Back to subtitle list

The Last of Us - First Season Indonesian Subtitles

 The Last of Us - First Season

Series Info:

Released: 15 Jan 2023
Runtime: 18S min
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Pedro Pascal, Bella Ramsey, Gabriel Luna
Country: United States, Canada
Rating: N/A

Overview:

Joel and Ellie, a pair connected through the harshness of the world they live in, are forced to endure brutal circumstances and ruthless killers on a trek across post-pandemic America.

Aug 19, 2023 10:48:21 furunama Indonesian 8

Release Name:

The.Last.of.Us.SEASON01.Bluray.Pahe.in

Release Info:

🅱️💽Bluray Pahe💽🅱️ 
Download Subtitles
Aug 18, 2023 14:16:48 64.68KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:06,500 Terjemahan oleh Furunama 2 00:00:08,207 --> 00:00:09,375 Dan anda khawatir akan itu? 3 00:00:09,475 --> 00:00:13,174 Ya, Semua jenis virus, namun lebih ke virus yang serupa dengan influenza. 4 00:00:13,179 --> 00:00:14,180 Karena penyebaran udara. 5 00:00:14,247 --> 00:00:15,214 Melalui udara. 6 00:00:15,314 --> 00:00:16,716 Batuk— /Maaf. 7 00:00:16,816 --> 00:00:18,684 Yang saya maksud orang-orang di pesawat. 8 00:00:18,751 --> 00:00:20,186 Itu yang Anda jelaskan di buku. 9 00:00:20,253 --> 00:00:22,154 Ya, virus baru di Madagaskar, katakan saja,.. 10 00:00:22,221 --> 00:00:24,257

Aug 18, 2023 14:16:48 22.2KB Download Translate

1 00:00:00,550 --> 00:00:10,506 Rating Usia: Remaja (Dampingan orang tua) 2 00:09:09,316 --> 00:10:12,778 Follow Instagram @furunama 3 00:10:56,905 --> 00:10:58,448 Pagi. 4 00:11:11,879 --> 00:11:14,798 Apakah aku terlihat terinfeksi ? /Tunjukkan lenganmu. 5 00:11:22,681 --> 00:11:25,017 Tidak berubah kan? 6 00:11:27,895 --> 00:11:30,272 Jika kita di kota terbuka, kenapa kita tidak diserbu? 7 00:11:30,272 --> 00:11:32,482 Jangan khawatir. /Tidak bisa. 8 00:11:32,482 --> 00:11:34,860 Kenapa Marlene bersama anak yang terinfeksi? 9 00:11:34,860 --> 00:11:36,486 Aku tidak terinfeksi.

Aug 18, 2023 14:16:48 37.43KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:05,560 Rating usia: Remaja (Dampingan orang tua). 2 00:00:05,566 --> 00:01:11,570 Terjemahan oleh Furunama 3 00:02:00,328 --> 00:02:05,624 16 KM BARAT DARI BOSTON 4 00:02:27,772 --> 00:02:29,315 Kau mau pakai jaketnya? 5 00:02:55,841 --> 00:02:57,760 Aku belum pernah ke hutan. 6 00:03:01,305 --> 00:03:02,848 Tidak ku sangka banyak serangga. 7 00:03:08,854 --> 00:03:10,564 Dengar, aku memikirkan— /Aku tidak butuh duka mu. 8 00:03:10,648 --> 00:03:12,233 Aku bukan ingin berduka. 9 00:03:12,316 --> 00:03:15,361 Aku ingin bilang aku memikirkan apa yang telah terjadi. 10 00:03:15,444 --> 00:03:17,738

Aug 18, 2023 14:16:48 27.63KB Download Translate

1 00:00:00,550 --> 00:00:10,500 Rating usia: Remaja (Dampingan orang tua.) 2 00:00:10,500 --> 00:01:08,500 Terjemahan oleh Furunama 3 00:01:24,292 --> 00:01:25,626 Dor. Dor. 4 00:01:27,003 --> 00:01:27,920 Dor. 5 00:02:52,088 --> 00:02:54,173 Kita harus ganti tiap jam? 6 00:02:54,173 --> 00:02:55,841 Bensinnya sudah tidak bagus. 7 00:02:55,841 --> 00:02:57,468 Yang ini hampir seperti air. 8 00:02:58,427 --> 00:03:01,180 Dulu, bisa untuk perjalanan 10-12 jam. 9 00:03:01,180 --> 00:03:03,808 Bisa untuk kemana-mana. /Kau pergi kemana? 10 00:03:05,226 --> 00:03:06,394 Tidak kemana-mana.

Aug 18, 2023 14:16:48 37.78KB Download Translate

1 00:00:00,505 --> 00:00:10,500 Rating usia: Remaja (Dampingan orang tua) 2 00:00:10,501 --> 00:01:08,500 Terjemahan oleh Furunama 3 00:01:18,286 --> 00:01:20,830 Kebebasan! Kebebasan! 4 00:01:29,672 --> 00:01:32,675 FEDRA anjing! FEDRA anjing! 5 00:02:01,829 --> 00:02:04,540 Kota Kansas milik masyarakat! 6 00:02:04,623 --> 00:02:09,295 Kolaborator, menyerahlah sekarang, dan kalian akan diadili dengan adil. 7 00:02:10,087 --> 00:02:13,507 Kami mengontrol penuh ZK dan pusat kota. 8 00:02:13,591 --> 00:02:18,304 Siapapun yang bersembunyi akan menghadapi hukum anti-revolusi. 9 00:02:18,387 --> 00:02:20,931

Aug 18, 2023 14:16:48 46.85KB Download Translate

1 00:00:00,501 --> 00:00:08,500 Rating usia: Remaja (Dampingan orang tua) 2 00:00:08,501 --> 00:01:10,500 Terjemahan oleh Furunama 3 00:01:14,365 --> 00:01:16,284 Henry, berikan pistolnya. 4 00:01:16,284 --> 00:01:17,952 Ayo, berikan pistolnya. 5 00:01:17,952 --> 00:01:19,036 Apa yang ku lakukan? 6 00:01:20,079 --> 00:01:21,038 Berikan pistolnya. 7 00:01:21,831 --> 00:01:23,374 Berikan, Henry. 8 00:01:24,083 --> 00:01:24,917 Berikan pistolnya. 9 00:01:25,751 --> 00:01:26,919 Henry, jangan! 10 00:01:33,919 --> 00:01:45,919 TIGA BULAN KEMUDIAN

Aug 18, 2023 14:16:48 39.05KB Download Translate

1 00:00:00,508 --> 00:00:08,500 Rating usia: Remaja (Dampingan orang tua) 2 00:00:08,501 --> 00:01:08,500 Terjemahan oleh Furunama 3 00:02:05,750 --> 00:02:07,418 Anjing! Anjing! Anjing! 4 00:02:09,211 --> 00:02:11,130 Ayolah, bantu aku. Ayolah. 5 00:02:12,381 --> 00:02:13,549 Pergi. 6 00:02:15,092 --> 00:02:16,427 Pergilah. /Diam, Joel. 7 00:02:16,427 --> 00:02:18,637 Bawa senjatanya. /Joel, diam! 8 00:02:19,764 --> 00:02:23,142 Pergilah. Pergi ke Utara. 9 00:02:23,142 --> 00:02:24,769 Pergi ke Tommy.

Aug 18, 2023 14:16:48 29.21KB Download Translate

1 00:00:00,501 --> 00:00:08,500 Rating usia: Remaja (Dampingan orang tua) 2 00:00:08,502 --> 00:01:09,055 Terjemahan oleh Furunama 3 00:01:24,583 --> 00:01:26,210 Wahyu 21. 4 00:01:28,129 --> 00:01:30,589 "Lalu aku melihat langit yang baru dan bumi yang baru,.." 5 00:01:31,215 --> 00:01:34,427 "...sebab langit yang pertama dan bumi yang pertama telah berlalu." 6 00:01:36,095 --> 00:01:39,432 "Lalu aku mendengar suara yang nyaring dari takhta itu berkata: 'Lihatlah,.." 7 00:01:40,891 --> 00:01:43,477 "...kemah Allah..." 8 00:01:43,477 --> 00:01:44,895 "...tengah-tengah manusia..." 9 00:01:47,648 --> 00:01:50,401 "...Dan Ia akan menghapus segala air mata dari mata mereka'."

Aug 18, 2023 14:16:48 23.37KB Download Translate

1 00:00:00,501 --> 00:00:09,000 Rating usia: Remaja (Dampingan orang tua) 2 00:00:31,572 --> 00:00:32,615 Anjing! 3 00:01:05,147 --> 00:01:06,232 Ini aku! 4 00:01:09,443 --> 00:01:10,778 Ada orang? 5 00:03:07,061 --> 00:03:07,978 Anjing. 6 00:03:30,668 --> 00:03:31,585 Hai. 7 00:03:32,920 --> 00:03:33,838 Hei. 8 00:03:50,604 --> 00:03:52,356 Iya, katakan padanya. 9 00:03:53,607 --> 00:03:55,526 Katakan padanya, Ellie. 10 00:04:03,451 --> 00:04:04,368 Oke.