The Legend of Vox Machina - Second Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
After saving the realm from evil and destruction at the hands of the most terrifying power couple in Exandria, Vox Machina is faced with saving the world once again-this time, from a sinister group of dragons known as the Chroma C...
Release Name:
The.Legend.of.Vox.Machina.S02E01.720p.WEB.h264-KOGi The.Legend.of.Vox.Machina.S02E02.720p.WEB.h264-KOGi The.Legend.of.Vox.Machina.S02E03.720p.WEB.h264-KOGi The.Legend.of.Vox.Machina.S02E01.WEBRip.x264-ION10 The.Legend.of.Vox.Machina.S02E02.WEBRip.x264-ION10 The.Legend.of.Vox.Machina.S02E03.WEBRip.x264-ION10 The.Legend.of.Vox.Machina.S02E01.1080p.WEB.H264-CAKES The.Legend.of.Vox.Machina.S02E02.1080p.WEB.H264-CAKES The.Legend.of.Vox.Machina.S02E03.1080p.WEB.H264-CAKES
Release Info:
💢[الأصلية💥ترجمة الحلقات [1-2-3🅰🅼🅰🆉🅾🅽💥ترجمة💢ˢᶜᵒᵒᵇʸ₀₇
Download Subtitles
1 00:00:08,676 --> 00:00:13,431 أيها الأصدقاء، في الأسابيع الأخيرة، تعرضت "تالدوري" لهجوم من قوى الشر 2 00:00:13,514 --> 00:00:15,933 المتنكرة بوجوه الوحوش والبشر. 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,644 وأنا سمحت للغرباء بالدخول بيننا، 4 00:00:19,061 --> 00:00:22,523 وائتمنتهم على نفوذ ما كان يجدر بهم امتلاكه. 5 00:00:22,982 --> 00:00:26,152 جماعة "فوكس موكينا" أنقذتنا من هذا الخطر. 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,447 لقد تسبّب ضعفي بتعريض المملكة للخطر، 7 00:00:29,530 --> 00:00:31,782 ولكنني أقسم بعدم السماح بتكرار ذلك أبداً. 8 00:00:33,242 --> 00:00:35,119 ولذلك، بتواضع، 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,121 أتخلّى بموجب هذا عن العرش 10 00:00:37,204 --> 00:00:41,375
1 00:00:13,180 --> 00:00:14,014 لقد نجح. 2 00:00:14,974 --> 00:00:17,101 لا أصدّق أنه في الواقع... 3 00:00:18,060 --> 00:00:19,145 تباً. 4 00:00:19,228 --> 00:00:21,564 توقّفوا يا رفاق! لا. لا تدوسوا... 5 00:00:24,650 --> 00:00:27,445 - "بايك"! أمسكي بمخلبي! - مهلاً، ماذا؟ 6 00:00:28,863 --> 00:00:31,449 بحق الآلهة، أرجو أن تلتقطنا! 7 00:00:31,532 --> 00:00:34,285 "سيكون الهبوط قاسياً بعض الشيء 8 00:00:34,368 --> 00:00:36,912 سأنقذنا باستخدام سحر المؤخرة" 9 00:00:40,207 --> 00:00:43,335 قبل أن أقابلك، كنت لأجد هذا مزعجاً جداً. 10 00:00:51,719 --> 00:00:54,138 من الجيّد وجود هذين الثديين هنا.
1 00:00:27,153 --> 00:00:29,905 تتضاءل قرابينكم باستمرار. 2 00:00:38,748 --> 00:00:42,126 أنا واثق من أن الكنز الباقي قد أُخذ كلّياً من "إيمون". 3 00:00:42,209 --> 00:00:47,798 كما أمرت يا "ثورداك". جرى تسليمه بأكمله أمام قدميك. 4 00:00:47,882 --> 00:00:52,511 و"وسترون" على حافة الدمار يا ملكي. 5 00:00:52,845 --> 00:00:55,264 سيتبعها المزيد قريباً. 6 00:00:55,347 --> 00:01:00,978 وعندما يستتب النظام كلّياً، ستنهار المملكة بأكملها في ظلّنا. 7 00:01:02,271 --> 00:01:04,440 أمّا لأبناء جنسكم، 8 00:01:04,523 --> 00:01:08,486 فيبدو أنه لم تعد هناك حاجة إلى عطاياكم عديمة الفائدة. 9 00:01:08,903 --> 00:01:10,321 اهربوا!