Back to subtitle list

The Legend of Xiao Chuo (Yan Yun Tai / 燕云台) French Subtitles

 The Legend of Xiao Chuo (Yan Yun Tai / 燕云台)
Nov 16, 2020 00:23:35 loudie French 18

Release Name:

The Legend of Xiao Chuo - E05 E06

Release Info:

Subtitle Viki - (100%)   
Download Subtitles
Nov 15, 2020 16:48:42 48.83KB Download Translate

1 00:00:00,790 --> 00:00:08,400 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Pingouins en PLS @ Viki 2 00:00:20,790 --> 00:00:25,260 ♫ Les hirondelles s'envolent au-dessus des nuages. ♫ 3 00:00:25,260 --> 00:00:30,010 ♫ Les étalons galopent dans cette vaste plaine. ♫ 4 00:00:30,010 --> 00:00:34,710 ♫ Une averse brumeuse s'abat sur le pavillon ; une robe de soie et une armure dorée. ♫ 5 00:00:34,710 --> 00:00:39,360 ♫ Les fleurs éclairées par la lumière de la lune se laissent emporter par le vent. ♫ 6 00:00:39,360 --> 00:00:43,930 ♫ Quand la voûte céleste a-t-elle été dessinée ? ♫ 7 00:00:43,930 --> 00:00:48,640 ♫ Sur quelle maison brille la lune ? ♫ 8 00:00:48,640 --> 00:00:53,330 ♫ Le doux vent dans la cour referme les bourgeons printaniers. ♫ 9 00:00:53,330 --> 00:00:59,020 ♫ J'essaie de comprendre les mots gravés au fond de mon cœur. ♫ 10 00:01:00,390 --> 00:01:09,720 ♫ L'amour est telle une chanson ; l'affection telle une peinture. ♫

Nov 15, 2020 16:48:42 46.53KB Download Translate

1 00:00:07,010 --> 00:00:15,980 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Pingouins en PLS @ Viki 2 00:00:20,780 --> 00:00:25,170 ♫ Les hirondelles s'envolent au-dessus des nuages. ♫ 3 00:00:25,170 --> 00:00:29,880 ♫ Les étalons galopent dans cette vaste plaine. ♫ 4 00:00:29,880 --> 00:00:34,700 ♫ Une averse brumeuse s'abat sur le pavillon ; une robe de soie et une armure dorée. ♫ 5 00:00:34,700 --> 00:00:39,330 ♫ Les fleurs éclairées par la lumière de la lune se laissent emporter par le vent. ♫ 6 00:00:39,330 --> 00:00:43,990 ♫ Quand la voûte céleste a-t-elle été dessinée ? ♫ 7 00:00:43,990 --> 00:00:48,600 ♫ Sur quelle maison brille la lune ? ♫ 8 00:00:48,600 --> 00:00:53,330 ♫ Le doux vent dans la cour referme les bourgeons printaniers. ♫ 9 00:00:53,330 --> 00:00:58,970 ♫ J'essaie de comprendre les mots gravés au fond de mon cœur. ♫ 10 00:01:00,350 --> 00:01:09,700 ♫ L'amour est telle une chanson ; l'affection telle une peinture. ♫