Back to subtitle list

The Lost Boys Croatian Subtitles

 The Lost Boys
Apr 17, 2020 21:29:10 Strider71 Croatian 34

Release Name:

The Lost Boys [1987]
Download Subtitles
Jun 28, 2008 14:13:40 16.45KB Download

{1}{1}23.976 {1009}{1068}IZGUBLJENI DJEÈACI {2331}{2385}Rekoh vam da se klonite šetališta. {2517}{2554}Dobro, deèki, idemo. {2777}{2841}I vi, odlazite sa šetališta. {4722}{4747}Dalje. {4750}{4791}Volim tu pjesmu. {4804}{4839}Dalje, mama. {4857}{4887}-A ovo?|-Divota. {4890}{4949}Ne vidim èudovišta, nakaze. {5029}{5093}Krasno, a sad promijeni. {5396}{5468}-Opaka svirka!|-Grubi ste. To je iz moje mladosti! {5670}{5707}Skoro smo stigli. {5711}{5752}Kakav je to smrad? {5758}{5798}Oceanski zrak. {5802}{5845}Smrdi kao da je netko umro. {5876}{5922}Znam da je lani bilo gadno... {5925}{5998}no zavoljet æete Santa Carlu. {6001}{6050}SVJETSKA PRIJESTOLNICA UBOJSTAVA {6717}{6754}POMOÆ!|NESTALO DIJETE! {7028}{7079}Na plaži je luna-park. {7082}{7146}Daj klincima da nešto pojedu. {7170}{7196}Ima li tu posla? {7199}{7234}Ništa zakonito. {7902}{7951}POMOÆ!|NESTALO DIJETE! {9463}{9498}Doði, Nanook. {10019}{10042}Tata? {10066}{10089}Tata? {10100}{10127}Izgleda da je mrtav. {10130}{10175}Ne, samo èvrsto spava. {10181}{10240}Mrtav je! Možemo li natrag u Phoenix? {10258}{10289}Pravim se mrtav... {10292}{10371}Kako èujem, ide mi vraški dobro. {10599}{10634}Simpa mjesto. {10637}{10687}Za Teksaški pokolj motornom pilom. {10690}{10737}Hajde, Sam, pusti mamu. {10748}{10795}Što tu ne valja? {10798}{10891}Nema TV-a! Jesi li ga ti vidio? Ja nisam. {10904}{10974}Znaš što znaèi kad nema TV-a?|Nema MTV-a. {10977}{11024}Nemamo ni pare.

Jun 28, 2008 14:13:36 17.05KB Download

{1}{1}23.976 {68}{107}Tu sam, Michael. {115}{161}Što mi se dogaða, Star? {210}{256}Što mi se dogaða, Star? {262}{299}O, Michael! {312}{388}Ne mogu ti reæi.|Ne znam kako da ti pomognem. {406}{441}Što mi se dogaða? {3466}{3489}Bok. {3547}{3592}Više nismo prijatelji? {3601}{3624}Jasno. {3667}{3745}Znaèi li to da jesmo, ili...? {3759}{3790}Jesmo. {3813}{3855}Onda se tako i ponašajmo. {3858}{3887}Razgovarajmo. {3964}{4012}Skini naoèale. {4165}{4202}Michael, pogledaj me. {4246}{4285}Ako je neka djevojka... {4288}{4307}Umoran sam. {4310}{4343}-Poprièajmo o...|-Umoran sam. {4346}{4406}Možemo prièati o svemu što želiš. {4409}{4461}Na pameti su mi ozbiljnije stvari od cura. {4464}{4492}Stvari kojima se bavim... {4495}{4540}Ne bih shvatila? {4820}{4899}Noæas se nije samo meni posreæilo. {4953}{5013}Jesi li se za sve pobrinuo, Michael? {5489}{5511}Zašto vino? {5514}{5583}Isprika Maxu što sam ga sinoæ ostavila. {5586}{5644}A što bi, mladiæu, bila tvoja dužnost. {5761}{5844}Bolje da unesem kako netko ne bi uzeo. {5847}{5887}Bit æu tu. {6061}{6110}PSI PAKLA {6179}{6217}Zdravo, Thorn. {6429}{6454}Mama! {6797}{6856}Dušo, u auto! U auto! {6912}{7002}I pas je poèeo juriti mamu|kao psi pakla u stripu. {7005}{7102}Znamo da u ovome gradu|postoji ozbiljna vampirska djelatnost. {7104}{7165}Santa Carla je raj za žive mrtvace. {7168}{7222}Uvjereni smo da su... {7225}{7302}glavešine u vijeænici demoni i vukodlaci. {7305}{7364}Ubij brata. Bit æe ti lakše.