Back to subtitle list

The Lord of the Rings: The Rings of Power - First Season Arabic Subtitles

 The Lord of the Rings: The Rings of Power - First Season

Series Info:

Released: 02 Sep 2022
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Peter Mullan, Nazanin Boniadi, Benjamin Walker
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Epic drama set thousands of years before the events of J.R.R. Tolkien's 'The Hobbit' and 'The Lord of the Rings' follows an ensemble cast of characters, both familiar and new, as they confront the long-feared re-emergence of evil to

Sep 23, 2022 21:06:11 haider_Almadany Arabic 49

Release Name:

The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S01E05.720p.WEB.x265-MiNX
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S01E05.WEB-DL.1080p.AMZN.DDP5.1.H264-CMRG
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S01E05.WEBRip.720p.AMZN.DDP5.1.x264-SMURF
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S1E01E05.2160p.WEB.H265-GGEZ
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S01E05.WEBRip.x264-TORRENTGALAXY
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S1E05.2160p.WEB.H265-Pahe.in
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S01E05.WEBRip.720p/1080p.10bit.6CH.x265.HEVC-PSA
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S01E05.WEBRip-ION10
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S01E05.WEB.HDR.2160p.H265-GGEZ
The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S01E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF

Release Info:

🌀🧧𝗘𝟬5🔶|| ترجمة ||  د. حيدر المدني ||🔶   
Download Subtitles
Sep 23, 2022 13:04:10 71.59KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.78,0:00:08.15,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج الى أن تُقسم Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:11.98,Default,,0,0,0,,الآثار الأولى لخامٍ جديد Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:14.79,Default,,0,0,0,,يبقى (ألروند) شديد الأصرار بأقناعه Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:18.15,Default,,0,0,0,,أن (غيل غالاد) ليس لديه أي نية سيئة\Nعندما أرسله الى هناك Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:19.88,Default,,0,0,0,,هناكَ شيء يتم العمل عليه Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.07,Default,,0,0,0,,أذهب الى (ليندون)\Nوأكتشف ما يجري Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:25.72,Default,,0,0,0,,لن تنضموا الى (حراس البحر)\Nأنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:26.69,Default,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:29.65,Default,,0,0,0,,لقد دمرتَ حياة أصدقائي\Nوجلبت الحار الى أسم عائلتنا Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:33.82,Default,,0,0,0,,أذهب الى البشر الذين لجأوا\Nفي برج المراقبة القديم Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:35.90,Default,,0,0,0,,قم بتوصيل لهم الرسالة Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:39.19,Default,,0,0,0,,قد يدعكم تعيشون أن تنازلتم\Nعن حقكم في هذه الأراضي Dialogue: 0,0:00:39.28,0:00:40.90,Default,,0,0,0,,وأقسم بالولاء له Dialogue: 0,0:00:42.53,0:00:45.07,Default,,0,0,0,,في أحد أحد الأيام\Nسيعود الملك الحقيقي Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:49.40,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الرجل الذي تسجنيه\Nفي سجنكِ هو الوريث المنفي Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:51.28,Default,,0,0,0,,(للأراضي الجنوبية) Dialogue: 0,0:00:51.94,0:00:53.54,Default,,0,0,0,,{\i1}...أدعوكم للقتال معي{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:55.16,Default,,0,0,0,,أنا سأخدم\Nأنا سأخدم Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:57.70,Default,,0,0,0,,قبل أن يأخذ (ساورون) أراضيهم Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:04.16,Default,,0,0,0,,لقد كذبت,وأدخلتَ غريباً خطيراً بيننا Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:09.12,Default,,0,0,0,,سنتركه وراءنا Dialogue: 0,0:01:10.12,0:01:11.92,Default,,0,0,0,,هذه هي الطريقة التي نواكب بها الآخرين Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:14.24,Default,,0,0,0,,سيساعدنا ونساعده Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:36.26,Default,,0,0,0,,{\fs44\b1}‫ترجـــمــة و تعـديـل\N‫|| د. حيدر المدني ||\N‫{\c&H008cff&} #سيد الخواتم - خواتم السُلطة#{\fs\b0} Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:04.37,Default,,0,0,0,,التجربة Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:06.29,Default,,0,0,0,,لا , الهجرة Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:08.87,Default,,0,0,0,,هكذا تنطق\N(اله- جر-ة)

Sep 23, 2022 13:04:10 62.77KB Download Translate

1 00:00:06,780 --> 00:00:08,150 أنا أحتاج الى أن تُقسم 2 00:00:08,730 --> 00:00:11,980 الآثار الأولى لخامٍ جديد 3 00:00:12,360 --> 00:00:14,790 يبقى (ألروند) شديد الأصرار بأقناعه 4 00:00:14,820 --> 00:00:18,150 أن (غيل غالاد) ليس لديه أي نية سيئة عندما أرسله الى هناك 5 00:00:18,280 --> 00:00:19,880 هناكَ شيء يتم العمل عليه 6 00:00:19,900 --> 00:00:22,070 أذهب الى (ليندون) وأكتشف ما يجري 7 00:00:23,480 --> 00:00:25,720 لن تنضموا الى (حراس البحر) أنتم الثلاثة 8 00:00:25,780 --> 00:00:26,690 هذا يكفي 9 00:00:26,700 --> 00:00:29,650 لقد دمرتَ حياة أصدقائي وجلبت الحار الى أسم عائلتنا