Back to subtitle list

Spanish Subtitles

Sep 13, 2023 21:00:09 Barel Spanish 3

Release Name:

Long.Dark.Trail.THE.(2022).ENG+SPA+subts.1080P.Hevc-Ac3.by.Barel.spanish

Release Info:

1:18:30 - Spanish and dualmix with english 
Download Subtitles
Sep 13, 2023 13:50:16 48.01KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H008CC6FF,&H00A8EEFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H00B3FFCF,&H00D7FFF8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:18.91,Bot,,0000,0000,0000,,¡Malditos hijos de puta! Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:18.91,Top,,0000,0000,0000,,Damn sons of bitches! Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:20.91,Bot,,0000,0000,0000,,¡Vete! ¡Vete! Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:20.91,Top,,0000,0000,0000,,Leave away! Leave away! Dialogue: 0,0:02:34.35,0:02:38.75,Bot,,0000,0000,0000,,¿Crees que eres más fuerte que yo? Te\Nvoy a romper la puta cara. ¡Hijo de puta! Dialogue: 0,0:02:34.35,0:02:38.75,Top,,0000,0000,0000,,Do you think you are stronger than me?\NI'm going to break your fucking face. Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:40.15,Bot,,0000,0000,0000,,¡¿Dónde está tu hermano?! Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:40.15,Top,,0000,0000,0000,,Where is your brother?! Dialogue: 0,0:02:40.15,0:02:42.39,Bot,,0000,0000,0000,,¡¿Dónde está esa mierda?! Dialogue: 0,0:02:40.15,0:02:42.39,Top,,0000,0000,0000,,Where is that shit?! Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:45.83,Bot,,0000,0000,0000,,Vamos. Vamos, vamos. Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:45.83,Top,,0000,0000,0000,,Let's go. Go Go. Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:54.47,Bot,,0000,0000,0000,,¡Eres una mierda! ¡Eres una jodida mierda! Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:54.47,Top,,0000,0000,0000,,You are shit!\NYou are fucking shit! Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:10.59,Bot,,0000,0000,0000,,CAPÍTULO 1. FUGITIVO Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:10.59,Top,,0000,0000,0000,,CHAPTER 1. FUGITIVE Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:24.57,Bot,,0000,0000,0000,,NOROESTE DE PENSILVANIA Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:24.57,Top,,0000,0000,0000,,NORTHWESTERN PENNSYLVANIA Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:10.23,Bot,,0000,0000,0000,,Date prisa. Has estado llenando\Nsolo media pala todo el maldito día. Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:10.23,Top,,0000,0000,0000,,Hurry up. You've only been\Nfilling half a scoop all damn day. Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:12.31,Bot,,0000,0000,0000,,Estoy harto. Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:12.31,Top,,0000,0000,0000,,I'm fed up.

Sep 13, 2023 13:50:16 18.91KB Download Translate

1 00:02:17,399 --> 00:02:18,917 ¡Malditos hijos de puta! 2 00:02:18,918 --> 00:02:20,918 ¡Vete! ¡Vete! 3 00:02:34,359 --> 00:02:38,755 ¿Crees que eres más fuerte que yo? Te voy a romper la puta cara. ¡Hijo de puta! 4 00:02:38,756 --> 00:02:40,155 ¡¿Dónde está tu hermano?! 5 00:02:40,156 --> 00:02:42,396 ¡¿Dónde está esa mierda?! 6 00:02:42,836 --> 00:02:45,836 Vamos. Vamos, vamos. 7 00:02:50,916 --> 00:02:54,476 ¡Eres una mierda! ¡Eres una jodida mierda! 8 00:05:04,157 --> 00:05:10,597 CAPÍTULO 1. FUGITIVO 9 00:05:19,050 --> 00:05:24,570 NOROESTE DE PENSILVANIA 10 00:06:06,873 --> 00:06:10,233 Date prisa. Has estado llenando