Back to subtitle list

The Last Dance - First Season Indonesian Subtitles

 The Last Dance - First Season

Series Info:

Released: 19 Apr 2020
Runtime: N/A
Genre: Documentary
Director: N/A
Actors: N/A
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

Charting the rise of the 1990's Chicago Bulls, led by Michael Jordan, one of the most notable dynasties in sports history.

Apr 28, 2020 23:55:15 MoviMart Indonesian 519

Release Name:

Episode1-4/ 2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.x265-NTb

Release Info:

Retail 
Download Subtitles
Apr 28, 2020 18:32:16 63.96KB Download Translate

1 00:00:16,349 --> 00:00:18,309 MEMASUKI MUSIM NBA 1997-98 2 00:00:18,393 --> 00:00:21,187 CHICAGO BULLS MENANG LIMA KEJUARAAN 3 00:00:21,271 --> 00:00:23,398 DALAM TUJUH TAHUN SEBELUMNYA. 4 00:00:23,481 --> 00:00:28,319 NAMUN, SAAT MEREKA MENGINCAR JUARA TIGA KALI BERURUTAN, 5 00:00:28,403 --> 00:00:33,199 MASA DEPAN DINASTI RAGU. 6 00:00:35,076 --> 00:00:36,077 Terima kasih. 7 00:00:37,370 --> 00:00:39,080 Kepada semua fan di kota Chicago, 8 00:00:40,415 --> 00:00:43,585 jika kalian ingat tahun 1984 saat mereka merekrut Michael Jordan 9 00:00:47,046 --> 00:00:48,715 kubilang, saat aku tiba di sini, 10 00:00:48,798 --> 00:00:50,633

Apr 28, 2020 18:32:16 71.82KB Download Translate

1 00:00:07,048 --> 00:00:08,758 Scottie, di koran hari ini, 2 00:00:08,842 --> 00:00:12,512 katanya Phil ingin setahun lagi di sini dan Michael ingin $36 juta. 3 00:00:12,595 --> 00:00:14,055 KONFERENSI PERS FINAL NBA 3 JUNI 1997 4 00:00:14,139 --> 00:00:18,226 Juga dikutip Jerry Krause tak pertimbangkan pertukaranmu, 5 00:00:18,309 --> 00:00:21,604 membuat nasibmu belum jelas. Itu mengganggumu? 6 00:00:21,688 --> 00:00:22,522 Tidak. 7 00:00:23,815 --> 00:00:27,694 Aku ingin dapat peluang selesaikan karierku di Chicago, 8 00:00:27,777 --> 00:00:32,198 tetapi jika itu tak terjadi, maka aku harus cari ke tempat lain. 9 00:00:32,282 --> 00:00:35,118

Apr 28, 2020 18:32:16 64.07KB Download Translate

1 00:00:19,185 --> 00:00:22,522 Aku bisa jadi bom, ada di penjara, atau mati. 2 00:00:22,605 --> 00:00:25,025 Namun, aku berusaha keras untuk kemari. 3 00:00:33,158 --> 00:00:35,827 Banyak kabar negatif tentang Dennis Rodman. 4 00:00:35,910 --> 00:00:37,746 Orang tak kenal Dennis Rodman. 5 00:00:37,829 --> 00:00:40,707 Mereka lihat di pengadilan dan baca di koran, 6 00:00:40,790 --> 00:00:42,792 dan bilang, "Astaga, dia jahat." 7 00:00:44,419 --> 00:00:49,215 Apa kau sakit hati publik menganggapmu gila dan besar mulut? 8 00:00:50,258 --> 00:00:53,094 Tidak, kurasa aku yang menciptakan monster itu. 9 00:00:56,097 --> 00:01:00,018 Namun, tak ada yang bisa bicara buruk

Apr 28, 2020 18:32:16 67.77KB Download Translate

1 00:00:06,840 --> 00:00:09,509 JANUARI 1998: DENNIS RODMAN ABSEN DENGAN IZIN 2 00:00:09,592 --> 00:00:11,428 DARI CHICAGO BULLS SELAMA 24 JAM. 3 00:00:14,472 --> 00:00:16,433 ABSEN TANPA IZIN SELAMA 88 JAM 4 00:00:22,063 --> 00:00:24,733 Aku ingat berada di Vegas bersamanya. 5 00:00:24,816 --> 00:00:28,611 Itu hebat. Pesta dimulai, segera. 6 00:00:29,362 --> 00:00:32,782 Campurkan. Keluarkan pembuat hebohnya! 7 00:00:32,866 --> 00:00:34,701 Itu artinya pelacur dan jalang. 8 00:00:34,784 --> 00:00:36,828 - Pelacur cerdas. - Katakan ini direkam. 9 00:00:41,416 --> 00:00:44,210 Satu hal tentang Dennis, dia harus kabur. 10 00:00:44,294 --> 00:00:46,880