pingbot.me
Back to subtitle list

The Lost Symbol - First Season Indonesian Subtitles

 The Lost Symbol - First Season

Series Info:

Released: 16 Sep 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Raoul Bhaneja, Nicki Burke, Valorie Curry
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

This follows the early adventures of famed Harvard symbologist Robert Langdon, who finds himself pulled into a series of deadly puzzles when his mentor is kidnapped. The CIA forces him onto a task force where he uncovers a chilling c

Nov 19, 2021 21:59:05 Mas_Pacul Indonesian 35

Release Name:

Dan Browns The Lost Symbol S01.COMPLETE.Web.Mas_Pacul Klaten

Release Info:

Silahkan yang mau Complete Seasson 1 
Download Subtitles
Nov 19, 2021 14:54:42 35.54KB Download Translate

1 00:00:08,341 --> 00:00:09,926 Aku ingin mencari seseorang. 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,654 Anda mendapatkan apa yang saya butuhkan, saya akan mengembalikan piramida Anda. 3 00:00:11,678 --> 00:00:13,179 Dan batu penjuru. 4 00:00:13,221 --> 00:00:14,848 Sebelumnya di "The Lost Symbol..." 5 00:00:14,889 --> 00:00:17,183 Tiga tahun lalu, Zachary Solomon telah 6 00:00:17,225 --> 00:00:18,727 dipukuli sampai mati di Turki. 7 00:00:18,768 --> 00:00:21,062 Intel menunjuk tahanan ini sebagai pembunuh Zachary. 8 00:00:21,104 --> 00:00:22,522 Dia meninggalkan ini. 9 00:00:22,564 --> 00:00:24,649 - Apakah kamu mengenal kakakku? - Dia pintar. 10 00:00:24,691 --> 00:00:27,485

Nov 19, 2021 14:54:42 53.8KB Download Translate

1 00:00:31,851 --> 00:00:37,103 Fakta : Pada Tahun 1991, Sebuah dokumen disimpan di brankas Direktur CIA 2 00:00:38,988 --> 00:00:43,240 Naskah Rahasia termasuk Arahan ke Portal Kuno dan Lokasi Rahasia 3 00:00:44,264 --> 00:00:51,264 Juga mengandung Ilmu Pengetahuan Terkubur entah dimana 4 00:00:52,303 --> 00:00:56,098 Mas_Pacul Klaten 5 00:00:56,140 --> 00:00:58,934 Tolong. Tolong, jangan. 6 00:00:58,976 --> 00:01:01,228 Jika itu memberimu kedamaian 7 00:01:01,322 --> 00:01:03,574 kamu telah memberika pelajaran berharga hari ini 8 00:01:05,037 --> 00:01:07,289 Kadang lelaki melupakan dirinya dan percaya dirinya adalah burung 9 00:01:08,037 --> 00:01:10,289 sehingga kita harus memotong sayap

Nov 19, 2021 14:54:42 50.09KB Download Translate

1 00:00:07,966 --> 00:00:09,235 Peter akan menunjukkan jalannya. 2 00:00:09,259 --> 00:00:10,051 Sebelumnya di "The Lost Symbol"... 3 00:00:10,093 --> 00:00:11.469 Dia menangkap Peter. 4 00:00:11.511 --> 00:00:13.555 CIA? Saya pikir Biro menangani penculikan. 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,241 Jadi, tangan ini milik Peter Solomon. 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,558 Peter adalah mentor saya. 7 00:00:16,599 --> 00:00:18,727 Anak Solomon bekerja pada kami? 8 00:00:18,768 --> 00:00:20,395 Secara singkat. Tiga tahun yang lalu. 9 00:00:20,437 --> 00:00:21,938 Dia dipukuli sampai mati. Di Ankara. 10 00:00:21,980 --> 00:00:24,149 Batu penjuru bisa menyelesaikan pesan.

Nov 19, 2021 14:54:42 44.97KB Download Translate

1 00:00:08,299 --> 00:00:09,718 Sebelumnya di "The Lost Symbol"... 2 00:00:09,759 --> 00:00:11,302 Ini adalah terobosan. 3 00:00:11,344 --> 00:00:13,138 Dan kita mungkin hanya tahu sedikit saja. 4 00:00:13,179 --> 00:00:15,199 Zachary Solomon meninggal dalam kerusuhan penjara di Turki. 5 00:00:15,223 --> 00:00:17,225 - Kita butuh Langdon. - Bagaimana dengan Peter Salomon? 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,436 Peter berada di perbatasan 7 00:00:19,477 --> 00:00:21,205 - antara Surga dan Neraka. - Dia mungkin sudah mati. 8 00:00:21,229 --> 00:00:23,398 - Itu bongkahan batu. - Ini peta! 9 00:00:23,440 --> 00:00:24,733 Piramida dan batu penjuru

Nov 19, 2021 14:54:42 42.01KB Download Translate

1 00:00:08,425 --> 00:00:10,069 - Apakah semuanya baik-baik saja? - Semakin sedikit Anda tahu, semakin baik. 2 00:00:10,093 --> 00:00:11,803 Sebelumnya di "The Lost Symbol..." 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,557 Mas_Pacul Klaten 4 00:00:15,598 --> 00:00:17,600 Maaf Ini agak terlambat karena saya lagi sakit..... 5 00:00:19,394 --> 00:00:20,979 Tiga tahun yang lalu, Zachary Solomon 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,398 - dipukuli sampai mati. - Jadi, apa hubungannya? 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,583 Itulah yang akan Anda cari di Turki. 8 00:00:24,607 --> 00:00:27,652 Pada akhirnya aku di sana bersamanya. 9 00:00:27,694 --> 00:00:29,255 Mal'akh sangat jelas jika dia menginginkanku 10 00:00:29,279 --> 00:00:30,488

Nov 19, 2021 14:54:42 47.06KB Download Translate

1 00:00:07,425 --> 00:00:09,843 Sebelumnya di "The Lost Symbol..." 2 00:00:09,884 --> 00:00:11,011 Suamimu menembakku. 3 00:00:11,052 --> 00:00:12,679 Dia bukan suamiku lagi. 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,557 Biar kulihat KTP mu. 5 00:00:15,598 --> 00:00:16,891 Pertama kakakmu, 6 00:00:16,933 --> 00:00:18,059 lalu ayahmu. 7 00:00:18,101 --> 00:00:19,060 Anda bisa menjadi yang berikutnya. 8 00:00:19,102 --> 00:00:20,353 Ini gila. 9 00:00:20,395 --> 00:00:22,397 Seorang psikopat membunuh orang 10 00:00:22,439 --> 00:00:24,024 untuk memastikan aku terus bergerak,

Nov 19, 2021 14:54:42 43.82KB Download Translate

1 00:00:07,632 --> 00:00:09,050 Sebelumnya di "The Lost Symbol"... 2 00:00:09,092 --> 00:00:11,136 Singkirkan penyesalan dan lakukan yang terbaik. 3 00:00:11,177 --> 00:00:12,929 Ini milik anaknya. 4 00:00:12,971 --> 00:00:14,657 Teman-temanku akan memberikan semua yang dia inginkan kepada bosmu. 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,367 Mereka mendapatkan Peter Solomon kembali, dan semua orang menang. 6 00:00:16,391 --> 00:00:17,809 Dia tidak bisa kembali. 7 00:00:17,851 --> 00:00:20,270 Tidak! 8 00:00:20,311 --> 00:00:22,814 Leviathan ada untuk melindungi sebuah rahasia. 9 00:00:22,856 --> 00:00:26,234 Kita harus memastikan rahasia itu tetap tidak terpecahkan.

Nov 19, 2021 14:54:42 35.6KB Download Translate

1 00:00:07,632 --> 00:00:09,551 Da Vinci melakukan percobaan dengan getaran. 2 00:00:09,592 --> 00:00:12,012 Belati yang diberkahi oleh dewa. 3 00:00:12,053 --> 00:00:13,722 Sebelumnya di "The Lost Symbol..." 4 00:00:13,763 --> 00:00:15,724 Kita harus mencari tahu apa tujuan Blake. 5 00:00:15,765 --> 00:00:17,892 Dia sedang menelpon Istanbul. 6 00:00:17,934 --> 00:00:20,562 Teknologi pembunuh jarak jauh. 7 00:00:20,603 --> 00:00:22,439 Dia bisa menghapus akun kita. 8 00:00:22,480 --> 00:00:24,065 Yang setuju 9 00:00:24,107 --> 00:00:25,567 menyerahkan alat ini? 10 00:00:25,608 --> 00:00:27,402 Aku ini ibunya.

Nov 19, 2021 14:54:42 33.16KB Download Translate

1 00:00:08,133 --> 00:00:09,634 Sebelumnya di "The Lost Symbol..." 2 00:00:09,676 --> 00:00:13,722 Cascade adalah senjata anti personal jarak jauh. 3 00:00:13,763 --> 00:00:15,724 Dia menulisnya di jurnalnya. 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,642 - Suara bisa membentuk pola dan... - dan simbol. 5 00:00:17,684 --> 00:00:20,729 Ini adalah frekuensi dari penciptaan. 6 00:00:20,770 --> 00:00:22,522 Dimana? Portal yang pernah aku dengar. 7 00:00:22,564 --> 00:00:25,066 Tidak ada disini. Mereka mempermainkanmu. 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,235 Ini menunjukkan kita lokasi akhir. 9 00:00:27,277 --> 00:00:28,528 Monumen Washington. 10 00:00:28,570 --> 00:00:29,904 Saya harus menahan anda, pak.

Nov 19, 2021 14:54:42 39.48KB Download Translate

1 00:00:08,258 --> 00:00:09,259 Sebelumnya di "The Lost Symbol"... 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,719 Persaudaraan ayahmu 3 00:00:10,760 --> 00:00:13,513 memiliki sesuatu yang bukan milik mereka. 4 00:00:13,555 --> 00:00:15,765 Hari ini kita berdua kabur. 5 00:00:15,807 --> 00:00:17,267 Orang telah terbunuh! 6 00:00:17,308 --> 00:00:18,643 Kamu bukan lagi bagian dari operasi ini. 7 00:00:18,685 --> 00:00:20,103 Anda akan mengambil pensiun dini. 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,230 Kita harus memastikan misteri itu tetap ada 9 00:00:22,272 --> 00:00:23,606 tidak terpecahkan. 10 00:00:24,607 --> 00:00:25,650 Zachary.