00:00:12,012 --> 00:00:14,138
IG Unit! Stand down.

5
00:00:14,973 --> 00:00:17,309
You are a Guild member?

6
00:00:17,391 --> 00:00:19,478
I have a suggestion.
We split the reward.

7
00:00:23,315 --> 00:00:25,442
I could use a crew member of your ability.

8
00:00:25,525 --> 00:00:30,489
I am honored, but I have worked a lifetime
to finally be free of servitude.

9
00:00:30,571 --> 00:00:32,698
Then all I can offer is my thanks.

10
00:00:33,200 --> 00:00:34,909

Sep 19, 2020 13:03:14 31.26KB
View more View less
1
00:00:00,083 --> 00:00:03,052
The Empire is gone, Mando.

2
00:00:04,796 --> 00:00:07,626
This asset
was of extreme importance to me.

3
00:00:08,509 --> 00:00:10,968
<i>I had to ensure its delivery.</i>

4
00:00:11,093 --> 00:00:12,894
He's not a local warlord.

5
00:00:12,971 --> 00:00:14,010
He's Imperial.

6
00:00:14,680 --> 00:00:15,680
I'm in.

7
00:00:15,766 --> 00:00:20,015
<i>Our secrecy is our survival.
Our survival is our strength.</i>

8
00:00:21,521 --> 00:00:23,442
<i>Our strength was once in our numbers.</i>

9
00:00:23,524 --> 00:00:25,033
Now, we live in the shadows.

10
00:00:26,109 --> 00:00:28,489