Back to subtitle list

The Lazarus Project - First Season English Subtitles

 The Lazarus Project - First Season

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Thriller
Director: N/A
Actors: Taz Skylar, Brian Gleeson, Elaine Tan
Country: United Kingdom
Rating: N/A

Overview:

N/A

Jun 16, 2022 19:14:10 mmcopy English 2

Release Name:

The.Lazarus.Project.S01.WEBRip.x264-ION10
Download Subtitles
Jun 16, 2022 12:09:50 59.64KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:04,320 This programme contains very strong language from the outset. 2 00:00:28,360 --> 00:00:29,680 Bollocks! 3 00:00:29,720 --> 00:00:32,000 Hmm, the rubbish men are here. 4 00:00:32,000 --> 00:00:32,920 Hmm, the rubbish men are here. 5 00:00:37,280 --> 00:00:39,640 Oh, shit. 6 00:00:39,680 --> 00:00:40,000 I didn't put the bins out. 7 00:00:40,000 --> 00:00:41,520 I didn't put the bins out. 8 00:00:41,560 --> 00:00:44,000 Run down in your pants and ask them to wait. 9 00:00:44,040 --> 00:00:46,160 I ain't doin' that again. 10 00:00:47,360 --> 00:00:48,000

Jun 16, 2022 12:09:50 58.34KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,960 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:12,400 --> 00:00:13,640 George? 3 00:00:14,360 --> 00:00:15,920 Why is time jumping backwards? 4 00:00:15,960 --> 00:00:16,000 Because we made it. 5 00:00:16,000 --> 00:00:16,960 Because we made it. 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,440 "We"? We're a top-secret multinational organisation, 7 00:00:19,480 --> 00:00:23,040 dedicated to preventing and undoing mass extinction events. 8 00:00:23,080 --> 00:00:24,000 If you use it now...? We'd wake up yesterday. 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,240 If you use it now...? We'd wake up yesterday.

Jun 16, 2022 12:09:50 48.12KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:03,480 The following programme contains strong language. 2 00:00:11,080 --> 00:00:12,720 You can't turn back time 3 00:00:12,760 --> 00:00:14,880 to stop what happened to Sarah. 4 00:00:16,360 --> 00:00:17,640 Summer 2018? 5 00:00:17,680 --> 00:00:20,600 I was on a mission in summer 2018. It didn't go well. 6 00:00:23,960 --> 00:00:24,000 In summer 2018, did you reset the clock? 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,640 In summer 2018, did you reset the clock? 8 00:00:26,680 --> 00:00:28,960 - Yeah. Hi.- Hi! 9 00:00:29,000 --> 00:00:30,840 How many times?

Jun 16, 2022 12:09:50 33.58KB Download Translate

1 00:00:00,360 --> 00:00:04,680 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:10,480 --> 00:00:15,120 You can't turn back time to stop what happened to Sarah. 3 00:00:15,160 --> 00:00:16,000 And are you willing to burn down everything to start again? Yes. 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,160 And are you willing to burn down everything to start again? Yes. 5 00:00:19,200 --> 00:00:24,000 A nuclear warhead nicknamed Big Boy was hijacked. 6 00:00:24,000 --> 00:00:24,040 A nuclear warhead nicknamed Big Boy was hijacked. 7 00:00:24,080 --> 00:00:26,760 The key is the detonator. So how do I get it? 8 00:00:26,800 --> 00:00:29,520 I give you a contact who could make it for you.

Jun 16, 2022 12:09:50 48.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,960 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:11,120 --> 00:00:14,920 You can't turn back time to stop what happened to Sarah. 3 00:00:17,200 --> 00:00:20,280 A nuclear warhead nicknamed Big Boy 4 00:00:20,320 --> 00:00:23,320 was highjacked. The key's the detonator. 5 00:00:23,360 --> 00:00:24,000 There's a code in there. 6 00:00:24,000 --> 00:00:25,400 There's a code in there. 7 00:00:25,440 --> 00:00:28,120 We just have to crack it. It's an IP address. 8 00:00:45,280 --> 00:00:47,160 You worked out where Big Boy is. 9 00:00:51,000 --> 00:00:52,920 I'm gonna bring her back, Shiv!

Jun 16, 2022 12:09:50 40.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,960 The following programme contains strong language and violent scenes. 2 00:00:11,160 --> 00:00:14,840 You can't turn back time to stop what happened to Sarah. 3 00:00:14,880 --> 00:00:16,000 And are you willing to burn down everything to start again? 4 00:00:16,000 --> 00:00:19,280 And are you willing to burn down everything to start again? 5 00:00:19,320 --> 00:00:23,600 Yes. A nuclear warhead - Big Boy - 6 00:00:23,640 --> 00:00:24,000 was hijacked while in transit yesterday. 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 was hijacked while in transit yesterday. 8 00:00:26,040 --> 00:00:28,400 The key's the detonator. 9

Jun 16, 2022 12:09:50 47.34KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,960 This programme contains strong and frequent language from the outset. 2 00:00:11,160 --> 00:00:14,320 You can't turn back time to stop what happened to Sarah. 3 00:00:14,360 --> 00:00:16,000 And are you willing to burn down everything to start again? Yes. 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,440 And are you willing to burn down everything to start again? Yes. 5 00:00:18,480 --> 00:00:24,000 A nuclear warhead nicknamed Big Boy was hijacked. 6 00:00:24,000 --> 00:00:24,760 A nuclear warhead nicknamed Big Boy was hijacked. 7 00:00:24,800 --> 00:00:26,720 The key's the detonator. 8 00:00:26,760 --> 00:00:28,640 You worked out where Big Boy is. 9 00:00:30,440 --> 00:00:32,000

Jun 16, 2022 12:09:50 40.03KB Download Translate

1 00:00:00,560 --> 00:00:03,800 The following programme contains strong language. 2 00:00:11,680 --> 00:00:13,440 They had a hostage. It was Janet. 3 00:00:13,480 --> 00:00:14,920 Who's this? Zhang Rui. 4 00:00:16,360 --> 00:00:19,560 Could we meet? Tomorrow maybe? OK. 5 00:00:25,160 --> 00:00:26,840 That's some good speakers you got. 6 00:00:26,880 --> 00:00:29,440 It sounded like a gun went off. 7 00:00:34,440 --> 00:00:36,360 I've met someone. 8 00:00:36,400 --> 00:00:38,080 We're getting married. 9 00:00:41,840 --> 00:00:44,480 George Addo, I'm arresting you on suspicion of murder.