Back to subtitle list

The Legend of Vox Machina - Second Season Arabic Subtitles

 The Legend of Vox Machina - Second Season

Series Info:

Released: 28 Jan 2022
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: Laura Bailey, Taliesin Jaffe, Ashley Johnson
Country: United States
Rating: 8.4

Overview:

After saving the realm from evil and destruction at the hands of the most terrifying power couple in Exandria, Vox Machina is faced with saving the world once again-this time, from a sinister group of dragons known as the Chroma C...

Jan 27, 2023 07:32:08 Scooby07 Arabic 3

Release Name:

The.Legend.of.Vox.Machina.S02E01.720p.WEB.h264-KOGi
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E02.720p.WEB.h264-KOGi
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E03.720p.WEB.h264-KOGi
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E01.WEBRip.x264-ION10
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E02.WEBRip.x264-ION10
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E03.WEBRip.x264-ION10
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E01.1080p.WEB.H264-CAKES
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E02.1080p.WEB.H264-CAKES
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E03.1080p.WEB.H264-CAKES

Release Info:

💢[الأصلية💥ترجمة الحلقات [1-2-3🅰🅼🅰🆉🅾🅽💥ترجمة💢ˢᶜᵒᵒᵇʸ₀₇   
Download Subtitles
Jan 20, 2023 05:43:06 26.49KB Download Translate

1 00:00:08,676 --> 00:00:13,431 ‫أيها الأصدقاء، في الأسابيع الأخيرة، ‫تعرضت "تالدوري" لهجوم من قوى الشر‬ 2 00:00:13,514 --> 00:00:15,933 ‫المتنكرة بوجوه الوحوش والبشر.‬ 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,644 ‫وأنا سمحت للغرباء بالدخول بيننا،‬ 4 00:00:19,061 --> 00:00:22,523 ‫وائتمنتهم على نفوذ ‫ما كان يجدر بهم امتلاكه.‬ 5 00:00:22,982 --> 00:00:26,152 ‫جماعة "فوكس موكينا" أنقذتنا من هذا الخطر.‬ 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,447 ‫لقد تسبّب ضعفي بتعريض المملكة للخطر،‬ 7 00:00:29,530 --> 00:00:31,782 ‫ولكنني أقسم بعدم السماح بتكرار ذلك أبداً.‬ 8 00:00:33,242 --> 00:00:35,119 ‫ولذلك، بتواضع،‬ 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,121 ‫أتخلّى بموجب هذا عن العرش‬ 10 00:00:37,204 --> 00:00:41,375

Jan 20, 2023 05:43:06 34.28KB Download Translate

1 00:00:13,180 --> 00:00:14,014 ‫لقد نجح.‬ 2 00:00:14,974 --> 00:00:17,101 ‫لا أصدّق أنه في الواقع...‬ 3 00:00:18,060 --> 00:00:19,145 ‫تباً.‬ 4 00:00:19,228 --> 00:00:21,564 ‫توقّفوا يا رفاق! لا. لا تدوسوا...‬ 5 00:00:24,650 --> 00:00:27,445 ‫- "بايك"! أمسكي بمخلبي! ‫- مهلاً، ماذا؟‬ 6 00:00:28,863 --> 00:00:31,449 ‫بحق الآلهة، أرجو أن تلتقطنا!‬ 7 00:00:31,532 --> 00:00:34,285 ‫"سيكون الهبوط قاسياً بعض الشيء‬ 8 00:00:34,368 --> 00:00:36,912 ‫سأنقذنا باستخدام سحر المؤخرة"‬ 9 00:00:40,207 --> 00:00:43,335 ‫قبل أن أقابلك، كنت لأجد هذا مزعجاً جداً.‬ 10 00:00:51,719 --> 00:00:54,138 ‫من الجيّد وجود هذين الثديين هنا.‬

Jan 20, 2023 05:43:06 24.02KB Download Translate

1 00:00:27,153 --> 00:00:29,905 ‫تتضاءل قرابينكم باستمرار.‬ 2 00:00:38,748 --> 00:00:42,126 ‫أنا واثق من أن الكنز الباقي ‫قد أُخذ كلّياً من "إيمون".‬ 3 00:00:42,209 --> 00:00:47,798 ‫كما أمرت يا "ثورداك". ‫جرى تسليمه بأكمله أمام قدميك.‬ 4 00:00:47,882 --> 00:00:52,511 ‫و"وسترون" على حافة الدمار يا ملكي.‬ 5 00:00:52,845 --> 00:00:55,264 ‫سيتبعها المزيد قريباً.‬ 6 00:00:55,347 --> 00:01:00,978 ‫وعندما يستتب النظام كلّياً، ‫ستنهار المملكة بأكملها في ظلّنا.‬ 7 00:01:02,271 --> 00:01:04,440 ‫أمّا لأبناء جنسكم،‬ 8 00:01:04,523 --> 00:01:08,486 ‫فيبدو أنه لم تعد هناك حاجة ‫إلى عطاياكم عديمة الفائدة.‬ 9 00:01:08,903 --> 00:01:10,321 ‫اهربوا!‬