Back to subtitle list

The Last Kingdom - Fifth Season Arabic Subtitles

 The Last Kingdom - Fifth Season

Series Info:

Released: 10 Oct 2015
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama, History
Director: N/A
Actors: Eliza Butterworth, Alexander Dreymon, Arnas Fedaravicius
Country: United Kingdom
Rating: 8.4

Overview:

As Alfred the Great defends his kingdom from Norse invaders, Uhtred--born a Saxon but raised by Vikings--seeks to claim his ancestral birthright.

Mar 15, 2022 11:30:50 TheFmC Arabic 5

Release Name:

The.Last.Kingdom.S05.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
The.Last.Kingdom.S05.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TEPES
The.Last.Kingdom.S05.1080p.WEB.h264-GOSSIP
The.Last.Kingdom.S05.720p.WEB.h264-GOSSIP
The.Last.Kingdom.S05.COMPLETE.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
The.Last.Kingdom.S05.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
The.Last.Kingdom.S05.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

💢 𝗢𝗦𝗡 𝗢𝗥𝗜𝗚𝗜𝗡𝗔𝗟𝗦 💢 
Download Subtitles
Mar 10, 2022 04:02:34 55.65KB Download Translate

1 00:00:11,281 --> 00:00:13,361 ‫"أنا (أوتريد)، ابن (أوتريد)"‬ 2 00:00:13,761 --> 00:00:18,681 ‫"أمرني (إدوارد)، ملك (ويسيكس)‬ ‫بتربية ابنه غير الشرعي (إثيلستان)"‬ 3 00:00:19,481 --> 00:00:22,641 ‫احمِه وأوصله إلى بر الأمان‬ 4 00:00:22,881 --> 00:00:26,241 ‫علّمه كيف يكون المرء محارباً‬ ‫وكل ما تعرفه عن الدنماركيين‬ 5 00:00:26,921 --> 00:00:29,721 ‫"لأن (إثيلستان) لديه أعداء يتأمرون ضده"‬ 6 00:00:30,281 --> 00:00:35,441 ‫"مصمم على أن تسود سلالته"‬ 7 00:00:35,601 --> 00:00:39,361 ‫"ولن يوقفه شيء‬ ‫لرؤية حفيده (إلفويرد) على العرش"‬ 8 00:00:39,481 --> 00:00:45,921 ‫إذا لم يستطع الملك الاختيار بين أبنائه‬ ‫فربما علينا أن نضمن موت حليفته الملكة‬ 9 00:00:46,921 --> 00:00:48,881 ‫أماه! أماه!‬

Mar 10, 2022 04:02:34 53.71KB Download Translate

1 00:00:10,985 --> 00:00:13,825 ‫"أنا (أوتريد)، ابن (أوتريد)"‬ 2 00:00:14,185 --> 00:00:19,145 ‫"ابنتي (ستيورا) وزوجها (سيغتريغر)‬ ‫لديهما ضيف غير مرحب به"‬ 3 00:00:19,265 --> 00:00:21,865 ‫"شقيق (سيغتريغر) الخائن (رونفالدر)"‬ 4 00:00:21,985 --> 00:00:24,785 ‫لمَ توافقه الرأي‬ ‫عندما يسعى للإبعاد بيننا؟‬ 5 00:00:24,905 --> 00:00:26,905 ‫"الذي يتآمر ضدهما سراً"‬ 6 00:00:27,145 --> 00:00:31,585 ‫تمسي الشمس سوداء‬ 7 00:00:31,985 --> 00:00:35,665 ‫"زارتنا حبيبتي (إثيلفليد) في (رومكوفا)"‬ 8 00:00:36,145 --> 00:00:38,305 ‫يقول البعض إنني أتيت لرؤيتك‬ 9 00:00:38,425 --> 00:00:40,825 ‫ليت الأمر كان صحيحاً ولكنني لا أظن ذلك‬ 10 00:00:40,945 --> 00:00:45,345

Mar 10, 2022 04:02:34 47.32KB Download Translate

1 00:00:11,277 --> 00:00:13,517 ‫"أنا (أوترد) ابن (أوترد)"‬ 2 00:00:14,077 --> 00:00:18,877 ‫"خان (رانفولد)‬ ‫أخاه وساعد (بريدا) على غزو (أفرويتش)"‬ 3 00:00:19,157 --> 00:00:21,877 ‫لا تخف يا أخي فقد أتت لإنقاذنا‬ 4 00:00:21,997 --> 00:00:26,317 ‫"في حين منحت (بريدا) مهمة لـ(سيغتريغر)‬ ‫لم يتجرأ على رفضها"‬ 5 00:00:26,437 --> 00:00:28,997 ‫سنعثر على زوجتك، كن على يقين من ذلك‬ 6 00:00:29,117 --> 00:00:32,917 ‫سأعفو عنها إن أحضرت لي (أوترد)‬ 7 00:00:33,357 --> 00:00:35,797 ‫"نقلت (إيدث) الخبر الأعظم"‬ 8 00:00:35,917 --> 00:00:39,197 ‫أخشى يا آنستي أن الأوان قد فات‬ ‫لإنقاذك من هذه القرحة‬ 9 00:00:39,477 --> 00:00:41,637 ‫أخشى من أنك لن تعيشي حتى الربيع...‬ 10

Mar 10, 2022 04:02:34 49.81KB Download Translate

1 00:00:11,269 --> 00:00:13,349 ‫"أنا (أوترد) ابن (أوترد)"‬ 2 00:00:14,429 --> 00:00:16,509 ‫"بعد وفاة ابنتها الصادمة..."‬ 3 00:00:16,909 --> 00:00:19,429 ‫- سألتقطك!‬ ‫- كلا!‬ 4 00:00:19,629 --> 00:00:21,829 ‫"فرت (بريدا) من (أفرويتش) مهزومة"‬ 5 00:00:21,949 --> 00:00:23,269 ‫انسحبوا!‬ 6 00:00:25,429 --> 00:00:29,669 ‫"تاق (أثلستان) للتعرف بوالده الحقيقي‬ ‫أي ملك (وسيكس)"‬ 7 00:00:29,989 --> 00:00:33,069 ‫"لكن (إدوارد) وجه انتباهه إلى محط حبه الجديد"‬ 8 00:00:33,269 --> 00:00:34,589 ‫"السيدة (أدغيفو)"‬ 9 00:00:34,709 --> 00:00:39,549 ‫بالرغم من غرابة الوقت الذي أمضيناه معاً‬ ‫فقد استمتعت به كثيراً‬ 10

Mar 10, 2022 04:02:34 62.67KB Download Translate

1 00:00:11,081 --> 00:00:13,401 ‫"أنا (أوتريد)، ابن (أوتريد)"‬ 2 00:00:14,281 --> 00:00:18,201 ‫"(إثيلفليد)، حاكمة (مرسيا) قد ماتت"‬ 3 00:00:18,521 --> 00:00:20,121 ‫"وأنا ثكلان"‬ 4 00:00:20,727 --> 00:00:25,847 ‫"قام (إثيلهيلم) بترتيبات لتنصيب‬ ‫حفيده (إلفويرد) على عرش (مرسيا)"‬ 5 00:00:26,007 --> 00:00:27,847 ‫"لكن (إدوارد) كان بلا رحمة"‬ 6 00:00:28,247 --> 00:00:31,687 ‫- هل رأيت السادة؟‬ ‫- نعم، لقد ماتوا‬ 7 00:00:31,807 --> 00:00:37,127 ‫سأنفّذ مشيئة الرب‬ ‫سأكون ملك الـ(أنجلو) والـ(ساكسون)‬ 8 00:00:37,727 --> 00:00:43,527 ‫"وخوف (إيلسويذ) على سلامة (إلفوين)‬ ‫حفيدتها، جعلها تأخذها وتهرب من (مرسيا)"‬ 9 00:00:44,447 --> 00:00:50,967 ‫"أخذت (بريدا) الثكلى الأب (بيرليغ)‬ ‫سجيناً، لكن لطفه خفف من آلامها"‬

Mar 10, 2022 04:02:34 49.54KB Download Translate

1 00:00:11,141 --> 00:00:13,621 ‫"أنا (أوتريد)، ابن (أوتريد)"‬ 2 00:00:14,381 --> 00:00:17,461 ‫"خطط (أثيلهيلم) للإطاحة بالملك (إدوارد)"‬ 3 00:00:17,581 --> 00:00:20,141 ‫"ووضع حفيده (إيلفويرد) مكانه على العرش"‬ 4 00:00:20,341 --> 00:00:24,861 ‫أنت شاب مميز ونزيه‬ ‫وستصبح يوماً ملكاً عظيماً‬ 5 00:00:25,141 --> 00:00:29,861 ‫"وخطط لقتل العرافة (آليس)‬ ‫خلال مسيرتها إلى (ليندسفارن)"‬ 6 00:00:30,341 --> 00:00:32,661 ‫"وإلقاء اللوم على الدنماركيين"‬ 7 00:00:32,781 --> 00:00:35,661 ‫أتدرك بأن هذا قد يشعل حرباً‬ ‫بين المسيحيين والدنماركيين؟‬ 8 00:00:35,781 --> 00:00:37,181 ‫آمل ذلك، أجل‬ 9 00:00:37,301 --> 00:00:42,421 ‫"ولكنه لم يعلم أن ابنته الملكة (إيلفليد)‬ ‫كانت ترافق (آليس)"‬

Mar 10, 2022 04:02:34 56.36KB Download Translate

1 00:00:11,546 --> 00:00:14,186 ‫"أنا (أوتريد)، بن (أوتريد)"‬ 2 00:00:14,546 --> 00:00:19,066 ‫"(إثيلهيلم) نجح في إثارة حرب‬ ‫بين الساكسونيين والدنماركيين"‬ 3 00:00:19,826 --> 00:00:21,626 ‫"لكن خيانته اكتُشفت"‬ 4 00:00:21,746 --> 00:00:23,426 ‫(سيغتريغر) لم يقتل الملكة‬ 5 00:00:23,546 --> 00:00:27,106 ‫- كان هذا من صنيع رجال (إثيلهيلم)‬ ‫- يجب أن يُعتقل‬ 6 00:00:27,306 --> 00:00:32,586 ‫"سعياً إلى إضعاف قوات الساكسونيين‬ ‫تقدّم (سيغتريغر) بشجاعة إلى المعركة"‬ 7 00:00:33,266 --> 00:00:35,706 ‫"ونقل المعركة إلى رجال (إثيلهيلم)"‬ 8 00:00:40,226 --> 00:00:42,946 ‫"لكن وصول (إدوارد) قلب الأوضاع"‬ 9 00:00:43,106 --> 00:00:44,506 ‫"أنا أسعى إلى السلام"‬ 10

Mar 10, 2022 04:02:34 68.08KB Download Translate

1 00:00:11,309 --> 00:00:13,589 ‫"أنا (أوتريد) ابن (أوتريد)"‬ 2 00:00:14,069 --> 00:00:18,869 ‫"زحف (إدوارد) بقواته إلى (أيفرويتش)‬ ‫حيث تلقى خبراً بالغ الأهمية"‬ 3 00:00:19,149 --> 00:00:23,349 ‫حلت علينا البركة والبلاء‬ 4 00:00:23,509 --> 00:00:26,909 ‫لن نُرزق بالمزيد من الأبناء غير الشرعيين‬ ‫يجب أن نتزوج‬ 5 00:00:27,269 --> 00:00:29,069 ‫دعينا نستدع الكاهن‬ 6 00:00:30,989 --> 00:00:34,069 ‫بهذه السرعة، يا أبي؟‬ ‫سيتم استبدالي أيضاً إذاً‬ 7 00:00:34,309 --> 00:00:37,429 ‫"غادر (أيلفورد) المدينة‬ ‫بصحبة فئة معارضة"‬ 8 00:00:37,629 --> 00:00:40,629 ‫- ما هي وجهتك؟‬ ‫- للانضمام إلى جدي‬ 9 00:00:40,869 --> 00:00:46,269 ‫"حيث سافر (أثلهيلم) شمالاً‬

Mar 10, 2022 04:02:34 54.8KB Download Translate

1 00:00:11,375 --> 00:00:13,615 ‫"أنا (أوتريد) ابن (أوتريد)"‬ 2 00:00:15,175 --> 00:00:17,535 ‫"وصلت أخبار عاجلة إلى (أيفرويتش)"‬ 3 00:00:17,655 --> 00:00:19,215 ‫أسِرت (أيلفوين) على الطريق‬ 4 00:00:19,335 --> 00:00:21,855 ‫- من قبل من؟‬ ‫- نظن أنهم مرتزقة‬ 5 00:00:22,095 --> 00:00:24,575 ‫لدينا شكوك‬ ‫أنهم يعملون مع اللورد (أثلهيلم)‬ 6 00:00:24,695 --> 00:00:27,095 ‫"وتغير قدري وفقاً لذلك"‬ 7 00:00:27,215 --> 00:00:31,055 ‫يحرض اللورد (أثلهيلم) على التمرد‬ ‫وقد تحالف مع (قسطنطين)‬ 8 00:00:31,295 --> 00:00:33,855 ‫وعرض عليه الزواج من السيدة (أيلفوين)‬ 9 00:00:34,735 --> 00:00:38,775 ‫- أين نجده؟‬ ‫- في قلعة باتجاه الشمال واسمها (بيبنبرغ)‬

Mar 10, 2022 04:02:34 41.58KB Download Translate

1 00:00:11,296 --> 00:00:18,296 ‫"أنا (أوتريد) ابن (أوتريد)‬ ‫الملك (إدوارد) قريب من تحقيق حلم والده"‬ 2 00:00:18,416 --> 00:00:21,336 ‫"وهو إنشاء مملكة واحدة‬ ‫وهي (إنجلترا)"‬ 3 00:00:21,456 --> 00:00:26,896 ‫أنت رجل جيد وصادق‬ ‫ومخلص كما كان والدك‬ 4 00:00:27,216 --> 00:00:29,136 ‫هذا هو قدرك‬ 5 00:00:29,536 --> 00:00:31,296 ‫والآن إلى (بيبنبرغ)، لورد (أوتريد)؟‬ 6 00:00:31,576 --> 00:00:34,696 ‫سنحافظ على (نورث أمبريا) لشعب (الساكسون)‬ 7 00:00:35,776 --> 00:00:38,896 ‫"ولكن قام العدو‬ ‫بتجهيزاته الخاصة من أجل القتال"‬ 8 00:00:39,056 --> 00:00:44,016 ‫أحرقوا تلك الكنيسة عندما يظهر‬ ‫جيش الملك (قسطنطين) في الأفق‬ 9 00:00:44,496 --> 00:00:48,776 ‫لم نستطع نصب الكمين في الوقت المناسب‬