pingbot.me
Back to subtitle list

The Leftovers - First Season Indonesian Subtitles

 The Leftovers - First Season

Series Info:

Released: 29 Jun 2014
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Fantasy, Mystery
Director: N/A
Actors: Justin Theroux, Amy Brenneman, Christopher Eccleston, Chris Zylka
Country: USA
Rating: 8.3

Overview:

Three years after the disappearance of two percent of the global population, a group of people in a small New York community try to continue their lives while coping with the tragedy of the unexplained nature of the event.

Oct 14, 2021 02:33:46 elpsycongroo Indonesian 22

Release Name:

The.Leftovers.S01.Complete.720p.10bit.BluRay.2CH.x265.HEVC-PSA

Release Info:

Complete for BluRay (PSA version). Just resync. 
Download Subtitles
Oct 13, 2021 19:24:00 58.98KB Download Translate

1 00:00:03,930 --> 00:00:05,931 Uh, ya, tidak. 2 00:00:05,932 --> 00:00:07,933 Maksudku, kau meneleponku. 3 00:00:07,934 --> 00:00:10,436 Aku kembali menelepon, eh ... shh. 4 00:00:10,437 --> 00:00:12,605 Kau ingin terus bicara?/ Ya, benar. 5 00:00:12,606 --> 00:00:14,707 Aku ... ya benar. 6 00:00:14,708 --> 00:00:16,075 Maaf. 7 00:00:16,076 --> 00:00:18,577 Kau orang yang sama yang berbicara padaku? 8 00:00:18,578 --> 00:00:20,779 Serius, aku tidak punya nomor referensi. 9 00:00:20,780 --> 00:00:23,782 Ketika Mama umur 20 dan lajang, 10

Oct 13, 2021 19:24:00 43.63KB Download Translate

1 00:00:12,030 --> 00:00:13,630 Anakku ingin berhenti bermain bola. 2 00:00:13,880 --> 00:00:15,860 Menurutmu kubiarkan saja?/ Apa mainnya bagus? 3 00:00:16,590 --> 00:00:17,980 Tak mungkin berhenti jika mainnya bagus. 4 00:00:20,430 --> 00:00:21,920 Jadi siapa keparat ini? 5 00:00:21,980 --> 00:00:24,109 Wayne Henry Gilcrest, Jr, 6 00:00:24,110 --> 00:00:25,250 juga dikenal sebagai Holy Wayne. 7 00:00:25,330 --> 00:00:26,370 Mesias?/ Mungkin. 8 00:00:26,740 --> 00:00:28,240 Dia kehilangan anak tanggal 14, 9 00:00:28,400 --> 00:00:30,480 Pernah bekerja di perguruan tinggi dan mal. 10

Oct 13, 2021 19:24:00 34.62KB Download Translate

1 00:00:08,090 --> 00:00:13,211 Ini adalah kisah seorang anak kecil. 2 00:00:15,097 --> 00:00:18,049 Aku akan bilang, "Hentikan aku jika kau pernah mendengarnya, 3 00:00:18,100 --> 00:00:22,770 tapi kau tak bisa, dan aku tak ingin dihentikan. 4 00:00:25,190 --> 00:00:29,110 Anak ini baik, tak terlalu, tapi lumayan 5 00:00:29,144 --> 00:00:32,113 dan ketika dia berusia 10 tahun, 6 00:00:32,147 --> 00:00:35,149 Ayah ibunya mengatakan, dia akan punya adik perempuan. 7 00:00:35,200 --> 00:00:37,952 Dan adiknya lahir, 8 00:00:37,986 --> 00:00:41,622 dan tentu saja ia menyayanginya. 9 00:00:41,657 --> 00:00:45,910 Tapi ... adiknya mendapatkan perhatian.

Oct 13, 2021 19:24:00 34.7KB Download Translate

1 00:02:44,755 --> 00:03:09,755 Translate By Zambronk_lah 2 00:03:13,556 --> 00:03:28,556 Untuk film lainnya kunjungi http://idfl.me 3 00:03:32,757 --> 00:03:57,757 zbr182 IDFL™ Subs Crew 4 00:04:06,058 --> 00:04:08,600 Kau ingin minum? 5 00:04:11,100 --> 00:04:13,600 Air? kopi? 6 00:04:15,100 --> 00:04:17,641 Drano? 7 00:04:21,766 --> 00:04:24,682 Besok ada festival menari. 8 00:04:24,683 --> 00:04:28,058 Penggalangan dana untuk perpustakaan baru. 9 00:04:30,766 --> 00:04:34,058 Aku tahu kau tak peduli dengan perpustakaan baru.

Oct 13, 2021 19:24:00 47.06KB Download Translate

1 00:00:33,013 --> 00:00:35,931 Dasar aliran sesat. 2 00:00:42,989 --> 00:00:44,523 Hey. 3 00:00:44,574 --> 00:00:46,859 Hey. 4 00:00:46,861 --> 00:00:48,778 Tolong. 5 00:02:27,845 --> 00:02:29,312 Tolong. 6 00:02:29,346 --> 00:02:31,681 Jangan. 7 00:02:31,732 --> 00:02:33,683 Tolong. 8 00:02:33,734 --> 00:02:35,652 Tolong. 9 00:02:35,686 --> 00:02:38,188 Tolong jangan. 10 00:02:38,239 --> 00:02:40,323 Kumohon.

Oct 13, 2021 19:24:00 49.97KB Download Translate

1 00:00:04,558 --> 00:00:06,599 Sepengetahuanmu, apa almarhum minum lebih 2 00:00:06,600 --> 00:00:07,974 dua botol alkohol tiap hari? 3 00:00:07,975 --> 00:00:10,475 Ya. 4 00:00:13,141 --> 00:00:15,182 Sepengetahuanmu, apa almarhum 5 00:00:15,183 --> 00:00:17,140 lahir di rumah sakit? 6 00:00:17,141 --> 00:00:19,058 Kurasa begitu. 7 00:00:20,558 --> 00:00:24,558 Sepengetahuanmu, apa almarhum pernah coba bunuh diri? 8 00:00:31,433 --> 00:00:33,558 Entahlah. 9 00:00:36,600 --> 00:00:40,640 Aku paham kau ingin melindungi privasi suamimu,

Oct 13, 2021 19:24:02 39.75KB Download Translate

1 00:00:44,550 --> 00:00:46,133 Abaikan dia. Ayo. 2 00:01:06,591 --> 00:01:09,132 Baik. Keluarkan aku. 3 00:01:09,133 --> 00:01:11,757 Ayolah, Scotty? Ini sudah 27 menit. 4 00:01:11,758 --> 00:01:13,215 Itu belum apa-apa. 5 00:01:13,216 --> 00:01:14,549 Ayolah! aku menyerah. 6 00:01:14,550 --> 00:01:16,299 Kau masih memiliki sisa waktu setengah jam. 7 00:01:16,300 --> 00:01:18,049 Kau brengsek, kau baik-baik saja. 8 00:01:18,050 --> 00:01:19,550 Keluarkan dia, bangsat. 9 00:01:22,841 --> 00:01:25,465 Oh! Dia sudah kembali, 10

Oct 13, 2021 19:24:02 37.54KB Download Translate

1 00:01:49,424 --> 00:02:14,424 Translate By Zambronk_lah 2 00:02:22,849 --> 00:02:47,849 zbr182 IDFL™ Subs Crew 3 00:02:58,499 --> 00:03:00,499 Siap? 4 00:03:34,525 --> 00:03:36,732 Kau suka kue beras? 5 00:03:38,258 --> 00:03:41,049 Buat diri kalian nyaman. 6 00:03:57,800 --> 00:03:59,924 Maaf tentang anjingnya. 7 00:03:59,925 --> 00:04:02,132 Percaya atau tidak, dulu lebih parah. 8 00:04:02,133 --> 00:04:05,091 Siapa namanya? 9 00:04:06,550 --> 00:04:09,175 Masih belum ada yang cocok. 10 00:04:10,675 --> 00:04:12,049

Oct 13, 2021 19:24:02 42.04KB Download Translate

1 00:00:31,035 --> 00:00:34,055 Pagi./ Hi. 2 00:02:16,069 --> 00:02:18,141 Aku harus membatalkannya. 3 00:02:18,911 --> 00:02:21,070 Ini untuk besok? 4 00:02:21,793 --> 00:02:23,508 Ya, aku yakin. 5 00:02:24,713 --> 00:02:27,777 Kau tahu, itu nomorku yang lain. Jadi... Baik. 6 00:02:27,797 --> 00:02:29,266 Baik, baik. 7 00:02:29,286 --> 00:02:31,375 Baik, selamat tinggal. 8 00:02:31,859 --> 00:02:33,386 Halo? 9 00:02:33,559 --> 00:02:35,549 Oh, hai. 10 00:02:36,541 --> 00:02:39,094

Oct 13, 2021 19:24:02 31.83KB Download Translate

1 00:02:31,059 --> 00:02:32,753 Christine. 2 00:02:33,097 --> 00:02:34,681 Christine. 3 00:02:37,420 --> 00:02:39,404 Christine! 4 00:02:42,087 --> 00:02:43,612 Dia lapar. 5 00:03:19,979 --> 00:03:22,864 Dia takkan pernah menemui kita, kan? 6 00:03:22,889 --> 00:03:24,422 Wayne? 7 00:03:25,370 --> 00:03:27,537 Entahlah. 8 00:03:32,113 --> 00:03:36,198 Aku seharusnya tahu dia pembohong saat dia bilang aku spesial. 9 00:03:39,240 --> 00:03:41,191 Lihat aku. 10 00:03:41,688 --> 00:03:43,473