Back to subtitle list

The Legend of Xiao Chuo (Yan Yun Tai / 燕云台) French Subtitles

 The Legend of Xiao Chuo (Yan Yun Tai / 燕云台)
Nov 30, 2020 03:13:20 Loudie French 63

Release Name:

The Legend of Xiao Chuo - E09 E10

Release Info:

Subtitle Viki - (100%)   
Download Subtitles
Nov 29, 2020 15:47:24 36.8KB Download Translate

1 00:00:07,130 --> 00:00:15,030 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Pingouins en PLS @ Viki 2 00:00:20,710 --> 00:00:25,110 ♫ Les hirondelles s'envolent au-dessus des nuages. ♫ 3 00:00:25,110 --> 00:00:29,920 ♫ Les étalons galopent dans cette vaste plaine. ♫ 4 00:00:29,920 --> 00:00:34,800 ♫ Une averse brumeuse s'abat sur le pavillon ; une robe de soie et une armure dorée. ♫ 5 00:00:34,800 --> 00:00:39,290 ♫ Les fleurs éclairées par la lumière de la lune se laissent emporter par le vent. ♫ 6 00:00:39,290 --> 00:00:43,990 ♫ Quand la voûte céleste a-t-elle été dessinée ? ♫ 7 00:00:43,990 --> 00:00:48,580 ♫ Sur quelle maison brille la lune ? ♫ 8 00:00:48,580 --> 00:00:53,290 ♫ Le doux vent dans la cour referme les bourgeons printaniers. ♫ 9 00:00:53,290 --> 00:00:58,870 ♫ J'essaie de comprendre les mots gravés au fond de mon cœur. ♫ 10 00:01:00,390 --> 00:01:09,670 ♫ L'amour est tel une chanson ; l'affection telle une peinture. ♫

Nov 29, 2020 15:47:24 50.69KB Download Translate

1 00:00:00,950 --> 00:00:09,910 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Pingouins en PLS @ Viki 2 00:00:20,700 --> 00:00:25,240 ♫ Les hirondelles s'envolent au-dessus des nuages. ♫ 3 00:00:25,240 --> 00:00:29,930 ♫ Les étalons galopent dans cette vaste plaine. ♫ 4 00:00:29,930 --> 00:00:34,860 ♫ Une averse brumeuse s'abat sur le pavillon ; une robe de soie et une armure dorée. ♫ 5 00:00:34,860 --> 00:00:39,380 ♫ Les fleurs éclairées par la lumière de la lune se laissent emporter par le vent. ♫ 6 00:00:39,380 --> 00:00:44,060 ♫ Quand la voûte céleste a-t-elle été dessinée ? ♫ 7 00:00:44,060 --> 00:00:48,660 ♫ Sur quelle maison brille la lune ? ♫ 8 00:00:48,660 --> 00:00:53,440 ♫ Le doux vent dans la cour referme les bourgeons printaniers. ♫ 9 00:00:53,440 --> 00:00:58,240 ♫ J'essaie de comprendre les mots gravés au fond de mon cœur. ♫ 10 00:01:00,380 --> 00:01:09,640 ♫ L'amour est tel une chanson ; l'affection telle une peinture. ♫