Back to subtitle list

The Lost City Arabic Subtitles

 The Lost City

Movie Info:

Released: 25 Mar 2022
Runtime: 112 min
Genre: Action, Adventure, Comedy
Director: Aaron Nee, Adam Nee
Actors: Sandra Bullock, Channing Tatum, Daniel Radcliffe
Country: United States
Rating: 6.8

Overview:

A reclusive romance novelist on a book tour with her cover model gets swept up in a kidnapping attempt that lands them both in a cutthroat jungle adventure.

May 15, 2022 00:50:41 ali talal Arabic 54

Release Name:

The.Lost.City2022.WEBRip.x264.ION10
The.Lost.City.720p/1080p.WEB-Pahe.in
The.Lost.City.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO
The.Lost.City.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
The.Lost.City.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO
The.Lost.City.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
The.Lost.City.2022.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
The.Lost.City.2022.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP.ar
The.Lost.City.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

Release Info:

💚AMZN🔴 █ فؤاد الخفاجي & د.علي طلال █▐ 
Download Subtitles
May 14, 2022 17:47:36 158.16KB Download Translate

1 00:00:01,542 --> 00:00:35,542 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & فؤاد الخفاجي || 2 00:00:36,542 --> 00:00:43,249 || المدينة المفقودة || 3 00:00:50,414 --> 00:00:51,982 ‫كنتِ مذهلة. 4 00:00:52,615 --> 00:00:54,852 ‫لا يزال قلبي يخفق. 5 00:00:56,286 --> 00:00:57,988 ‫شعرت بذلك أيضًا. 6 00:00:58,122 --> 00:01:00,023 ‫كل ذلك بفضل قوتك الغاشمة يا (داش)، 7 00:01:00,157 --> 00:01:03,227 ‫ومعرفتك بالرياضيات الآرامية القديمة. 8 00:01:03,360 --> 00:01:06,230 ‫بحقكِ، فهذا ليس له ‫علاقة بشهادتيّ الدكتوراه 9 00:01:06,363 --> 00:01:08,465 ‫والماجستير في الدراسات الجنسانية 10 00:01:09,333 --> 00:01:12,336

May 14, 2022 17:47:36 158.16KB Download Translate

1 00:00:02,442 --> 00:00:28,242 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & فؤاد الخفاجي || 2 00:00:31,542 --> 00:00:38,249 || المدينة المفقودة || 3 00:00:45,414 --> 00:00:46,982 ‫كنتِ مذهلة. 4 00:00:47,615 --> 00:00:49,852 ‫لا يزال قلبي يخفق. 5 00:00:51,286 --> 00:00:52,988 ‫شعرت بذلك أيضًا. 6 00:00:53,122 --> 00:00:55,023 ‫كل ذلك بفضل قوتك الغاشمة يا (داش)، 7 00:00:55,157 --> 00:00:58,227 ‫ومعرفتك بالرياضيات الآرامية القديمة. 8 00:00:58,360 --> 00:01:01,230 ‫بحقكِ، فهذا ليس له ‫علاقة بشهادتيّ الدكتوراه 9 00:01:01,363 --> 00:01:03,465 ‫والماجستير في الدراسات الجنسانية 10 00:01:04,333 --> 00:01:07,336

May 14, 2022 17:47:36 154.99KB Download Translate

1 00:00:01,542 --> 00:00:36,542 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & فؤاد الخفاجي || 2 00:00:37,840 --> 00:00:44,547 || المدينة المفقودة || 3 00:00:50,685 --> 00:00:52,253 ‫كنتِ مذهلة. 4 00:00:52,886 --> 00:00:55,123 ‫لا يزال قلبي يخفق. 5 00:00:56,557 --> 00:00:58,259 ‫شعرت بذلك أيضًا. 6 00:00:58,293 --> 00:01:00,394 ‫كل ذلك بفضل قوّتك الغاشمة يا (داش)، 7 00:01:00,428 --> 00:01:03,498 ‫ومعرفتك بالرياضيات الآرامية القديمة. 8 00:01:03,631 --> 00:01:06,501 ‫بحقكِ، فهذا ليس له ‫علاقة بشهادة الدكتوراه خاصّتي 9 00:01:06,634 --> 00:01:08,736 ‫والماجستير في الدراسات الجنسانية 10 00:01:09,604 --> 00:01:12,607