Back to subtitle list

The King's Affection (Attachment / Yeonmo / 연모) Arabic Subtitles

 The King's Affection (Attachment / Yeonmo / 연모)
Dec 04, 2021 00:30:04 D.LUFFY Arabic 125

Release Name:

연모 ▬ The.Kings.Affection.E15.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO
연모 ▬ The.Kings.Affection.E15.211129.1080p-NEXT
연모 ▬ The.Kings.Affection.E16.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO
연모 ▬ The.Kings.Affection.E16.211130.1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Dec 03, 2021 17:03:08 56.5KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:22,925 --> 00:00:24,802 ‫توقف حالًا، أنا…‬ 3 00:00:24,886 --> 00:00:26,971 ‫لا!‬ 4 00:00:29,056 --> 00:00:31,851 ‫إن قام بتحريك يده حتى‬ 5 00:00:31,934 --> 00:00:35,980 ‫فأحضر لي رأسه بلمح البصر.‬ 6 00:00:57,335 --> 00:00:58,794 ‫هل وصلت إلى المنزل للتو؟‬ 7 00:00:59,378 --> 00:01:00,212 ‫نعم يا أبي.‬ 8 00:01:04,634 --> 00:01:05,885 ‫هل ترغب…‬ 9 00:01:07,511 --> 00:01:08,804 ‫في مبارزتي؟‬ 10 00:02:14,328 --> 00:02:15,621

Dec 03, 2021 17:03:08 49.26KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:22,000 --> 00:00:25,170 ‫لماذا أراد جلالة الملك مقابلتي هنا؟‬ 3 00:00:36,348 --> 00:00:37,474 ‫جلالتك.‬ 4 00:00:46,691 --> 00:00:47,525 ‫ماذا…‬ 5 00:00:49,486 --> 00:00:50,654 ‫ماذا يمكن أن يكون السبب؟‬ 6 00:01:01,206 --> 00:01:05,543 ‫أفضّل عدم استفزازي، جلالتك.‬ 7 00:01:06,419 --> 00:01:07,587 ‫أستفزك؟‬ 8 00:01:09,464 --> 00:01:10,465 ‫أنا أتصرف بجدية تامة.‬ 9 00:01:11,257 --> 00:01:12,092 ‫عفوًا؟‬ 10 00:01:12,676 --> 00:01:14,386

Dec 03, 2021 17:03:08 56.31KB Download Translate

1 00:00:08,967 --> 00:00:12,512 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:01:04,105 --> 00:01:05,982 ‫توقف حالًا، أنا…‬ 3 00:01:06,066 --> 00:01:08,151 ‫لا!‬ 4 00:01:10,236 --> 00:01:13,031 ‫إن قام بتحريك يده حتى‬ 5 00:01:13,114 --> 00:01:17,160 ‫فأحضر لي رأسه بلمح البصر.‬ 6 00:01:38,515 --> 00:01:39,974 ‫هل وصلت إلى المنزل للتو؟‬ 7 00:01:40,558 --> 00:01:41,392 ‫نعم يا أبي.‬ 8 00:01:45,814 --> 00:01:47,065 ‫هل ترغب…‬ 9 00:01:48,691 --> 00:01:49,984 ‫في مبارزتي؟‬ 10 00:02:55,508 --> 00:02:56,801 ‫هذه سابقة.‬

Dec 03, 2021 17:03:08 49.07KB Download Translate

1 00:00:08,967 --> 00:00:12,554 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:01:03,146 --> 00:01:06,316 ‫لماذا أراد جلالة الملك مقابلتي هنا؟‬ 3 00:01:17,494 --> 00:01:18,620 ‫جلالتك.‬ 4 00:01:27,837 --> 00:01:28,671 ‫ماذا…‬ 5 00:01:30,632 --> 00:01:31,800 ‫ماذا يمكن أن يكون السبب؟‬ 6 00:01:42,352 --> 00:01:46,689 ‫أفضّل عدم استفزازي، جلالتك.‬ 7 00:01:47,565 --> 00:01:48,733 ‫أستفزك؟‬ 8 00:01:50,610 --> 00:01:51,611 ‫أنا أتصرف بجدية تامة.‬ 9 00:01:52,403 --> 00:01:53,238 ‫عفوًا؟‬ 10 00:01:53,822 --> 00:01:55,532 ‫أتذكّر ما قلته لي ذات مرة.‬